Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дифференцировать тьму - Сафонова Евгения - Страница 60
— Привыкай. — Ильхт шутливо хлопнул эльфийского принца по плечу. — Когда подрастёшь, утонуть в твоих глазах возжелает не одна девушка.
Мальчик, смутившись, опустил длинные ресницы — и сад окутала невесть откуда взявшаяся мгла. Она жадно поглотила и огни, и фонтан, и трёх мальчишек подле него, погрузив меня в чёрную пустоту.
А когда расступилась, я оказалась в городе дроу.
Хьярта плыла по ночному небу — вернее, его отражению в гладкой воде. Я стояла на узком мосту без перил, изящной дугой белого мрамора перекинутом меж двумя островами. Под мостом чернели озёрные воды, а на берегах зеленела бархатная трава и серебрилась листва деревьев ньотт. С белых ветвей тут и там свисали знакомые цветные фонарики, и моему взору открывались десятки островов, зелёных и сияющих, соединённых паутинкой мостов, по которым легко ступали дроу.
А ещё на островах были дома. Их развалины я видела, когда мы пленили Навинию — но здесь, во сне, они оставались целыми и прекрасными. Невысокие, круглые и белоснежные, с тонкими колоннами и низкими башенками, жилища дроу казались удивительной и органичной частью окружавшей меня красоты. Из открытых окон капелью лились перезвоны арф и серебряная песня флейт, и в них вплетался смех серокожих детей, бегавших друг за дружкой меж деревьев.
— Впечатляет, не правда ли? — заметил Акке из-за моего плеча.
— Не то слово. — Я мотнула головой, избавляясь от зачарованности, пусть даже странно было избавляться от неё во сне. — Неужели это правда?
— Это сон. Но когда-то он был правдой.
— Не думала, что город дроу может быть таким.
— Дроу — дети Луны. Для людей и эльфы являются неземными созданиями… но эльфы всегда были ближе к земле, чем их ночные собратья. Сердцам дроу мила прохладная темнота ночи, дающая жизнь загадкам, и серебряный свет луны. Эльфам же по душе жаркое золото дня, где нет места теням и тайнам.
Акке шагнул с моста прямо в озеро, поверхность которого и не подумала дрогнуть.
— Идём, — стоя на воде, улыбнулся прислужник Лода. — То, что я хотел показать тебе, немного дальше.
Я присела на край мраморной дуги. Осторожно коснулась босыми ногами озёрной глади, но та не взволновалась — будто нас разделяла тонкая грань из прохладного стекла. Пожав плечами, встала и зашагала следом за иллюранди, который уже шёл прочь от островов, к берегам озера, терявшимся во тьме.
— Зачем вы это делаете? Зачем показываете мне всё это?
Водное зеркало отражало звёзды, но не меня — я для него не существовала.
— Разве ты не этого хотела? Узнать о прошлом Эсфориэля. О старой войне. Увидеть Тэйранта и Ильхта. Тебе нужны эти знания, чтобы понимать, зачем ты делаешь то, что делаешь. И помочь Лоду.
— Вряд ли Лод нуждается в моей помощи. Думаю, моя роль в этом действии уже сыграна.
— Он так не думает. А он редко ошибается.
Я вскинула голову, удивлённо прищурившись, но Акке смотрел прямо перед собой. На маленькую белую лодку, чьи очертания я различила вдали.
А ещё я услышала отзвуки голосов, далеко разносившихся над водой: девичьего и юношеского.
— …скоро…
— …было бы славно…
— …поверь, так и будет…
На дне лодки, взявшись за руки, лежали двое. Бок о бок, глядя на звёзды, позволяя лодке дрейфовать в ночи.
Эсфориэль казался лишь немногим младше того, каким его знала я, но здесь он улыбался. Широко, искренне, по-мальчишечьи. И когда он смотрел на свою спутницу, глаза его сияли радостной нежностью. В жизни я видела в них одну лишь печаль.
Девушка-дроу выглядела совсем юной, почти девочкой. Волосы её были тёмными, оттенка горького шоколада, как у меня, неожиданно для одной из Детей Луны. Фиолетовое платье, достойное королевы, тиара, венчающая чело…
— Когда ты станешь моей, — говорил Эсфор, — мы отправимся в моё королевство. Тебе там понравится.
Принцесса Мириана, сестра будущего Тэйранта Кровавого, улыбалась и переводила взгляд на переплетение их пальцев, мраморно-бледных и жемчужно-серых.
— Тэй дал разрешение. Отец тоже будет не против, я уверен.
— Не знаю, Эсфор, — девушка качнула головой. — Это всё, чего я желаю, но… у меня дурные предчувствия.
— Почему? Кто может нам помешать? Я буду не первым эльфийским принцем, заключившим брачный союз с дроу.
— Мой брат… Ты ведь слышал, что он говорит. И его слова страшат меня.
— Это было брошено в сердцах, любовь моя.
— Но неоднократно. Я боюсь спорить с ним, однако если Тэй и правда развяжет войну…
— Я знаю Тэя. Порой он кажется бессердечным, но сердце у него есть, и оно исполнено добра. Он никогда не сделает того, о чём говорил. — Эсфор коснулся ладонью её щеки. — Ты не должна сомневаться в нём. Верь в него, как верю я.
Девушка прикрыла глаза с печальной улыбкой, и обоих поглотила знакомая мгла.
Следующим я увидела небольшой зал, отделанный тёмным камнем, с круглым столом посредине. За высокими узкими окнами раскинулась Хьярта — а за столом сидел Тэйрант.
Он повзрослел. Как и Ильхт, стоявший за его плечом. Обоим явно было уже за двадцать. Ильхт отпустил щетину и сходство с Лодом бросалось в глаза ещё больше.
— Ты должен поехать, Эсфор, — говорил Тэйрант, глядя на эльфийского принца, что сидел напротив. — Именно ты. Только ты сумеешь открыть Повелителю эльфов правильность пути, избранного мною. И убедить свой народ присоединиться к нам.
Эсфориэль смотрел на дроу, и в сиреневой глубине его глаз плескался ужас.
— Мне казалось, ты давно разделил наш взгляд на вещи, — мягко произнёс Ильхт. — Мы ведь уже говорили об этом. Не раз. Тогда ты не спорил с нами. Что же теперь так тебя удивляет?
Эсфор помолчал.
Затем резко поднялся на ноги.
— Я поеду. Но не вернусь. Мой отец никогда не примет того, что вы говорите, — принц говорил тихо и ровно. — И я не приму.
— И навсегда оставишь нас? — Тэйрант изогнул бровь. — Мою возлюбленную сестру — тоже? А ведь те клятвы, что ты давал ей, казались такими искренними.
— Если начнётся война, моё место — с моим народом. Но я никогда не верил, что вы можете думать о войне всерьёз. И сейчас не верю. Тэй, Ильхт… прошу, одумайтесь. Отступитесь.
Последние слова окрасили молящие нотки.
Тэйрант неторопливо встал. Подошёл к Эсфору — тот, не двигаясь, следил за его приближением — и ласковым, отеческим жестом положил руку ему на плечо:
— Запомни только одно. Отрекаясь от пути избранников Пресветлых, защищая недостойных, вы избираете их сторону. А значит, разделяете их участь. И если эльфы выступят против меня…
Эсфориэль смотрел на Повелителя дроу без малейшего страха.
И Тэйрант, склонив голову, почти прошептал ему в ухо, тихо и очень отчётливо:
— Я сожгу ваше королевство дотла, мой маленький брат. И тебя вместе с ним.
А потом лёгким толчком отстранил Эсфориэля от себя.
— Ступай. Немедленно. — То была уже не просьба — приказ. — Если думаешь увезти Мириану с собой, даже не пытайся. Она заперта в своей башне под надёжной охраной, которой тебя пускать не велено.
Эсфор сжал кулаки:
— Даже не дашь нам попрощаться?
— Зачем? Если ты вернёшься, в прощании нет нужды. А если не вернёшься — значит, клятвы твои ничего не стоили. Но когда начнётся война, моя сестра будет со своим народом… как и ты, видимо. — Тэйрант улыбнулся, холодно и непреклонно. — Аудиенция окончена, принц Эсфориэль из рода Бьоргреас.
Тот, не ответив, круто развернулся и вышел.
Тэйрант проводил его долгим взглядом.
— Он вернётся, — негромко произнёс Ильхт, приблизившись к дроу. — Эльфы поймут, что правда на нашей стороне. Не могут не понять.
— Лепреконы до сих пор не дали ответа. Надеюсь, наши собратья будут благоразумнее. — Тэйрант коротко выдохнул. — Я и сам не понимал, как люблю этого мальчугана.
— Всем сердцем. Как и я.
— А ведь если эльфы откажут нам в союзе, в следующий раз мы встретимся на поле битвы. Противниками. И тогда мне придётся его убить.
— Тебе не придётся.
— Надеюсь. Иначе Мириана мне этого не простит.
- Предыдущая
- 60/84
- Следующая