Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 28
- «Я не пью, и тебе это прекрасно известно. - Сато поморщился от неприятных воспоминаний. - Скажи, ты в курсе, что тут люди-невидимки ходят?»
- «Люди-невидимки?» - удивился Шао.
- «Ага. Один такой сегодня появился из ниоткуда и вышел из комнаты». - Проговорил Сато.
- «А, ты про охрану! А я-то думал о ком это ты». - Шао хлопнул в ладоши. - Файдал-Линг, зайди.
В комнату открылась дверь. Вошел воин, который постоянно шел следом за Шао. Он глубоко поклонился и замер в ожидании приказа.
- «Это Файдал-Линг, мой личный телохранитель. Он, как и еще семеро воинов, охраняет меня круглые сутки».
- «От чего охраняет?»
- «От всего. На Легио тот кто обладает информацией и передовыми технологиями правит миром. Отец приставил их ко мне с первого дня, что бы предотвратить покушения и попытки манипуляций. - Шао глянул на воина. - Думаю раз десять они отразили мини-атаки».
- «Десять раз?!» - Сато, расширившимися глазами от удивления, смотрел не мигая.
- «Скорее всего десять, может и больше. Мне они не признались. - Принц улыбнулся и коснувшись его губ добавил. - Ты мое сокровище и они обязаны тебя охранять. Он оставил при тебе четверых охранников. Один постоянно находится в спальне, когда меня нет. Он всегда невидим и готов прийти на помощь, даже если тебе просто не понравится выражение лица собеседника. Они получили четкий приказ стоять намертво в любом случае и при любом противнике».
- «Здесь всегда есть кто-то из них?» - ужаснулся Сато.
- «Не бойся. - Принц взял его за руку и сжал посильнее, что бы привести его в чувство. - Их работа твоя безопасность. Даже если ты будешь в неглиже расхаживать, то не будешь представлять для них никакого интереса».
- «То есть я типо такой не привлекательный?» - скривился Сато.
- «То есть ты такой ценный, что у них нет времени на тебя пялиться, когда они проверяют безопасность. Ну и если уж кто либо из них попытается…я их просто прирежу». - Шао повернулся к воину застывшему у двери. - Кто сегодня был внутри?
- Таро-Ван, после его сменила Сим, мой господин. - Проговорил воин.
- Пусть зайдут все четверо.
- Слушаюсь.
Через пару секунд дверь открылась и вошла одна женщина. Она была в плотно облегающем костюме. Он был красного цвета с черными сапогами и поясом. Куртка, укороченная до нижней линии ребер застегивалась на три пуговицы. На бедре висело оружие, в сапоге была едва видима рукоять клинка. Волосы были коротко стрижены, бровь рассечена. Глаза колючие, оценивающие. В ухе серьга с красным камнем. Она склонила голову и выпрямилась.
- Имя? - не повернувшись спросил Шао.
- Налин. - Ответила она глубоким бархатистым голосом.
- Сим. - Ответила женщина чуть ниже и худее, в точно такой же одежде и с точно такой же серьгой в ухе. Она появилась справа, чем ввела в состояние легкого шока парня сидевшего рядом с принцем.
- Чарви. - Ответил мужчина, коренастый, со шрамом на виске. Он был одет так же и появился справа от Сим.
- Таро-Ван, - проговорил мужчина которого Сато уже видел.
Он сглотнул. Они появились из воздуха и смотрели на него так равнодушно, что он был готов поклясться, что они считают, что зря время тратят возясь с ним.
- «Это твоя охрана. Двое всегда стоят на страже и всегда видимы. Двое всегда в инвизе».
- «В чем?» - хлопая глазами спросил Сато.
- «Инвиз, значит невидимый. Один всегда здесь, другой снаружи. Это очень хороший способ защиты. Только маловато людей. - Он повернулся и махнул рукой. Люди тут же ушли, даже Файдал-Линг. - Будь моя воля, призвал бы целую роту!»
- «Будь твоя воля? - парень скривился, - да ты бы разнес дворец по кирпичикам!»
- «И то верно». - Он улыбнулся и потянулся.
Шао легонько коснулся его губ и поцеловал его. Затем сообщил, что ему опять нужно уйти. Сато спросил, может ли он выйти из комнаты, на что Шао проворчал, что не долго и если его охрана потянет за собой не сопротивляться. Потом Шао ушел, переодевшись не без помощи слуг.
