Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кочевники поневоле - Гелприн Майк - Страница 60
– Когда, самое раннее, вы можете начать атаку?
Полковник помедлил:
– Не раньше завтрашнего утра, сэр. Только позвольте сказать: это неразумно, мы не готовы, потери будут значительными. Возможно, даже огромными.
Джерри подобрался, расправил плечи.
– Потерями придётся пренебречь, – бросил он. – Иначе может случиться, что мы потеряем всё. Завтра с восходом Нце мы атакуем. Вам понятно? Выполняйте!
За час до атаки Джерри стоял у входа в штабную палатку и нетерпеливо наблюдал за приготовлениями и лагерной суетой. Полковник Шоу, посеревший от усталости, с набухшими под глазами мешками, отдавал последние распоряжения офицерам.
– Разведка донесла, – приблизившись к Джерри и угрюмо козырнув, доложил Шоу, – что на вражеских позициях всю ночь наблюдалась повышенная активность. Видимо, им известно об атаке, сэр. На правом фланге они вечером сделали вылазку, после неё мы недосчитались двух рядовых, очевидно, их увели в плен.
– Что ж, – Джерри кинул взгляд на часы, – значит, мы ничего не можем с этим поделать. Через пятьдесят минут…
Он не договорил: далеко за спиной внезапно раздался грохот разрыва, а в следующую секунду разрывы пошли один за другим – слева, справа, по фронту.
– Они готовят контратаку, сэр! – закричал полковник. – Это артобстрел! Откуда у них орудия, сэр?!
Джерри не ответил. Уняв охвативший было его страх, Джерри прислушивался к звукам разрывов.
– Они, кажется, стреляют не слишком прицельно, – проорал он в ухо полковнику. – Я думаю, среди них нет хороших артиллеристов.
В противовес его словам неподалёку разорвалась мина. Джерри вслед за полковником плашмя бросился на землю. Вскочил, канонада неожиданно смолкла.
Минуту спустя от передовой прибежал задыхающийся офицер.
– Они наступают, сэр! – выпалил офицер, козырнув. – Идут в атаку цепями, в полный рост.
Полковник Шоу усмехнулся.
– Подпустить ближе, – рявкнул он, – и подавить пулемётным огнём!
– Есть, сэр!
Офицер развернулся и помчался обратно к передовой. Он не успел ещё скрыться за стволами деревьев, когда впереди вдруг утробно ахнуло, будто простонала земля. Секунду спустя оттуда взметнулся в небо столб огня и раздался рваный оглушительный треск. А ещё через секунду запылало и затрещало со всех сторон.
Джерри в ужасе шарахнулся в сторону. Матово-белая ослепительная нить взвилась в небо, на мгновение замерла и обрушилась вниз. Вновь ахнула, застонала земля, лес вскипел и разорвался, разлетелся в стороны, будто в нём прорубили коридор ударом огненного топора.
– Бежи-и-и-им! – вонзился Джерри в уши истошный, пронзительный крик.
Застыв, будто парализованный, Каллахан бессильно смотрел, как, бросая на ходу оружие и амуницию, проносятся мимо него солдаты с перекошенными от ужаса лицами. За их спинами валились с треском деревья и пылала, огнём исходила земля.
Полковник Шоу, не отрывая от Джерри взгляда, попятился. Затем обернулся и по-стариковски затрусил вслед за уцелевшими.
Каллахан оттолкнулся от земли и, надрывая жилы, пустился в бег по направлению к вертолёту. Он больше ни о чём не думал, ни на что не надеялся: он старался лишь унести ноги.
Сотней ярдов левее вспышка поглотила полковника Шоу, пережжённые пополам сосновые стволы рухнули и похоронили под собой его тело.
Джерри споткнулся, не устоял на ногах, с маху приложился подбородком о землю. Подавил боль, сгруппировался, вскочил на ноги и помчался, понёсся прочь, вкладывая в бег всё, что в нём было. Вспышку сзади он не увидел, лишь полетел на землю лицом вперёд, когда нестерпимым жаром обожгло спину. Заорал от страшной, чудовищной боли и секунд пять ещё, извиваясь, пытался ползти. А потом мир взорвался в болевой вспышке и враз померк.
