Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повторный брак - Бэссо (Бассо) Адриенна - Страница 53
Диана развернулась на каблучках и торжественно удалилась, оставив Хэмптона в одиночестве посреди танцующих пар. Она прошла через зал и села рядом с Кэролин. Из мужчин рядом никого не было, и Диана была рада этому. Она чувствовала, что ее возбужденное состояние непременно отразилось на лице. У нее не было ни малейшего желания говорить о том, что с ней произошло, особенно Дереку.
– Ты не с лордом Хэмптоном танцевала только что? – спросила Кэролин.
Увидев молчаливый кивок Дианы, Кэролин заметила: – С ним нужно быть очень осторожной, Диана. Хэмптон – самый отъявленный распутник в Лондоне и, пожалуй, наиболее опасный.
– Не сомневаюсь в этом, – не скрывая, заметила Диана, чувствуя облегчение, что ей удалось вырваться из его рук.
– Очень жаль, что за его необычайной красотой кроется такая безжалостная и темная душа, – сказала Кэролин и быстро замахана веером.
Диана непроизвольно вздрогнула и посмотрела на подругу. Она моментально забыла о своей злости на лорда, как только увидела пепельно-серое лицо Кэролин.
– Ты себя хорошо чувствуешь, Кэролин?
– Мне очень жарко, – ответила Кэролин, прерывисто дыша, продолжая обмахивать себя веером из слоновой кости.
Диана в отчаянии осмотрела зал. Мимо них проплыли в танце Тристан и Алиса. Затем последовали Морган с герцогиней, которая радостно смеялась от удовольствия. Наконец, Диана увидела Дерека. Он был занят разговором с несколькими мужчинами, но, почувствовав на себе взгляд Дианы, тут же приподнял голову и, извинившись, направился к ней.
– Кэролин нужен свежий воздух, – сразу же сообщила ему Диана.
– Мне доставит удовольствие выйти с вами, дамы, – с готовностью согласился Дерек и взял их под руку. Они вышли под звездное ночное небо.
– Мне нужно было выйти на несколько минут, – сказала Кэролин, глубоко вдохнув свежий воздух. – В зале так душно, что у меня закружилась голова.
Они решили выйти на балкон и насладиться прохладным ветерком. Дерек, Диана и Кэролин проводили время в приятной беседе, когда Кэролин вдруг схватилась за живот.
– Мне сейчас станет плохо, – испуганно вскрикнула Кэролин. Она схватилась за ограждающие перила и перевесилась через них. Кэролин стошнило. Дерек не на шутку переполошился, но Диана сохранила самообладание и держала Кэролин за талию, пока Кэролин не пришла в себя. Отвернув в сторону лицо, Кэролин попросила Диану:
– Мне так неловко. Пусть Дерек уйдет.
Диана сразу же повернулась к своему ничего не понимающему и обеспокоенному мужу.
– Срочно найди Тристана, пожалуйста. Кэролин следует немедленно отправить домой.
Дерек немного поколебался, не желая оставлять женщин на балконе одних, но его нерешительность тут же прошла. Кэролин вновь застонала и наклонилась через перила. Пробормотав, что вернется как можно быстрее, Дерек ринулся на поиски Тристана. Диана порылась в кармане и, достав платок, вытерла вспотевший лоб женщины. Кэролин поблагодарила ее и начала тихонько всхлипывать.
– Я себя чувствую последней дурой, Диана, – сказала Кэролин. – Я долгие месяцы жаловалась на отсутствие детей, а мне так хотелось ребенка! Теперь же, когда исполняется мое самое большое желание, я чувствую себя полной развалиной.
– Что ты говоришь, Кэролин! Какая же ты развалина?! – успокаивала ее Диана.
– Нет, так оно и есть, – не соглашалась Кэролин. – Ты только посмотри на меня. Я выгляжу ужасно. У меня желтовато-бледный вид и частые ежедневные головокружения. Я начинаю плакать по любому пустяку. А сегодня в дополнение ко всему мне стало плохо, да еще на балу у Хэмптонов. Я представляю жалкое зрелище.
– Нет, не жалкое.
Нет, нет, жалкое. Ты просто жалеешь меня. – Кэролин вытерла заплаканное лицо платком. – Я даже не подозревала, что зачатие ребенка предполагает все, что со мной происходит. Я даже совсем не готова к этому.
