Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ва-банк (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн - Страница 40
— К счастью, — легкомысленно ответил Майкл, — ужасные идеи всегда были моими лучшими друзьями, — он отправился в свою комнату и вернулся, натягивая блейзер, и ужасно напоминая парня с трастовым фондом. — Я верю, что Лия заставит меня пожалеть о том, что я пошел за ней, — сказал он Дину. — Но так уж случилось, что сожаления — моя специальность. — Майкл застегнул верхнюю пуговицу пиджака и вышел из комнаты.
— Майкл и Лия спали вместе не меньше семи раз, — кажется, Слоан решила, что сейчас эта информация может оказаться полезной.
Дин едва заметно стиснул зубы.
— Не надо, — сказала ему я. — Ей безопаснее с ним, чем одной.
Чтобы не чувствовала Лия, выходя за дверь, Майкл увидит это. И что-то подсказывало мне, что он почувствует это. Из всех нас Майкл с Лией сильнее всего походили друг на друга. Именно поэтому их так сильно тянуло друг к другу, когда Майкл только пришёл в программу, и именно поэтому у них никогда не получалось быть вместе.
— Тебе стало бы лучше, знай ты, куда они пошли? — спросила Слоан. Дин не ответил, но Слоан всё равно написала Лие сообщение. Я совсем не удивилась, когда Лия ответила. Это ведь она сказала нам, что у нас «активация проблем». Она не стала бы игнорировать Слоан — не в городе, где Слоан годами игнорировала её собственная плоть и кровь.
— Ну? — спросил Дин. — И куда они пошли?
Слоан подошла к окну и взглянула наружу — сквозь спираль.
— В «Пустынную розу».
Спустя сорок пять минут после ухода Майкла вернулся Джадд. За ним шагала агент Стерлинг. Последним зашел Бриггс. Он остановился посреди номера, уставившись на устеленный бумагой пол.
— Объясните, — короткие приказы от Бриггса не предвещали ничего хорошего.
— Судя по схеме Слоан, абсолютно разные люди убивали девятерых людей каждые три года вот уже шестьдесят лет, — Дин говорил коротко и, не смотря на тему, бесстрастно. — Дела разбросаны по всей карте, районы зоны юрисдикции не повторяются. Методы убийства идут по тому же порядку, что и четыре первых убийства нашего Н.О.. Мы считаем, что группа довольно большая, что-то вроде секты.
— Наш Н.О. не является членом этой секты, — продолжила я. — Эта группировка не афиширует своё существование, а вот элементы почерка нашего Н.О. — числа на запястьях и тот факт, что «последовательность Фибоначчи» определяет не только дату, но и точное место убийства — действуют с точностью наоборот.
— Он лучше их, — Слоан не профилировала. Она просто озвучила то, что, по её мнению, было устоявшимся фактом. — Убивать в определенные дни может любой. Вот это… — она махнула рукой в строну аккуратно разложенных на полу бумаг. — Это банально. Но это? — она обернулась к нарисованной на окне схеме, спирали. — Он провёл расчеты, спланировал каждую мелочь, убедился, что правильные вещи произойдут в подходящее время и в подходящем месте, — почти извиняясь, Слоан продолжила. — Это — совершенство.
Ты лучше их. Вот в чём смысл.
— Мы знали, что числа на запястьях жертв были посланием, — сказала я. — Знали, что они были важны. Знали, что он хотел привлечь не только наше внимание.
А их внимание.
— Ну, всё, — резко произнёс Джадд. — С вас хватит, — он не мог запретить агенту Стерлинг работать над этим делом. Это было вне его компетенции. Но не мы. Именно он решал, можем ли мы принимать участие в расследованиях. — Всех вас, — он обратился к нам с Дином и Слоан. — Моё решение. Выбирать мне. И я решаю, что с вас хватит.
— Джадд, — Стерлинг была спокойна, но мне показалось, что в её голосе мелькнула нотка отчаянья.
— Нет, Ронни, — Джадд повернулся к ней спиной, напряженно глядя на окно Слоан. — Я хочу найти Найтшэйда. Всегда хотел. А если за случившееся со Скарлетт в ответе кто-то ещё, то я, черт возьми, хочу найти их всех. Но я не стану рисковать ни одним из этих детей, — одна мысль об отступлении убивала Джадда, но он не колебался. — Вы узнали от них всё, что вам нужно, — сказал он Стерлинг и Бриггсу. — Вы знаете, где нападёт Н.О.. Знаете, когда. Знаете, как. Черт возьми, вы даже знаете, почему.
