Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиски - Бромов Александр - Страница 65
Герцог, мотая головой, быстро расчистил себе дорогу к Лонье, подхватил ее одной рукой и прижал к себе, продолжая отбиваться. Так он никогда не догонит друга, а отставать не хотелось. Лас его явно опережал, находясь в самой гуще схватки.
— За каким… — Санти чудом удержался от ругательства, — тебя понесло на палубу?
Ответ появился почти сразу. Ашурт рукоятью меча немного подправил ему длинный любопытный нос, и пират, закатив глаза, на некоторое время закупорил коридор, ведущий в каюты, откуда выскочил.
Капитан! Служанка! Дьявол! Ну, последний все равно мифический персонаж, но первые два очень даже реальны. И не отвлечься, чтобы помочь. Еще раз дьявол! И кого от кого мы тут защищали? Животрепещущий вопрос.
Сантилли переглянулся с пробившимся к нему Шоном. Другого выхода не было. Если не принять истинный вид, их не покрошат на салат, конечно, но корабль они потеряют. До берега вплавь не близко, мягко говоря, куда открывать портал — не известно. И домой пока не тянуло. Ашурт толкнул к йёвалли девушку и развернул крылья.
— Танцуем, девочки? — игриво спросил он у ближайшего пирата с вытаращенными глазами.
Шон пригнулся, увлекая за собой невесту и пропуская над собой багровую смерть. Герцог довершил разворот, снося чью-то голову, и чуть не зацепил ошарашенного священника. Виновато пожал плечами, крылом отбил алебарду, целящуюся в спину святому отцу, и отсалютовал ему мечом. А плевать теперь. Пусть, что хочет, то и думает. Ашурт быстро пробежался по кораблю глазами, оценивая обстановку. Не важная у нас обстановка. Плохая, если быть честным. Пиратов на корабле было, как грибов после дождя, хоть готовь корзинку.
Из моряков на средней палубе были только раненый в плечо Воспой, боцман, пара матросов из дневной вахты, причем один отмахивался из последних сил, держась за бок. Рядом с Андерсом обнаружился Шилот, орудующий несколько тяжеловатой для него алебардой. У кого-то одолжил, не иначе.
Демоны, следуя примеру Сантилли или логике, один за другим раскрывали крылья. Самым зловещим получился Найири, но ему сам Создатель велел, а самым красивым — Ласти. Пираты на несколько мгновений опешили, чем демоны не замедлили воспользоваться, прорубаясь к дверям кубрика, чтобы выпустить команду, пока она доски не прогрызла от бессилия.
После этого разбойники поняли, что терять им уже нечего. Глупые удесятерили усилия, умные предпочли бегство. К кому отнести остальных, никто не знал.
— Я твой! — экзальтированно воскликнул пират, падая Ласайенте под ноги.
— На черта ты мне нужен, — пробормотал принц, пинком ноги сминая человеку лицо, и чуть не поскользнулся. Хорошо, что друг приучил его быть пяткой, а не носком, иначе без сломанных пальцев было бы не обойтись. А они нам нужны, сломанные пальцы?
— Нет, — сам себе ответил йёвалли, выровнялся, понял, что сбился со счета и от души выругался, — Демоны ада!
Слова прозвучали в полной тишине и на языке этого мира.
— Я не понял, — озвучил общую мысль Сантилли, — Мы победили?
— Как сказать, — пробормотал Андерс, за рубаху подтягивая к себе разгоряченного Найири.
На палубе наступила мертвая тишина, уже становящаяся привычной.
— Добиваем или отпускаем? — деловито уточнил герцог, кивая на оставшихся пиратов, столпившихся в середине. Между демонами. В истинном виде. Если йёвалли просто впечатляли, то ашурты нагоняли страшную жуть. Будь Санти на их месте и человеком, давно бы уже штаны побежал стирать.
— П-пощадите, — раздалось робкое блеяние из первых рядов.
— А надо? — резонно поинтересовался король.
Рокочущий голос Найири разнесся по притихшему кораблю, заставив втянуть голову в плечи всех: и правых и виноватых. И в это время на палубу вывалился маркиз с капитаном и несколькими слугами. Судя по всему шер Ксавир и его пассажир спать не ложились, поэтому были одеты подобающим образом. Особенно кокетливо смотрелись салфетка на груди шер Сацки и полотенце, перекинутое через руку одного из слуг. Больше за ними никто не появился, и это вселяло надежду на то, что ночная атака захлебнулась и больше гостей не предвидится.
