Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взгляд с наветренной стороны - Бэнкс Иэн М. - Страница 40
– Майор надеется, что я способен добиться у вас аудиенции для него. Естественно, я не смогу сделать этого, вообще не отходя от него.
– Скажи-ка мне, Кэйб, он действительно хочет быть с тобой столь обезоруживающе откровенным или это просто твоя обычная наивность?
Кэйб рассмеялся:
– И то, и другое понемножку.
Циллер покачал головой и постучал лупой по карте:
– А что означают эти пересечения канатов, окрашенные в розовое и красное?
– Розовым цветом обозначают заведомо небезопасный путь, – пояснил аватар. – А красным – тот, что прямо ведет к падению.
– То есть по этим маршрутам вообще лучше не ездить? – спросил Циллер, тыкая когтем в какое-то место на карте.
– Во всяком случае, на канатной машине.
– И вы просто так наблюдаете то, как они постепенно, одна за другой, падают? – воскликнул Циллер, как показалось Кэйбу, с негодованием.
Аватар пожал плечами:
– Во-первых, это не мое дело. Мне все равно, падают они или нет, это их собственный выбор, и машины не входят в мою инфраструктуру. К тому же, вряд ли кто-нибудь в наше время решит тут кататься. И я лично только рад их постепенному энтропическому разрушению.
– Но все-таки на это затрачены труд, время, – протянул Кэйб.
– О! Если бы я строил и ставил эти столбы, то в первую очередь закрепил бы их! – живо отреагировал аватар. – Незакрепленность опор – вот основная причина падения и аварий. Пилоны постоянно подмываются водными потоками, они не укреплены никаким субстратом, их даже не потрудились как следует вкопать! После суперциклона несется суперпоток, и – пфф! – падает целая куча этих палок. Кроме того, упавшие на канаты столбы через канаты тянут за собой другие. Никакой системы безопасности не предусмотрено. С момента окончания этого, так сказать, строительства, прошло всего четыре суперциклона, – и еще удивительно, что не все до сих пор разрушено!
– Но все-таки нехорошо оставлять что бы то ни было на произвол судьбы, – тихо заметил Кэйб.
– Вы серьезно так думаете? – удивился аватар. – А мне так, например, кажется, что в этом постепенном разрушении даже есть что-то романтическое. Действие сил природы… естественные проявления времени… Мне это нравится.
Циллер снова уткнулся в карту:
– А эти синие линии?
– Эти могут стать опасными.
На лице Циллера выразилось отчаяние:
– Но мы как раз сейчас на одной из них!
– Да? – спокойно ответил аватар, еще более внимательно вглядываясь в пасторальные росписи. – Неужели?
– Хаб, – крикнул Циллер, скомкивая карту. – Нам угрожает опасность?
– Реально нет. Существуют системы подстраховки, мы не упадем дальше нескольких метров. Так что, пока я здесь, бояться нечего.
Циллер посмотрел на сереброкожее существо, лежащее на скамье, и снова расправил карту.
– Место для первого исполнения моей симфонии уже выбрано? – буркнул он.
– Я думаю провести его в зале Штульен, в Гуэрно. Циллер вскинул голову, и в его глазах Кэйб явственно прочел удивление и радость:
– Неужели?
– Выбор был не особенно широк. Необходимо помещение с максимальной вместимостью.
Циллер широко улыбнулся, и очень скоро улыбка перешла в какое-то застенчиво-трогательное выражение.
– И, кстати, Циллер, майор Квилан просил меня узнать, как вы смотрите на то, что он переберется в Акьюм.
– Что? – прошипел Циллер и отшвырнул карту.
– Йорль – хорошее место, но очень отличается от Акьюма, – равнодушно продолжал аватар. – Там тепло, даже в это время года. А он хочет попасть в те же условия, что и вы. Во всем.
– Тогда пошлите его на Бычью Голову! – отрезал Циллер.
– Это вас устроит? Вряд ли в ближайшее время вы там окажетесь.
– Зато это там, где я хотел бы, наконец, приклонить однажды свою голову! Так что это место меня вполне устраивает.
– Значит, мне надо передать ему, чтобы в Акьюм он не совался.
– Именно.
– А вы уверены в этом? Он же не просит поселиться в соседнем доме. Просто где-нибудь в центре города.
