Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мисс Питт, или Ваша личная заноза (СИ) - Мари Ардмир - Страница 57
Да, это была хороша новость.
— И хотя вы отказались от платьев, предоставленных вам моей матерью, я взял на себя смелость заказать вам новый гардероб… — Тут он увидел конфеты и довольный подтянул к себе всю коробку.
А это плохая…
— Правда, немного отличный от вашего прежнего, — явный намек на мои домашние наряды с рюшами в деревенский цветочек, — но… Сами увидите. Первые платья пришлют уже сегодня, остальное Николас доставит к концу недели. — Вайзер занял ближайшее кресло и со вздохом облегчения вытянул перед собой ноги.
А я продолжаю вдыхать аромат цветов, и тихо радоваться жизни и этому дню, пусть и дождливому, но счастливому. У меня есть поклонник, достойный своих семидесяти пяти баллов. И глаза у него красивые, и волосы, и руки, а еще ухаживания и много чего другого. Хоть и не вспомнить чего, но точно много.
— И вот еще, этот менеджер из отдела обеспечения рвется к вам, чтобы принести свои извинения. Слышите?
— Угу… — Какой менеджер? Какого обеспечения? Я совсем не понимаю о ком речь. Да и важен ли этот кто-то, когда в моих руках такой букет?
Вайзер съел еще несколько конфет, запил их кофе и, задумавшись, произнес:
— Как по мне, его бы надо без рекомендаций уволить. Что скажете, мисс Питт? — Молчу, выдыхаю, наслаждаюсь тягучим мгновением. — Евгения? Евгешка!
— М-м-м? — я забыла, о чем Альхар Эбенитович говорил, и теперь бестолково смотрела на чем-то недовольного босса.
— Все ясно, — молвил он, поднялся и закинул в рот последнюю конфету. — Что ж, было вкусно, так и передайте Ронигану. Кофе можете оставить себе, а вот розы придется вынести.
Хотела спросить «почему?!», но боссу для понимания вопроса хватило лишь гневного взгляда.
— Потому что! — И бессовестный вампир отобрал у меня букет, чтобы с ехидной улыбкой поинтересоваться: — Мисс Питт, что вы знаете о нагах?
— Что у них возможен лишь один брак — по любви и до гроба… — ответила с улыбкой, не отрывая взгляда от букета. Тридцать одна темно-красная роза, это определенно какой-то знак.
«Осталось уточнить, до чьего именно гроба», — прошипел босс, но тему развивать не стал. — Скажите, а о скольких таких браках вам доподлинно известно?
— О десяти, все в высшей знати, самый долгий у их правителей! — вспомнила я новостные сводки о близлежащем королевстве и томно вздохнула. — Ах, какая у них любовь!
— У них да, любовь. Но заметьте, браков всего десяток, а нагов свыше миллиона. Вам это ни о чем не говорит?
— О том, что более трехсот тысяч совершеннолетних нагов свободны!
— О том, что они весьма успешно плодятся без браков и любви, — ответили мне веско и потребовали: — Евгения, прекратите улыбаться, иначе я решу, что на цветах был настоящий приворот, а не его отголоски.
Оппаньки! С тоской посмотрела на отобранный букет, затем на пустую коробку конфет, значит, босс съел их целенаправленно. Даже обидно стало, что ж он розами не перекусил. Или оставил их для Грини?
— Да сколько можно опекать?! — вспыхнула праведным гневом. — Исходя из ваших же слов, у меня до среды аллергия на привороты.
— Рониган мог ее обойти. Он куда более опасен и ядовит, чем ваш голубой.
— Да? И откуда у нага яд? Он же не гадюка.
Я шагнула к боссу с воинственным намерением отобрать букет.
— Скопился за двести лет жизни, — ответили мне и, разгадав маневр, спрятали цветы за спину.
— И все еще свободен? — искренне удивилась я и сделала новый шаг. — Так это замечательно!
— Почему?
— Потому что теперь я могу не беспокоиться о приличиях и спокойно принимать его подарки. — Я произношу это, почти утыкаясь в грудь босса и обнимая его в попытке дотянуться до подарка. И только сейчас вспоминаю, что получить букет я могла иначе, попросту отдав приказ ленте, что его связывает.
«Немыслимо!» — шипит Вайзер и, судя по голосу, глаза его стремительно краснеют. Я подняла серьезный взгляд на начальство.
— Босс, перестаньте. Это уже не смешно.
— То есть… — он выжидательно прищурился, — вы не принимаете ухаживания Ронигана всерьез?