Опоздавшие не сразу разобрались в ситуации и шумно обрадовались, а капитан с облегчением перевел дыхание. Маркиз на радостях хлопнул Сантилли по спине, демон удивленно к нему обернулся и они встретились глазами.
Рашид реагировал на них не так бурно. Ашурт, недовольно морщась, несколько раз уклонился от шпаги, которой ему упорно тыкали в лицо. После третьего раза ему это надоело, и демон попросту поймал мельтешащий конец и зажал его в кулаке. Шер Сацки подергал оружие, понял, что его намертво заклинило, и лихорадочно стал нащупывать пистолет, висящий на перевязи.
Но тут вперед выступил Шакулл-Сайг. За время боя он уже успел прийти в себя, как и остальные, кто стал свидетелем невероятного преобразования попутчиков. Повадками святой отец чем-то напоминал памятного нустия: такой же обстоятельный, неторопливый, умеющий размеренно и внушительно говорить. Он твердо остановил руку маркиза и глазами успокоил капитана и матросов.
— Что это значит? — грозно спросил священник, неторопливо и совершенно спокойно рассматривая демонов.
Даже у Найири возникло стойкое желание опуститься на колено и повиниться во всех грехах, начиная с младенчества. Сантилли, оказавшийся ближе всех к священнику, неуверенно оглянулся на отца и почесал бровь окровавленной рукоятью меча, остальные просто начали переминаться с ноги на ногу.
— Если бы я не знал, то подумал бы, что вы исчадья ада, — уверенно произнес Шакулл, строго глядя на демонов.
— А это кто, по-твоему? — срываясь на фальцет, воскликнул маркиз, выдергивая пистолет и показывая им на герцога.
— Понятия не имею, — невозмутимо ответил святой отец, — Но от молитвы они не шарахаются, так же как и от креста, святую воду пьют и даже некоторые службы слушали.
Да, есть такой грех, называется он грех любопытства, когда ноги сами несут туда, куда не просят, в данном случае, послушать проповедь, после которой демоны с трудом удержались от искушения покаяться и покреститься. Убеждать святой отец умел как никто другой.
Матросы после этих слов зашевелились, память пришла в себя и начала услужливо подбрасывать различные эпизоды из полуторамесячного плавания, убеждая, что эти люди, которые оказались немного не люди, были прекрасными попутчиками и воинами: умелыми, веселыми и непоседливыми, особенно молодежь.
Пираты, пользуясь наступившей заминкой, попробовали под шумок ретироваться, но столкнулись с Андерсом, звучно хлопнувшем по ладони мечом. Князь значительно развернул крылья да еще и распушил их, отчего острые пластины по краю разошлись в стороны, придав им еще большее сходство с маховыми перьями птиц. Матросы благоговейно выдохнули: обычно серые днем, с наступлением ночи крылья стали серебристыми с голубыми искорками и светились в темноте, придавая демону определенное сходство с ангелом. Шон и Ласайента уже сложили крылья за спиной наподобие плащей, но выглядели тоже внушительно, особенно младший, светящийся чистым молочным светом. А если к этому еще и вернуть прежний цвет волос, то личная церквушка принцу обеспечена. Или даже собор. Но к кому тогда причислить ашуртов?
«К самим себе» — решил про себя Сантилли и понял, что ноги потихоньку начинают замерзать.
Размах крыльев князя разбойников впечатлил, они с грустью сдали назад, и их сразу начали связывать, чтобы спустить в трюм. Шон, что-то успокаивающе шепча невесте, повел ее с палубы, и маркиз, никак не желающий успокаиваться, наконец, заметил, как дочь испуганно льнет к йёвалли. Принц поднял голову и встретился глазами с будущим тестем.
«Под божье создание маскируешься, тварь!» — со злостью подумал тот, разглядев зрачки демона, и, забыв о страхе, выкрикнул:
— Шорро, немедленно отойдите от этого выродка! Я не позволю, чтобы моя дочь вышла замуж за какое-то отребье.
Так принца крови еще никто не называл.
— Следи за словами, человек, — с угрозой произнес Шонсаньери, отодвигая Лонье за спину.
- Предыдущая
- 65/109
- Следующая
