Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мольба о чуде - Уайз Айра - Страница 7
Жерар подошел вплотную, бесцеремонно подцепил пальцем подбородок Чарити, внимательно заглянул в испуганные голубые глаза и негромко попросил:
– Не бойтесь меня.
– А я и не боюсь! – храбро отрезала девушка, невольно отстраняясь. – Очень надо!
– И на том спасибо! – С еле заметным раздражением Жерар пожал плечами и отвернулся. – Кстати, ключи от вашей квартиры у меня, – холодно сообщил он, возвращаясь к столу. – Я запирал дверь, перед тем как ехать в больницу.
– Зачем же вы тогда тратились на одежду для Полин? Могли бы забрать все необходимое из моего дома!
Одна мысль о том, что этот холеный господин побрезговал их нищенскими тряпками и закупил все самое лучшее в дорогом магазине, привела ее в ярость. Неужели Жерар не понимает, как оскорбительно принимать милостыню?!
– Надеюсь, вы не считаете, что я настолько дурно воспитан, что посмею тронуть чужие вещи без позволения хозяина? – ледяным тоном осведомился Жерар, и Чарити с удивлением поняла, что он, всегда невозмутимый, сейчас едва сдерживает гнев. – Или я похож на вора?
– Ну да… – ехидно огрызнулась Чарити, довольная, что сумела задеть этого надменного аристократа. – Меня-то вы украли – и не поморщились!
– Ошибаетесь! – бросил Жерар, не скрывая раздражения. – Во-первых, я украл не только вас, но и вашу сестру. Во-вторых, сделал это исключительно ради вашего блага, поскольку грудной ребенок не может оставаться на попечении инвалида! А в-третьих… – сделав вид, что не замечает возмущенного взгляда Чарити, он демонстративно покосился на часы, – если не возражаете, мне хотелось бы поскорее закончить этот бессодержательный разговор. У меня мало времени.
Чарити почувствовала себя надоедливым ребенком, которого бесцеремонно выставляют за дверь, чтобы не путался под ногами у взрослых. С достоинством повернувшись, она молча двинулась к дверям.
– Не надо… – догнал ее спокойный голос Жерара.
– Чего «не надо»? – осипшим от подступающих слез голосом пробормотала Чарити. Не хватало только по-детски разреветься прямо на пороге!
Жерар молча подошел к дверям и накрыл своей большой рукой узкую ладошку Чарити, вцепившуюся в медную ручку. Робко подняв голову, девушка уперлась взглядом в белоснежную сорочку. Она уже знала, что в глаза господину де Вантомму лучше не заглядывать – велик риск окончательно потерять рассудок. Впрочем, ей, кажется, уже нечего терять…
– Я должна идти! – почти умоляюще прошептала Чарити.
– Не принимайте наши с вами стычки так близко к сердцу, – мягко посоветовал Жерар, не убирая руки. – Вот увидите, мы прекрасно поладим! Просто мы с вами родственные души – оба вспыльчивы и весьма самолюбивы. И очень не любим проигрывать.
– Вы не самолюбивый, а ужасно надутый. И спесивый. И… – Чарити нервно высвободила ладошку. – Хотя я тоже очень надеюсь обойтись без кровопролития.
Она широко распахнула дверь, вышла и гордо последовала по коридору, ожидая, что Жерар крикнет ей вслед что-нибудь обидное. К ее разочарованию, за спиной послышался лишь резкий хлопок закрываемой двери. Грубиян! – решила Чарити и отправилась на поиски Изабелль.
Комната, приготовленная для Чарити, как и все в этом доме, поражала роскошью. Огромное окно наполняло помещение светом, изысканная серо-голубая обивка стен прекрасно гармонировала с пушистым жемчужным ковром на полу я шелковым покрывалом на широкой постели.
К спальне прилегала просторная ванная, выполненная в той же дымчато-лазоревой гамме и ломящаяся от всевозможных губочек, баночек и тюбиков, необходимых каждой женщине. Еще одна дверь вела в просторную гардеробную, многочисленные стеллажи и вешалки которой, казалось, способны вместить ассортимент приличного магазина. Чарити представила, как сиротливо будут смотреться тут ее вещички, и, подавив горестный вздох, захлопнула дверь.
– А где же будет спать Полин? – растерянно спросила она, обводя глазами помещение в поисках еще одной двери, за которой могла бы находиться детская.