– Не волнуйся, Кэролин, все будет в порядке. Все перечисленные тобой симптомы – обычное явление. Даже не беспокойся об этом. Тошнота и головокружение пройдут, а, кроме того, у тебя еще достаточно времени, чтобы подготовиться к материнству. – Преднамеренно меняя тему разговора, Диана спросила:
– Ты еще не говорила Тристану? Лицо Кэролин осветила слабая улыбка.
– Еще нет. Мне нужно быть уверенной в том, что я действительно беременна, прежде чем об этом узнает Трис. Могу представить себе, как будет разочарован Трис, если это не так.
– Я думаю, ты можешь ему об этом сказать, Кэролин, – уверила ее Диана, улыбаясь. – Эта новость его приятно поразит. Очень важно поделиться с кем – нибудь своими страхами и опасениями. С кем же это сделать, как не с Тристаном?
– Что сделать с Тристаном? – послышался знакомый голос.
– Трис! – воскликнула с облегчением Кэролин, бросаясь ему на шею.
– Дерек нашел тебя? – спросила Диана.
– Нет, – ответил Тристан, принимая в объятия жену. – Я закончил танцевать с Алисой и сам решил отправиться на поиски Кэролин. Лорд Хэмптон подсказал, что видел как она с тобой и Дереком ушла на балкон. У вас в порядке?
– Да, все хорошо, – ответила Кэролин, – хотя я чувствую усталость и хотелось бы поехать домой.
– Конечно, радость моя. Только пойду извинюсь перед лордом и леди Харрингтон.
Тристан хотел уйти, но жена крепко держала его за кисть.
– Мы приехали на бал с Морганом, поэтому мне придется взять его экипаж и кучера. Позже я его пришлю Моргану, Алисе и бабушке. Бабушка поедет с ними, поскольку на время пребывания в Лондоне она будет жить у них. Я знаю, что брат был готов уехать еще несколько часов назад, но Алисе с бабушкой здесь очень нравится, и ему придется подождать.
Кэролин кивнула в знак согласия головой, но даже при слабом свете было заметно, как она бледна. Диана испугалась, что Кэролин опять потянет на рвоту, и она совсем расстроится из-за своего слабого желудка.
– Трис, я сама скажу Моргану об экипаже и извинюсь перед Харриштонами, – сказала Диана. – Будет лучше, если вы отправитесь домой сию же минуту. Она и впрямь плохо себя чувствует.
Тристан сразу же встревожился.
– Ты права, Диана. Она очень бледна.
Он заботливо убрал прядь волос со лба Кэролин и вновь обратился к Диане.
– Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь одна, Диана. Пообещай, что сразу же вернешься в зал, – попросил Диану Тристан, беря Кэролин на руки. Несмотря на ее протесты, он не обращал на них никокого внимания. Кэролин обхватила шею мужа руками.
– Я сейчас же возвращусь назад в зал, Тристан, – сказала Диана. – Завтра после обеда я зайду к тебе, Кэролин.
Махнув на прощание, пара исчезла в ночи. Тристан предпочел вынести Кэролин через балкон, а не через заполненный гостями зал. Диана еще раз глубоко вдохнула чистый свежий воздух и повернулась, чтобы уйти.
Едва она сделал один шаг вперед, как путь ей преградила большая серая тень. Встревоженная Диана подняла глаза, но человек оставался в тени, и из-за темноты она не могла разобрать его черт.
– Так быстро уходите, графиня? – спросил низким голосом неизвестный. – Теперь, когда мне, наконец, удалось застать вас с одиночестве, я надеялся, что могу рассчитывать на обстоятельный разговор наедине. Нам давно следовало бы поговорить.
Диана почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки.
– Мы с вами в неравном положении, сэр, Вам известно мое имя, в то время как я совершенно не знаю, с кем имею дело, – ответила Диана, стараясь говорить невозмутимым голосом, хотя это было не просто сделать.
– Я предпочитаю, чтобы вы об этом и не знали, графиня, – настаивал незнакомец. – Так будет лучше как для вашей, так и моей безопасности.
– А я предпочитаю не разговаривать с загадочными незнакомцами, – высокомерно заметила Диана, подражая вдовствующей герцогине – Позвольте пройти, сэр.
Диана решительно направилась к двери, но мужчина опять стал на ее пути, по-прежнему оставаясь невидимым.
– Очень сожалею, но этого я вам позволить не могу, графиня. У меня нет ни малейшего желания быть подслушанным, так же, как и у вас.
- Предыдущая
- 53/63
- Следующая
