Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 4
Снейп стиснул зубы, но удержался от резкого высказывания. Этот странный ребенок, похоже, действительно рос в каких-то средневековых условиях. Странно, что Карадайс или кто другой не наложили лапу на ее деньги. Хотя обижать сироту всегда считалось грехом. Правда, с этим уже давно никто не считался. Девочке сказочно повезло, что ее просто не продали. Видимо, у нее действительно талант, раз ей не приходится зарабатывать на панели.
- Меня не интересуют ваши деньги, мисс, - ответил он девочке. - Я бы советовал вам держать их в банке, целее будут.
- Хорошо, сэр, - ответила девочка, - скажите, а куда я могу поставить свои котлы?
- У вас есть собственный инструмент? - спросил Снейп.
- Да, сэр.
- Покажите.
Она открыла дверь в свою комнату. Профессор шагнул за ней. А это еще что такое?
- Мисс Хорн, - спросил Мастер Зелий, - а это что такое?
Гермиона проследила за его пальцем.
- Это арбалет, сэр. В лесу можно встретить разных зверей. И еще поохотиться. Вы ведь не охотитесь?
- Нет, мисс, - ответил Снейп.
Только охотницы ему и не хватало. Хотя если ребенок таскался по лесам и болотам в поисках редких растений, то какое-нибудь оружие ему было просто необходимо. Мерлин, у нее ведь и волшебной палочки еще не было. И аппарировать она не могла. А самые дорогие и редкие растения росли в жуткой глухомани. Да и собирать их зачастую приходилось в глухую полночь. Перед глазами встала картинка, как маленькая девочка, замирая от страха, крадется по лесу. Да что же это такое! Дети не должны зарабатывать деньги с риском для жизни и здоровья! Уж насколько он сам был беден в детстве и юности и то до старших курсов не рисковал соваться в леса и буреломы.
Девочка, кажется, искренне не понимала, почему Мастер замер посреди комнаты, глядя на нее широко распахнутыми глазами. Она пожала плечами и подозвала поближе свой сундук. Снейп стряхнул наваждение и заглянул внутрь. Вполне приличный набор котлов, хороший инструмент. Все новое и качественное. И стоит приличных денег.
- Можете перенести все это в лабораторию, мисс, - сказал Снейп. - Заодно я бы хотел проверить уровень ваших знаний.
- Да, сэр.
Котлы и инструменты перекочевали в личную лабораторию декана Слизерина на отдельный стол. Снейп оценил аккуратность своей ученицы и пригласил ее в хранилище ингредиентов. Опрос был безжалостным. Большинство студентов уже бились бы в истерике, но девочка отвечала четко и полно. Она точно знала, какой растительный ингредиент где рос, как и когда его надо было собирать, как обрабатывать и хранить. С ингредиентами животного происхождения было сложнее, но девочка и тут знала немало. Да, ее явно готовили в аптекари. Очень даже достойная карьера для маленькой сиротки без связей и большого состояния. Обидно только, что свалили все это на него. Хотя с точки зрения ее покровителей, кем бы они ни были, выбор был идеальным.
- Достаточно, мисс. Хранилище — ваша ответственность. Я, разумеется, буду проверять. Я дам вам книги, по которым вы будете учиться. С завтрашнего дня начнете готовить простейшие зелья.
- Да, сэр.
- А сейчас мы с вами пойдем на ужин. Вам стоит запомнить дорогу на будущее. Кроме того, как у моей ученицы, у вас будет доступ в гостиную факультета Слизерин. Пароль - «Лунная полынь». Дверь в мои комнаты будет настроена на вас.
Девочка хвостиком следовала за профессором. Весь Большой Зал замер и заинтересовано следил за колоритной парой.
- Твоя новая ученица, Северус? - доброжелательно улыбнулся старик с длинной белой бородой, одетый в причудливую мантию, расшитую звездами. - Ты не представишь ее нам?
Гермиона потрясенно разглядывала зачарованный потолок. Снейп коротко взглянул на нее и осторожно подтолкнул к столу преподавателей. Девочка пришла в себя, густо покраснела, а затем присела в реверансе.
- Какая милая девочка, - пробормотала полная дама в старомодной мантии.
- Прошу любить и жаловать, мисс Гермиона Хорн, - сказал Мастер Зелий. - С этого дня она моя ученица и находится под покровительством Дома Слизерин.
- Добро пожаловать в Хогвартс, мисс Хорн! - улыбнулся старик. - Я директор этой школы, профессор Дамблдор.
- Очень приятно, сэр, - ответила Гермиона.
Преподаватели дружно заулыбались.
