Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Шао поднял голову когда из операционной вышел доктор. Он встал и внимательно посмотрел на него.

- Самое плохое позади. - Сказал доктор.

- Как он? - с нескрываемой тревогой спросил Шао.

- Не важно. Сказывается потеря крови и обезвоживание.

- Его ведь…

- Да. И это было долго и мучительно. Мы сделали все что в наших силах. Будем надеяться на его иммунитет, ведь он молод. - Доктор склонил голову видя за спиной принца императора.

- Я найду эту мразь и буду убивать ее долго и мучительно! - процедил сквозь зубы Шао сжимая кулаки и глядя перед собой невидящим взглядом.

- Не сможешь. - Властно проговорил Норанто, стоя позади сына.

- Что? - он резко развернулся пылая всем существом.

Император махнул рукой и доктор удалился. Привратник тут же использовал систему полного беззвучия, которую использует всякий раз, когда император говорит с кем либо на «тихую» тему и не желает ее распространения в массы.

- Решил спрятать от меня эту тварь? Кто это? Куда ты его дел? - Шао приблизился.

- Ты его далеко спрятал. - Надменно проговорил отец, видя, как кровью наливаются глаза сына.

- Чего?! - Шао аж поморщился.

- Где твой кинжал? - спросил император, внимательно глядя ему в лицо.

- При чем здесь кинжал? - рявкнул Шао. - Он на поясе, где и должен быть!

- Уверен? - вздернув бровь спросил Норанто.

- Да!.. - Шао осекся, когда его рука соскользнула пройдясь по пустому чехлу. Он опустил глаза и не понимая взялся за чехол. - Что? Какого!..

- Он действительно там, где ты его оставил. - Император смотрел на обескураженного сына. - В груди одного из тех, кто игрался с твоим Шита.

- В груди? О чем ты? Я оставил в груди? - Шао не понимал, что происходит и когда это он оставил кинжал. - Да когда это я…

- Не помнишь значит? - поведя бровью император смотрел снисходительно.

- Не помню «что»? - у Шао волосы ходуном на затылке заходили. - Хватит наводящих вопросов, прямо говори! - взревел он.

- А ты не ори. Нет у тебя теперь такого права. Ты нарушаешь правила, игнорируешь законы и устои, не уважаешь свою семью. А теперь еще и кровью обагрил Кинжал Судьбы во дворце, где тебя выбирала Книга Судьбы.

- Обагрил кровью? Да что я сделал? - побледнев он пытался понять все что сейчас происходило. Ни одни из наводящих вопросов и слов не сошлись в единую картину, и принц просто не понимал, что именно он сделал.

- Что сделал? - император хмыкнул без удовольствия или насмешки. - Ты убил троих. Тех, кто выкрал Шита и поигрался с ним. Убил Кинжалом Судьбы. Вот что ты сделал. И не помнишь?

- Я убил их? Когда? - у Шао затряслись руки. Он побледнел, совершенно не помня этого.

- До того как вынес Шита из комнаты Карвельта.

Шао отступил. Он опустил глаза. Его память была полностью заблокирована. Он не помнил ничего после того, как увидел Сато лежащего на кушетке. Потом только крепкие руки, что отстраняют его дабы провести осмотр и унести больного на операцию. А что было между этим и как он попал в комнату? Он ничего не помнит. Пустота и холод.

Принц уперся рукой в стену. Значит он их наказал? Как и в тот раз? Но тогда он помнил все. Шел специально. А сейчас? Это было спонтанно и даже ощущения не было. Только пустота. Только холод.

- И где кинжал сейчас? - тихо спросил принц.

- Все еще там, где ты его оставил. - Ответил император. - И ты его не получишь в течение месяца. Мне еще разбираться с той кашей, что ты заварил.

- Уж будь любезен, разберись своими методами. - Шао повернул голову. - Я же разбираюсь только так.

Привратник сглотнул. Чего он только не повидал на своем веку, а вот такого взгляда еще никогда не доводилось встречать. Это точно.

Глава 6.