– Хозяин сказал, – после легкой заминки ответила Изабелль, – что девочку лучше поселить поближе ко мне…
Чарити оцепенела, поняв, что ее и Полин будут разделять не просто несколько комнат, а целый этаж. Как же она будет спускаться вниз, чтобы накормить и успокоить малышку, которая в последнее время почему-то отказывается спать по ночам? Впрочем, это не самое главное… В конце концов, она не хозяйка, чтобы заводить в этом доме свои порядки!
Быстренько продиктовав Изабелль короткий список необходимых вещей, Чарити прошла в ванную. Больше всего на свете ей хотелось погрузиться в горячую воду, полную душистой пены, и хорошенько отмокнуть, смыв с себя боль, грязь и усталость сегодняшнего дня. Увидев на двери белоснежный пушистый халат, Чарити решила, что вполне может походить в нем до прибытия своего скудного гардероба, и с отвращением стащила с себя несвежую одежду. Утопая босыми ногами в пушистом ковре, она подошла к большому зеркалу и испуганно отшатнулась.
Из серебристой глубины на нее смотрела тощая костлявая девица, явно побывавшая в какой-то жестокой переделке. Хороша, нечего сказать! Правый бок весь посинел от ушибов, лицо в грязи, рука в гипсе… Ключицы торчат, как у дистрофика, ребра едва не выпирают через кожу, даже грудь, и та потеряла былую полноту и округлость. Кто теперь поверит, что совсем недавно у Чарити была самая соблазнительная фигурка на всем курсе! А что стало с ее волосами! Некогда густые и золотистые пряди теперь свисали тусклыми безжизненными космами по обеим сторонам осунувшегося бледного личика с запавшими печальными глазами. Теперь понятно, почему красавчик де Вантомм привел ее в свой дом! Что, кроме жалости, может вызывать столь несчастное создание у красивого, богатого мужчины с добрым сердцем?
При этой мысли Чарити почувствовала такое отвращение к себе, что едва не разревелась. Если бы было возможно, она с наслаждением сбросила бы с себя это отвратительное тело и швырнула в груду грязной одежды!
Молча повернувшись спиной к зеркалу, Чарити прошествовала в душ и хорошенько вымылась, стараясь не мочить загипсованную руку. Горячая вода и душистое мыло сделали свое дело, настроение моментально улучшилось. Довольная и распаренная, Чарити вытерлась насухо и завернулась в пушистый халат. Завязать пояс с первого раза не получилось, но ободренная успехом купания Чарити не расстроилась и решила для начала высушить волосы. Накинув на голову полотенце, она вышла в спальню и услышала чей-то испуганный возглас. Потом раздалось смущенное покашливание, и Чарити приросла к ковру.
Несколько мгновений она и Жерар молча смотрели друг на друга. Он опомнился первым.
– Мне всегда казалось, что моего присутствия трудно не заметить! – раздосадовано процедил Жерар, отворачиваясь от соблазнительного зрелища. – Да запахните же ради всего святого ваш халат! Стоите тут, как Афродита, вышедшая из пены…
– Нечего мне грубить! – возмущенно выпалила Чарити, затягивая халат так туго, что едва могла вздохнуть. – И Афродитой нечего обзывать! Приличные люди имеют обыкновение стучаться, прежде чем ворваться в чужую комнату!
– Я стучал! – оскорбился Жерар. – Два раза. Поскольку никто не ответил, я решил, что вы спите.
– Ах вот оно что! – сладко пропела Чарити. – Отвечайте, зачем же вы тогда прокрались в спальню к спящей женщине?
С тем же успехом можно было допрашивать статую! Жерар лишь надменно вздернул темную бровь, как будто это она, Чарити, должна была оправдываться перед ним за свое недостойное поведение. Нет, все-таки деньги и власть очень портят людей! – сделала вывод девушка, не сводя потемневших глаз с незваного гостя.
– Какие глупости вы говорите! – наконец проговорил Жерар и сделал шаг к ней.
Чарити отпрянула.
Заметив неподдельный ужас в ее глазах, он переменился в лице.
– Прекратите! – грубо рявкнул Жерар, подошел вплотную и крепко завязал пояс халата на тоненькой талии Чарити.
Девушка подняла голову, чтобы поблагодарить его, – и тогда Жерар закрыл ее рот поцелуем. Теплые настойчивые губы прижались к ее губам, по телу стремительно разлилась дурманящая слабость, и Чарити с испугавшей ее готовностью отдалась поцелую. Переполненные страхом голубые глаза встретились с загадочным темным взглядом, внезапно превратившимся в черный затягивающий омут… Словно издалека Чарити услышала свой тихий стон и с ужасом поняла, что пропадает…
- Предыдущая
- 7/31
- Следующая