- Чувствуй себя как дома, дорогая, - ласково сказал директор.
- Стол Слизерина там, - указал Снейп. - Если что-нибудь понадобится - можете обратиться к старостам, они помогут.
- Спасибо, сэр, - кивнула Гермиона и, сделав еще один реверанс, направилась к столу под зелеными с серебром флагами.
Она села на длинную скамью, пожелала всем приятного аппетита и шепотом поблагодарила Древних за дарованную еду.
Слизеринцы искоса рассматривали ее. Профессор Снейп занял свое место за столом преподавателей. Гермиона с тоской взглянула на овощную запеканку и наполнила свою тарелку. Да, тут определенно не подадут запеченный кабаний окорок, жареную оленину или пирог с дичью. Придется самой подсуетиться, не иначе.
- И как твоя ученица, Северус? - спросил директор.
- Прекрасно воспитана, как видите, - ответил Снейп, - и отлично разбирается в растительных ингредиентах. При соответствующем обучении из нее определенно выйдет толк.
- Она еще совсем малышка, - вздохнула медиковедьма.
- Надеюсь, Северус, ты не собираешься загружать девочку сверх меры? - спросила декан Гриффиндора.
- Это моя ученица, Минерва, - ответил Снейп, - заведите своих и делайте с ними, что хотите.
Маленький декан Райвенкло хихикнул.
- Я такие платья только на картинах видела, - заметила преподавательница Астрономии, - а еще и нож на поясе. Интересно, в каких условиях жила эта девочка?
Снейп пожал плечами. Коллеги иногда ужасно раздражали. Можно подумать, он какой-нибудь монстр и питается детишками на завтрак, обед и ужин. Девчонка явно хорошо выдрессирована, ее прилично натаскали по гербологии, дали необходимые навыки и возможность самостоятельно зарабатывать деньги. У большинства студентов не было ни такого багажа знаний и умений, ни собственных средств. А теперь ее будут считать бедняжкой только потому, что ей придется учиться у злобного Мастера Зелий. Надоело!
Северус решительно отложил салфетку и встал из-за стола. За слизеринским столом дернулась Гермиона. Снейп мотнул головой, давая понять, что следовать за ним не нужно, и вышел через дверь для преподавателей. К Гермионе тут же пододвинулась старшекурсница.
- Ты откуда такая взялась? Кто твои родители? Тебя вот просто так взяли и отдали в ученицы?
- Я сирота, - ответила Гермиона, как велела ей Леди Кэтрин, - и своих родителей не помню. Меня растил мэтр Карадайс, у него аптека.
- Карадайс? - переспросил мрачного вида юноша. - Эта аптека не в Лютном, часом?
Гермиона кивнула.
- Да ладно вам, - пожала плечами хорошенькая блондинка, - ясно же, что своего ребенка в ученики никто не отдаст. Твоих родителей авроры убили?
Гермиона снова кивнула. Такую версию предложил сам Карадайс. В итоге последней войны осталось много сирот, чьи родители погибли или сидели в Азкабане.
- Но я ничего не слышал о роде Хорн, - заметил все тот же мрачный юноша.
- Это не фамилия моих родителей, - тихо ответила Гермиона, - я не знаю, как их звали.
Врать было ужасно неприятно, но пришлось. Она должна хранить тайну.
- Да все ясно, - буркнул высокий парень со значком старосты, - молодец наш декан, что девчонку взял.
Остальные закивали. Видимо Карадайс хорошо знал, что именно надо говорить в таком случае. Похоже, что Гермиону приняли. Правда, были еще три других факультета, но это было уже не так важно. Главное было устроиться среди своих.
Пить тыквенный сок Гермиона не стала. В конце концов, всегда можно было спросить чаю у домовика.
Слизеринцы дружно поднялись и направились в подземелья. Гермиона пошла с ними, стараясь запомнить дорогу. У входа в гостиную факультета она пожелала новым знакомым доброй ночи и шмыгнула в кабинет своего Мастера. Профессора в комнате не было, и Гермиона ушла к себе. Можно было выпить чаю и лечь спать. Все-таки у нее был долгий день, и она здорово устала. А завтра ночью можно будет сходить за ведьмиными грибами, которые лучше всего собирать в ночь накануне Мабона. Интересно, местные колдуны празднуют Мабон? Мэтр Карадайс говорил, что современные волшебники плевать хотели на старые обычаи и совсем не чтят Древних. Это было странно. Разве можно забыть о покровительстве? У нее было благословение самого Рогатого, что давало ей более полное понимание Леса и защиту духов. Глупо было пренебрегать подобным.
- Предыдущая
- 4/74
- Следующая