Дворец загудел как рассерженный осиный рой. Когда стало ясно, что принц убил Карвельта из-за Шита, понеслась целая толпа глупых слухов и ненужного притворного возмущения. Император не поставил в известность, что был использован Кинжал Судьбы, иначе пришлось бы раскрыть способ выбора Наследного Принца. Ведь на Легио свято чтят традиции правящей семьи и запрещено использовать Кинжал Судьбы против кого либо, если это не затрагивает избранницу. Кинжал Судьбы дается принцу который наследует правление, так же принцу кому была дарована защита жены императора владеющей его печатью. А так как у императора всего три печати, и он отдал их очень поздно, при чем две из них отданы Эльмеше и Анаман, то и принцев с защитой было не много. Если посчитать, то их было не более четырех человек.

В отличие от Шао, его братья знали все за и против владения таким кинжалом. Ромма-Саид и Согу были владельцами. И сейчас они были крайне напуганы этим. И ни один из них ни слова не сказал, каким оружием был убит Карвельт. Как считали братья, они берегли этим Шао, так как духовники могут сослать его в самую глубинку империи на какую ни будь дикую планету, а Шита продать как раба.

Знай они, что этим молчанием берегут не Шао, а род Карвельт, молчали бы втройне усерднее. Ведь тронуть то, что принадлежит Наследному Принцу выбранному Будашангри, значит вычеркнуть весь род, до самого последнего человека. И, если принц использует Кинжал Судьбы, то он приговаривает весь род к неминуемой смерти. Остановить такое наказание не в силах ни один человек. Только хитростью. Только скрывая истину на пять лет. Именно это император объяснил главе рода.

Они были в малом кабинете, где Норанто принимал посетителей, где вел тайные переговоры. Они сидели на против друг друга. Глава рода Карвельт, сбитый мужчина с легкой сединой в висках, сухими чертами лица и манерами аристократа, был сейчас похож на нашкодившего ребенка.

- Я надеюсь, вы понимаете, лорд Карвельт, что эта беседа останется в стенах этого кабинета?

- Да, император, понимаю. - Он сглотнул. - Вы велели явиться к вам до того, как я получу тело своего приемного сына.

- Да. - Норанто вздохнул. - Я понимаю, что вы сейчас чувствуете себя униженным и обида ваша вполне понятна. Потерять одну из великолепных опор рода, это поистине огромный урон. Но, - он постучал пальцем по столу, - не будь эта опора глупа, дышала бы сейчас полной грудью.

- Император, - он глянул на правителя, - что вы хотите сказать этим?

Норанто вздохнул глубже. Затем взял сверток, что лежал по левую руку от него. Это был яркий сиреневый шелковый платок. В нем был завернут достаточно длинный предмет. Очень похоже на оружие. Император положил его перед собой и развернул платок. У лорда Карвельта аж глаза округлились. Перед ним лежал легендарный Кинжал Судьбы, принадлежащий Наследному Принцу. Этот кинжал передается от отца к сыну в день его шестнадцатилетия и нанесения печати преемственности. Этот кинжал знали все и каждый.

- Догадываетесь о чем будет беседа?

- Н-не совсем…- пролепетал лорд.

- Этим кинжалом был убит ваш сын. Этот кинжал убил троих. И именно этот кинжал был в руке Элонду Маин Тенанук. В руке Наследного Принца.

- Он использовал ЕГО? - поразился лорд.

- Да. Как говорят очевидцы, принц был в шоке от того, в каком состоянии на тот момент был его Шита.

Лорд оторвал глаза от кинжала.

- Шита? Это из-за Шита?! - возмутился он.

- Да, лорд Карвельт. - Император вздохнул и завернул кинжал в платок.

- Н-но, император…правитель, это неслыханно! - лорд даже встал. - Как такое могло произойти из-за игрушки с которой может играть любой, кому только захочется? - его затрясло.

- Присядьте, лорд Карвельт. - Император грозно посмотрел на него и он вернулся на место. - Будь ситуация проще, то я, как император, сделал бы все как положено. Но, ситуация такова, что я так поступить не могу.

- Почему? - ошалело глядя на правителя спросил лорд.

Норанто покачал головой.

- Если придать огласке наличие Кинжала Судьбы, то мне придется убить слишком много людей, даже тех, кто живет в колониях Миар и Сапфуту.

- Что? - лорд нахмурился, а потом у него на лице отразилось недоумение. - Подождите, это ведь владения рода Карвельт. П-почему, вы должны будете убить тех кто там живет?