Я видела отражение Джадда в оконном стекле. Его кадык вздрагивал каждый раз, когда он сглатывал.
— Решать мне, — повторил Джадд. — И я считаю, что если вам понадобиться проконсультироваться о чём-то ещё, вы чертовски легко можете отправить это в Квантико. Мы уезжаем. Сегодня.
Прежде чем кто-либо успел ответить, дверь номера распахнулась. За ней стояла очень уж довольная собой Лия. Рядом с ней стоял Майкл, с ног до головы облитый грязью.
— Что… — начал было говорить Джадд. Затем он поправился. — Не хочу знать.
Лия зашла в комнату.
— Мы даже не выходили из номера, — Лия до ужаса убедительно врала им прямо в лицо. — И я уж точно не выиграла в покер у кучки профессиональных игроков в «Пустынной Розе». А вот ещё новость: понятия не имею, почему Майкл весь в грязи.
Грязь с волос Майкла капала на паркет.
— Отмывайся, — сказал Майклу Джадд. — А вы все, собирайтесь, — не дожидаясь ответа, Джадд зашагал в собственную комнату. — Мы улетаем через час.
ГЛАВА 45
— Надеюсь, вам у нас понравилось, — консьерж встретил нас в вестибюле. — Ваш отъезд стал для нас небольшой неожиданностью.
Благодаря его тону, последние его слова прозвучали словно вопрос. Хоть куда больше они походили на жалобу.
— Всё дело в моей ноге, — невозмутимо сказал ему Майкл. — Я ведь хромаю. Уверен, вы поймёте.
Хоть эти слова почти ничего и не объяснили, консьерж слишком сильно смутился, чтобы спросить о чём-то ещё.
— Да, да, конечно, — поспешно произнёс он. — Вы должны подписать всего несколько бумаг, мистер Таунсенд.
Пока Майкл разбирался с бумагами, я обернулась, что ещё раз взглянуть на вестибюль. У стойки регистрации дюжины людей ожидали возможности заселиться. Я постаралась не думать о том, что через три дня один из них — пожилой мужчина, парень в свитере с эмблемой Университета Дьюка или мать с тремя маленькими детьми — может умереть.
Следующим будет нож. Я знала — из личного опыта — сколько вреда может причинить нож.
Мы не закончили, — яростно подумала я. — Дело ещё не закрыто.
Уезжая, я чувствовала себя так, словно убегаю. Словно мы признали своё поражение. Я чувствовала себя двенадцатилетней девочкой, которая не могла ответить на вопросы полицейских.
— Прости, — произнёс кто-то. — Слоан?
Я обернулась и увидела Тори Ховард в её привычном наряде — темных джинсах и майке. Она выглядела робкой — хоть раньше вовсе не казалась мне такой.
— На днях вечером мы так и не познакомились, — сказала она Слоан. — Я — Тори.
Робость, мягкость в её голосе и тот факт, что она знала имя Слоан, тот факт, что она соврала ФБР о своих отношениях с Аароном — ты тоже любишь его, — осознала я. — И чтобы ты не делала, не можешь разлюбить.
— Ты уезжаешь? — спросила у Слоан Тори.
— Существует вероятность в девяносто восемь целых и семь десятых процента, что это правда.
— Жаль, что ты не можешь остаться, — Тори снова запнулась, а затем мягко произнесла. — Аарон правда хотел узнать тебя получше.
— Аарон рассказывал тебе обо мне? — голос Слоан едва заметно дрогнул.
— Я знала, что у него есть единокровная сестра, с которой он никогда не встречался, — ответила Тори. — Знаешь, он ведь пытался найти тебя. Когда ты заслонила его собой тогда ночью, за кулисами, и я увидела твои глаза… — она замолчала. — Я провела кое-какие расчёты.
— Строго говоря, это нельзя назвать математическими расчётами.
— Ты для него важна, — произнесла Тори. И в глубине души я знала, чего ей стоили эти слова, ведь какая-то часть её не была уверенна в том, что Слоан действительно важна для Аарона. — Ты была для него важна даже до того, как он узнал тебя.
Слоан выслушала её слова. Она сжала губы, а затем выпалила:
- Предыдущая
- 40/57
- Следующая