Глава 23
Июль. Ловкач
Едва стихла стрельба, у Ловкача не выдержали нервы. Он выбрался из припаркованного на съезде с Ремня автомобиля и в нетерпении зашагал вдоль обочины. Трое телохранителей, выскочив из машины вслед за ним, прикрыли от возможных неожиданностей. Ловкача била нервная дрожь: от успеха операции зависело всё. Всё, что случится с ним в дальнейшем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В полутора милях восточнее над верхушками деревьев вились, тянулись к небу клубы дыма. Ловкач, меряя дорогу шагами, не сводил с них взгляда. Телохранители неотступно следовали за ним. Время едва текло, и долгих полчаса прошло, прежде чем перед Ловкачом притормозил примчавшийся с востока джип.
– Дело сделано, босс, – отдуваясь, доложил выбравшийся из джипа Роберто Очоа по кличке Наваха. – Риганы готовы, никто не ушёл.
– А Каллаханы?
– Там небольшая проблема, босс.
Ловкач почувствовал, что готов задушить тянущего резину подручного.
– Что за проблема, друг мой? – небрежно спросил он и благожелательно улыбнулся. – Будь так любезен изложить в подробностях, голубчик.
– Четверо или пятеро скрылись, босс. Улетели на вертолёте, ребята не смогли их достать. Боюсь, что среди них глава клана.
На этот раз Ловкач не сдержался и в сердцах рубанул ребром правой ладони по тыльной стороне левой:
– Ты уверен, друг мой?
– Боюсь, что уверен, – понурился Наваха. – Среди убитых его нет, а по донесениям наблюдателей, с территории клана он не отлучался. Я вот что думаю, босс: кто-то предупредил их незадолго до атаки. Они успели оказать отпор, мы потеряли восьмерых. Тогда как с Риганами дело прошло чисто.
Ловкач задумчиво покивал. Бегство Каллахана ставило весь план на грань катастрофы. Он наверняка скоро будет в апреле и возглавит армию. Покончит с войной и повернёт штыки в другую сторону. Сюда повернёт, на июль.
Волевым усилием Ловкач заставил себя не думать о Каллахане. Время поразмыслить, как Каллахана устранить, у него будет, а сейчас следует разобраться с текущей ситуацией.
– Что ж, поедем, посмотрим на вашу работу, – сказал он Навахе.
Минут пять Ловкач, морщась от гари, бродил по окраине оставшегося от клана Риганов пепелища. Удовлетворённо кивнул и велел везти к Каллаханам.
В отличие от ригановских шатров, сборные бунгало и домики здесь почти не пострадали. Однако не успел Ловкач этому порадоваться, как неприятности стали рушиться на его голову одна за другой.
– Сентябритка исчезла, – виновато разведя руками, доложил Наваха.
– Это не беда, – успокоил Ловкач. – Она сейчас в гостях у нашего друга мистера Доу.
– Извините, босс, но её там нет. Господин Доу только что присылал справляться о ней. Думаю, что сентябритку успели забрать в вертолёт.
В следующие полчаса выяснилось, что, вдобавок к имеющимся проблемам, клан Самуэльсонов снялся с места и сейчас улепётывает в июнь. Кроме того, женщины и дети клана Каллаханов исчезли и, вероятно, присоединились к Самуэльсонам. В довершение всего, люди Ловкача занялись мародёрством, стрелки из клана Доу попытались им воспрепятствовать, и в результате образовалось по четыре трупа с обеих сторон. С учётом потери связи с пробирающейся из апреля в лето группой Дылды неприятностей оказалось выше головы.
Последняя из них произошла, когда вымотавшийся Ловкач собрался хоть немного поспать и уже было направился к осиротевшему дому Джерри Каллахана.
– В здоровенном четырехосном фургоне, – доложил Наваха. – Женщина по имени Мария Бреме и двое детей. Были заперты снаружи и бежать не смогли. Эта Мария утверждает, что они из октября, и их вместе с мужем захватили по дороге в август. Каллахан приказал расстрелять всю семью, но потом раздумал.
– Где сейчас её муж? – побледнев, осведомился Ловкач.
– Она не знает, босс. Отменив расстрел, Каллахан отправил его куда-то.
Ловкач сложил в уме фрагменты нехитрой мозаики. Струйка пота родилась в затылке и, холодком обжигая кожу, протекла по спине. С минуту Ловкач напряжённо думал.
– Ты вот что, голубчик, – сказал он, наконец. – Распорядись, чтобы эти милые люди не отходили от меня ни на шаг.
– Какие «люди»? – удивился Наваха.
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая