Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мольба о чуде - Уайз Айра - Страница 8
В следующую секунду все закончилось. Жерар как ни в чем не бывало отпустил ее и невозмутимо направился к дверям.
– Не надо меня бояться, – напомнил он, оборачиваясь с порога.
Это было уже слишком! Так, значит, поцелуй был всего-навсего средством унизить меня, поставить на место! – возмущенно подумала Чарити. То, что я по глупости приняла за порыв нежности, было лишь иезуитским способом одержать надо мной очередную победу!
Кровь ударила в голову Чарити.
– Только попробуйте повторить этот трюк, я вам глаза выцарапаю! – крикнула она, с ненавистью глядя на широкую спину Жерара.
– Позвольте уточнить – вы намерены сделать это до или после очередного сеанса стриптиза? – обернувшись, с циничной ухмылкой парировал тот.
Чарити поискала глазами, чем бы запустить в обидчика, но ничего подходящего поблизости не оказалось. Оставался единственный выход – поразить врага ледяной холодностью и королевским спокойствием. Чарити величественно пересекла комнату, взяла со столика массажную щетку и, повернувшись к Жерару спиной, принялась расчесывать мокрые волосы. К ее досаде, противник не обратился в бегство, а, напротив, с самым вызывающим видом принялся наблюдать за ее манипуляциями.
– Что вам здесь нужно? – не выдержала Чарити, пристально разглядывая его отражение в зеркале.
К ее удивлению, вопрос застал Жерара врасплох. Чарити не поверила своим глазам, заметив, как порозовели его скулы. Несколько секунд он растерянно молчал, потом, видимо, перехватив в зеркале ее любопытный взгляд, взял себя в руки и резко откашлялся.
– Как ваши ребра? – Голос его почему-то звучал хрипло и прерывисто.
– Болят, – честно призналась Чарити.
– А рука?
– Еще хуже.
– Тогда, выходит, я правильно сделал, заглянув к вам. – Жерар улыбнулся и, вытянув руку, продемонстрировал пузырек с какими-то таблетками. – Это обезболивающее. Мне дали его в больнице, а я и забыл совсем…
В полной тишине Жерар пересек комнату, поставил пузырек на прикроватный столик и нерешительно застыл.
– Разве вам не велели держать руку на перевязи, чтобы она не отекала? – спросил он, исподлобья взглянув на Чарити.
– Кажется… я забыла перевязь в ванной, – выдавила девушка и поспешно бросилась из спальни. В эту минуту она охотно обежала бы вокруг Лондона, лишь бы как-то разрядить возникшее между ними напряжение.
Жерар проводил ее хрупкую фигурку задумчивым взглядом. Когда Чарити вернулась, он молча подошел к ней и принялся аккуратно прилаживать перевязь.
– Смотри-ка, гипс совсем сухой! – удивился он, бережно устраивая больную руку Чарити в петле. – Как вам удалось не намочить повязку?
– Ну я же умная девочка! – похвасталась Чарити.
– Порой этого не скажешь! – хмыкнул Жерар. – Насколько я успел убедиться, иногда вы до неприличия наивны и беспомощны.
– Вы меня совершенно не знаете! – взвилась Чарити, резко вырывая руку, – и тут же взвыла во весь голос.
– Сильно болит? – Жерар поморщился, с состраданием глядя на нее.
Чарити хотела что-то сказать, но только жалобно всхлипнула и вдруг громко, по-детски расплакалась. Жерар испуганно бросился в ванную, вернулся со стаканом воды, усадил вздрагивающую от рыданий девушку в кресло, почти насильно впихнул ей в рот две таблетки из пузырька и заставил запить водой. Зубы Чарити стучали о край стакана, слезы ручьями текли по бледным щекам. Жерар молча встал, подхватил ее на руки и понес к кровати.
– Я… гадкая! – глотая слезы, прошептала Чарити. – Простите меня, я… я веду себя, как ребенок! Просто… очень больно…
– Ты глупенькая, – шепнул Жерар, бережно укладывая ее на огромное двуспальное ложе. – Молчи. Тебе больно… Ты устала. Выплачься всласть, а я посижу около тебя… Сейчас ты уснешь, а утром почувствуешь себя гораздо лучше. Закрывай глазки.
Чарити улыбнулась и с благодарностью посмотрела на Жерара. Неожиданно осмелев, она решилась задать ему вопрос, который целый день не давал ей покою.
– Сколько вам лет?