– Какое молниеносное желание!
– Хаб, – начал Кэйб.
– Он просил еще передать, что будет счастлив, если вы будете знать его местонахождение, чтобы случайно не…
– А, твою мать! – Циллер вскочил, выбросил несчастную карту за борт и запихнул лупу в жилетный карман. – Только подумайте! Я не хочу нигде видеть это чучело, ни далеко, ни близко, не хочу с ним встречаться и не хочу! Я всей душой желаю лишь одного: чтобы мне разрешили не встречаться с этим сукиным сыном! Никогда!
– Мой дорогой Циллер… – начал Кэйб и осекся, вспомнив, что начинает походить на дрона И. X. Терсоно.
Аватар спустил ноги с сиденья и принял сидячую позу:
– Никто не заставляет вас встречаться с ним, Циллер.
– Да, но никто и не разрешает мне отправиться от него подальше, куда мне вздумается!
– В данный момент вы от него далеки, – напомнил Кэйб.
– Конечно! Сколько времени займет обратное путешествие, а? Всего ничего, немногим более часа, так?
– Хмм… Ну, хорошо…
– Практически я пленник! – театрально развел руками Циллер.
– Отнюдь нет, – холодно опроверг аватар.
– Пленник, пленник! У меня нет возможности написать ни ноты с того момента, как появился этот ублюдок!
– Что!? – встревожился аватар. – Но вы же закончили свою…
– Симфония завершена, – безнадежно махнул рукой Циллер. – Но обычно после большой вещи у меня остаются неиспользованные кусочки, из которых я делаю прелестные вещицы, а на этот раз у меня нет такой возможности. У меня запор!
– Но, послушайте, если все так толкает вас к свиданию с майором, то почему бы вам вдруг не взять и не пойти этому навстречу, и покончить разом со всеми проблемами? – мягко предложил Кэйб.
Аватар демонстративно рухнул обратно на скамью и задрал ноги.
– И это говоришь мне ты? – уставился на хомомдана Циллер. – Ты используешь свое искусство убеждать для того, чтобы убедить меня встретиться с этим куском дерьма!?
– По вашему тону можно сделать заключение, что мое искусство не подействовало, – уже невольно закипая, ответил Кэйб.
Циллер покачал головой.
– Убеждение. Это, конечно, разумно. Конечно, я волен поступать, как мне заблагорассудится, но точно так же волен и он, – Циллер посмотрел в сторону аватара: – Ваши люди бывают порой вежливы настолько утонченно, что их вежливость становится хуже любого оскорбления. Все эти ваши онеры[15], хождения вокруг да около, «нет-нет», и «только после вас» и тому подобное говно! – Циллер уже почти кричал и размахивал руками. – Ненавижу все эти так называемые манеры! Вашу мать! Неужели никто не в состоянии делать что-либо просто!?
Кэйб хотел возразить, но передумал. Аватар немного удивился и даже несколько раз сморгнул.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил он. – Чтобы майор просто вызвал вас на дуэль? Или просто входил через другую дверь?
– Вы можете просто вышвырнуть его отсюда!
– Почему я должен это делать?
– Потому что он раздражает меня!
– Циллер, – улыбнулся аватар.
– Меня душит желание убить его! Я все-таки хищник! Мы прячемся только для того, чтоб напасть! И не можем ощущать себя жертвой!
– Вы можете вернуться домой, – предложил Кэйб.
– Он попрется за мной!
– Вы можете продолжить ваши путешествия.
– Но почему? Почему я должен куда-то ездить? Мне нравится мой дом, я люблю тишину и вид из моего окна, я даже люблю некоторых людей. В Акьюме три концертных зала с прекрасной акустикой. Почему же мне надо куда-то уезжать?! Только из-за того, что Чел вдруг вздумал прислать этого военного шаркуна черт знает для чего!
– Что вы хотите сказать, употребляя выражение «черт знает для чего»? – поинтересовался аватар.
– А, может, он здесь вовсе не для того, чтобы уговорить меня последовать за ним!? Может, он здесь для того, чтобы меня похитить? Или просто убить?
– Да, действительно, – взволновался Кэйб.
15
Со всеми онёрами (устарело, шутливо) – со всем, что полагается, со всеми полагающимися принадлежностями.
- Предыдущая
- 40/77
- Следующая