Сато послонялся по комнате и решил все же выйти. Он оглядел одежду, что ему дали женщины. Кажется это ни пижама или что-то еще в таком же духе. Подумав, что не проверив не узнает, он вышел из комнаты. Тут же рядом с ним появился Чарви. Он легонько оглядел парня и пошел следом. Остальные трое двинулись соблюдая некоторое расстояние.
Сато шел по коридору точно зная дорогу, так как Шао ни один раз его водил в сад. Там было очень красиво. Это место его умиротворяло и заставляло расслабиться.
Охрана четко следила за периметром и отметила некоторое движение. Кажется соглядатаи зашевелились и скоро донесут императору, что игрушка вышла на прогулку. И как поведет себя правитель неизвестно. Сато же об этом даже не догадывался. Он тихо мирно шагал по коридору и приблизился к лестнице откуда поднялся на этаж выше и вышел на террасу.
Там было несколько мужчин и женщин. Они все, кто украдкой, кто в наглую, посмотрели в его сторону. Что ни говори, а рассмотреть знаменитого Шита принца хотели все. К тому же слух о том, что он необычайно красив, хоть и парень, будоражили воображение. Кто-то говорил, что это просто нелепо сравнивать его красоту с нимфами, кто-то говорил, что даже нимфы не сравнятся с ним. Знал бы Шао обо всех этих слухах, запретил бы ему покидать комнату. В отличие от Сато он знал когда в садах почти никого нет, а когда полно народа. И Сато конечно же попал в момент пика и самую толчею.
Немного поежившись под пристальными взглядами, он пошел по траве намереваясь скрыться в самой отдаленной беседке и понаблюдать за небом и ручейком. Охрана двинулась следом не обращая внимание на то, что им здесь не положено быть при оружии. Можно сказать их не волновал такой приказ, который поставит под угрозу их компетентность и способность защитить то, что принц бережет как зеницу ока.
Сато, под шепотки и назойливые взгляды шел к беседке, где никого не было. Он прям ощущал, как его спина горит от пристальных взглядов. Замедлив ход, парень провел рукой по горлу ощущая сухость. Чарви тут же приблизился. Он пристально оглядел периметр и контакт прекратился. Дышать стало заметно легче.
Они продолжили путь и через минуту Сато опустился на подушки в беседке. Он окинул взором небо и прекрасный вид сада. Глубоко задумавшись уставился на воду.
- Это он? - тихо спросил Карвельт у стоящей рядом с ним женщины.
- Да. Это и есть тот Шита, который травмировал леди Анаби. - Так же тихо ответила она.
- Красив, ничего не скажешь. - Согласился он со всеми слухами разом.
- И принц защищает его своей личной охраной. Он не доверил это никому из охраны гарема. Можно сказать, что даже слушать не стал. - Женщина с ненавистью посмотрела на парня. - Я не могу до него добраться. Даже приблизиться. Мои пауки слабы перед этим воином.
- Чарви силен. Не думал, что император отдаст своих лучших воинов для охраны принца. Если бы Файдал-Линг захотел, то был бы в личной охране Правящего Отца. Сил на это у него хватит.
- Файдал-Линг особый воин и отношение к нему особое. И команду он сам собирал, тренировал и обучал. Как думаете, Карвельт, этот Шита сколько еще будет при принце?
- Не знаю. Наверное пока тот от него не устанет. - Сощурился мужчина разглядывая лицо парня задумчиво глядящего в воду.
- Скорее бы он устал. Тут в гареме, да и подле него, уж очень много интересующихся.
- Считаете, что он будет пользоваться спросом? - вскинув бровь он усмехнулся.
- Если он хорошо обучен, то его будут перетаскивать из кровати в кровать и воровать каждый день. За пару месяцев его сотрут изнутри и он проклянет тот день, когда ищейка притащил его сюда.
- А вы очень опасны, моя госпожа. - Он поклонился.
- Ну что вы! - она мгновенно раскрыла веер и приставила его к лицу оставив только глаза. - Я ведь констатирую факт.
- Ну разумеется. - Он поклонился и предложил ей свою руку.
Женщина благодарно приняла ее и они медленно побрели по саду тихо переговариваясь на разные невинные темы.
- Предыдущая
- 28/193
- Следующая