– Я стар, как мир. – Он скривился и резко поднялся, мигом позабыв об обещании посидеть у постели больной. – Спи. Ланч у нас в час. Не беспокойся, к этому времени Изабелль привезет твои веши, так что можешь смело присоединяться к нашей маленькой компании. Увидимся.
Когда Жерар вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь, Чарити натянула одеяло до подбородка и устало улыбнулась. Ей казалось, что она и Жерар только что потушили начавший разгораться костер и предотвратили большой пожар… Однако почему этот холодный замкнутый мужчина постоянно вызывает у нее ассоциации с горячим, обжигающим пламенем? Откуда взяться жару в средоточии льда?
Чарити не успела додумать эту мысль. Веки ее отяжелели, глаза сами собой закрылись, и девушка погрузилась в глубокий сон.
6
На следующий день Чарити проснулась поздно и едва успела спуститься к ланчу. Никогда раньше она не позволяла себе валяться в постели после полудня! Как и обещал Жерар, ее вещи были доставлены, так что с помощью заботливой Изабелль Чарити переоделась в чистые джинсы и в свободную черную футболку, главное достоинство которой состояло в том, что ее можно было надевать, практически не тревожа больную руку.
В элегантной столовой, выдержанной в золотистых, как шампанское, тонах, прекрасно гармонирующих с ярко-зелеными гардинами и скатертью огромного стола, одиноко скучал Жерар. Сегодня он показался Чарити еще красивее, чем накануне. Светло-голубая сорочка выгодно подчеркивала бронзовый загар его точеного лица, густые волосы казались иссиня-черными. Когда хозяин с улыбкой поднялся навстречу гостье, Чарити с удивлением увидела у него на руках сытую и довольную Полин. Неужели он и в самом деле так любит детей, что готов нянчиться с чужой девочкой?
– Сегодня вы выглядите намного лучше! – сообщил Жерар, залюбовавшись золотом ее волос, вспыхнувших в солнечном луче.
Вчера Чарити уснула, так и не успев как следует высушить голову, так что с утра прическа ее являла зрелище весьма плачевное. Потребовались добрых полчаса, чтобы придать всклокоченной массе более-менее ухоженный вид. Хорошо еще, что природа наградила Чарити послушными, мягкими волосами!
– И чувствую себя прекрасно! – с улыбкой сообщила девушка, завороженно глядя в глаза Жерару.
Похоже, гипнотический дар господина де Вантомма нисколько не ослабел за ночь. Чувствуя, что снова заливается краской, Чарити поспешно перевела взгляд на сестренку. С самого рождения Полин она ни разу не разлучалась с ней больше чем на несколько минут.
– Как она себя вела?
– Как ангел! – с гордостью, ответил Жерар. – Так сказала Изабелль, и я не могу с ней не согласиться.
Чарити недоверчиво покосилась на него и вдруг поняла, что Жерар говорит совершенно серьезно. Его устремленный на Полин взгляд был полон нежности. Чарити улыбнулась. Малышка выглядела крошечной куклой в объятиях этого великана!
– Хотите взять ее на руки?*– догадался Жерар. – Садитесь вон в то кресло, я помогу.
Устроившись в удобном глубоком кресле, Чарити с нетерпением протянула руки навстречу Полин. Увидев склонившееся над ней лицо старшей сестры, малышка сосредоточенно устремила на нее взгляд своих блестящих черных глазок и радостно заулыбалась. Чарити ответила ей счастливой улыбкой.
– Ома вас узнает! – удивился Жерар.
– Еще бы! Ведь я ее приемная мать! – гордо ответила Чарити, любуясь ямочками на розовых щечках сестренки. – Скучала без меня, солнышко?
Забыв о присутствии Жерара де Вантомма, она самозабвенно ворковала со своей любимицей. Полин внимательно слушала и улыбалась безмятежной беззубой улыбкой. Если бы Чарити могла замечать что-нибудь, кроме сестренки, она с удивлением увидела бы, что Жерар не спускает с нее странного пристального взгляда. Казалось, и для него в эти минуты нет ничего важнее этой семейной идиллии.
Обед оказался превосходным. Никаких сложных, изысканных блюд – невероятно вкусный овощной суп и нежнейшая брюссельская капуста под белым соусом. Со всем этим Чарити прекрасно справилась, не прибегая к помощи ножа. Они с Жераром очень непринужденно поболтали и закончили трапезу в превосходном расположении духа.
- Предыдущая
- 8/31
- Следующая