— Пока нет, — тут мне с видимым облегчением вернули розы, — но ваши слова несколько стимулируют.
— Какие? — спросил гений так, словно бы мысленно уже зарекся их произносить, и в этот самый миг дверь с грохотом открылась.
— Альхар!
«Довилль…», — прошипел босс, а в следующее мгновение Вайзер, я и букет самым непостижимым образом оказались в мастерской у окна, откуда даже сквозь плотную стену дождя открывался прекрасный вид на приемную и мокрую рыжую гостью. Передвигаясь на съемных роликах, она уперто толкала перед собой тележку с громоздким и явно тяжелым аппаратом и непрестанно звала гения. От чего оный морщился и крепче сжимал руки на моих плечах, того глядишь синяки наставит
— Босс, вы сбежали, спасая свою шкуру? — удивилась я, аккуратно освобождаясь от его тисков.
— Скорее, спасая вас.
— От нее?
— Представьте себе, — хмыкнул он и цветасто ругнулся, потому что до нас долетало приглушенное и крайне эмоциональное: «Вайзер, немедленно вернись! Ты здесь, и мне это известно…».
— И с чего бы ей знать? — задумчиво произнес вампир.
— Ваш мокрый плащ, моя теплая чашка из-под кофе, — легко перечислила я улики. — Ах да, еще папки, оставленные вами на столе. Ккажется, среди них были сегодняшние газеты, так что не мудрено.
— Спасибо, мисс Питт, — пробурчало начальство и уверенно отстранило меня от окна. — Что ж, если это все доказательства, то мы вполне можем переждать ее уход.
— А с чего вы взяли, что она вскоре уйдет? — несказанно удивилась я. — По-моему, она намерена ждать бесконечно.
И, словно бы подтверждая мои слова, гостья сняла мокрый плащ и ролики, заняла кресло у стола и мстительно произнесла в пустоту:
— Альхар, ты простил графиню Верскую, поэтому я не уйду, не надейся! А решишь переждать, я в твоей мастерской все верх дном переверну… и в этой, и в той. — Явный намек на секретную, а следом за ним и неприкрытая угроза: — Ты знаешь, я умею.
«Твою мать! — босс остановился как вкопанный и прикрыл на мгновенье глаза: — Корри никогда не умела держать язык за зубами — это да… Но с чего она взяла, что прощена?! И ведь ни словом, ни жестом…»
— Странные у вас представления о жестах, босс. — Я припомнила их встречу с Верской и ее «гончей» по кличке Шупс и не смогла сдержать смешка. — Вы же ее поцеловали.
— Я?! — Кажется, это заявление его до глубины души потрясло и возмутило. — Да я отбивался от нее как мог.
— И в процессе стерли у графини помаду? Интересная версия.
— Рукавом задел. И это совсем не повод помогать остальным, — заявил он веско и с тоской покосился в сторону приемной, затем на меня, после опять вниз и с едва заметным огоньком надежды спросил: — Скажите, а вам хватит сил отсюда отдать приказ, ну скажем, той тележке…
— Нет.
— Чайнику?
— Нет. — Не думает же он, что я соглашусь тратить свои силы на ни в чем неповинную мисс Довилль? К тому же по его указке… Нет-нет, я на подобное не подпишусь.
— А ручке, что лежит на столе? Нет? — продолжил допытываться Вайзер. — Тогда, может быть, отправите ленточку с букета?
Оппаньки! Мало того, что на хулиганство подбивает, так еще и мой подарок решил пустить в расход.
— Альхар Эбенитович, а вам не кажется, что будет проще ей помочь, чем отказать. К тому же все свои силы я давно израсходовала.
— На что?
— Не важно, — мрачно отрезала я. Жаловаться на мадам Вайзер и ее очередную попытку меня одеть, я не стала. Да и к чему боссу знать, что я, пусть и с трудом, но могу не только отгладить платье, но и частично высушить. — А теперь идите и помогите мисс Довилль.
— Вы шутите? Да она сломает этот слайдер через пять минут, а через десять вернется назад! И не делайте больших глаз, Евгения, мы знакомы более десятилетия и она заноза похуже вас!
Вот это неожиданность.
— Спасибо за комплимент. Не могу сказать, что он приятный…
— А вы поверьте, — едва ли не шипит гений, возвращая меня к наблюдательному пункту у окна. — Не пройдет и десяти минут она сломает вашу настольную лампу, замок на шкафу и встроенную плитку на буфете.
- Предыдущая
- 57/71
- Следующая
