Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир фантастики 2014. На войне как на войне - Дивов Олег Игоревич - Страница 50
– О, благодарю вас, господа, – Холмс тут же подскочил на ноги и отвесил шутовской поклон. – Как я погляжу, шутка удалась.
– Посмотри на моего отца, – прошипела Офелия Гамлету в ухо.
Принц обернулся – на лице премьер-министра было написано столь искреннее недоумение, каковое не смог бы сыграть и дух эфира.
– А поскольку делать мне здесь больше нечего, – продолжил тем временем Холмс. – То я вынужден с вами прощаться.
С этими словами он исчез в ослепительной вспышке, сопровождаемой громогласным дьявольским смехом. Успевшие набежать стражники в недоумении пялились по сторонам, пытаясь выяснить, куда подевался лже-Ланг со своим автоматоном.
– Гамлет! – взревел Клавдий, обернувшись к племяннику. – Если я узнаю, что это очередная твоя дурная затея, тебе несдобровать!
Взгляд короля был ужасен, и Гамлет даже слегка подался назад, сжав кулаки. Клавдий ухватил под руку Гертруду и ринулся к выходу, нещадно давя ноги свите.
В кулаке у Гамлета что-то зашевелилось и, разжав его, он обнаружил там записку, гласившую: «Убийца – король».
– Занялась уже денница, Валентинов день настал, – из раструба эфирографа звучал бэнд Бенни Гудмана, исполняющий безумно популярную последнюю пару месяцев песенку. – Под окном стоит девица: «Спишь ты, милый, или встал?»
– О, поверьте, это был несложный фокус, – Холмс долил себе в чай молока и принялся размешивать его. – Немного усилий – и каждый увидел в фигуре то, что мне было нужно. Король – Зигфрида, королева – Брунгильду, Полоний – Хагена. Все просто.
– А что же видел я? – поинтересовался Гамлет.
– Головку от… болта! – брякнул получивший наконец возможность говорить Ватсон. О чем Гамлет лично и все посетители кофейни вообще уже успели неоднократно пожалеть.
Автоматон восседал за соседним столиком, поглощая из здоровенной бадьи чудовищную смесь виски и минерального масла. На его боках играли неоновые огни рекламных вывесок, свет которых пробивался через пелену дождя и толстое стекло окна.
– Вы, мой юный принц, видели лишь то, что было на пленке на самом деле – черный силуэт, – пожал плечами сыщик, вновь вернувшийся в привычный образ. – Остальное сделали немного рун, нанесенных на обод объектива, да особый состав краски, которой силуэт этот был намалеван. Кстати, что говорят о моем вчерашнем представлении при дворе?
– Считают проделками Локи.
При этих словах Холмс разразился по-детски счастливым смехом.
– В высшей степени лестное сравнение! А что же ваш дядя?
– Сперва я думал, он меня убьет. Но тут вступилась мать… А вы уверены, что не ошиблись?
– Абсолютно. Преступление Клавдия было написано у него на лице. Но, боюсь, если верить некоторым моим вполне надежным источникам, дело приобретает все более запутанный характер, и мы пока видим лишь его малую часть. Но и по одной капле воды человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того ни другого и никогда о них не слыхал. Всякая жизнь – это огромная цепь причин и следствий, и природу ее мы можем познать по одному звену.
Холмс отпил чаю и уставился в окно, за которым горящие вывески призывали брать в прокат водных и воздушных элементалей для доставки грузов на большие расстояния, обещали вселение вышколенных духов эфира в прислугу из големов, и даже предлагали опробовать на себе эликсиры здоровья, составленные по тайным рецептам Авиценны и Парацельса.
– Так вот, по моему мнению, убийство вашего отца и восхождение на трон его брата есть лишь та самая капля, – ложка в руках Холмса задумчиво звякнула о стенки чашки. – А Ниагара изливается из земель, довольно далеких от Дании…
Детектив не успел договорить – его оборвал истеричный женский выкрик:
– Вот ты где, мерзавец!!!
В распахнутых дверях кофейни стояла Офелия. Вид ее был ужасен – мокрые волосы растрепаны, одежда в беспорядке и замызгана грязью, а глаза метались из стороны в сторону как у полоумной.
– Сволочь! – Офелия, расталкивая официантов и сшибая по пути стулья, приблизилась к столику, занятому Гамлетом и Холмсом. – Обманщик!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Офелия с размаху отвесила едва начавшему подниматься Гамлету пощечину.
– Убийца! – выкрикнула она и зарыдала, рухнув на пол.
Холмс наблюдал за происходящим с нескрываемым интересом.
– Это ваша подружка? – поинтересовался он.
– Офелия, дочь премьер-министра, – Гамлет опустился на колени рядом с девушкой. – Наши отношения просто выводят из себя и ее отца, и моего дядю. Какая-то средневековая трагедия прямо. Двадцатый век на дворе, а нравы что во времена Ромео и Джульетты!
Офелия, похоже, потеряла сознание, и из носа у нее пошла кровь. Гамлет усадил ее на стул и закинул безвольно болтающуюся голову девушки назад.
– Часто это с ней бывает? – спросил Холмс, втягивая носом воздух. – Ба, да это никак пыльца фей! В ее-то возрасте…
– Да, ништяк девку прет, – согласился выросший рядом со столиком Ватсон.
Гамлет мрачно посмотрел на автоматона.
– Снова дозу не рассчитала, – принц опрокинул стоящую на столе вазочку с цветами на свой платок и приложил пропитанную холодной водой ткань к носу Офелии. – Теперь еще пару часов будет пророчествовать…
Офелия открыла глаза и уставилась на Гамлета. В глазах читалась такая ненависть, что тот едва не отшатнулся.
– Сволочь! – снова выкрикнула девушка. – Кровь моего отца тебе с рук не сойдет! Я уже отправила послание Лаэрту, он будет здесь со дня на день!
Отвесив еще одну пощечину Гамлету, она снова отключилась.
– О, какой неожиданный поворот! – воскликнул Холмс.
– Я этого не делал! – выдохнул Гамлет.
– Охотно верю, – кивнул сыщик. – Однако, принц, мы привлекаем слишком много внимания. Не пора ли нам убраться отсюда?
Посетители кофейни действительно проявляли живейший интерес к происходящему, а официант за стойкой уже накручивал ручку телефона.
Гамлет подхватил почти невесомое тело своей любовницы и бросился к выходу. Снаружи, уперевшись в покосившийся фонарь, стоял мотоцикл Офелии. Такси рядом не наблюдалось.
– Холмс, вы водите эту штуку? – Гамлет опустил Офелию на землю и теперь удерживал, прижимая к себе.
– Естественно! Отдайте девушку Ватсону и садитесь мне за спину. Да не бойтесь вы, он ничего ей не сделает.
Фасеточный глаз автоматона, горящий разбойничьим огнем, особой уверенности Гамлету не внушал. Однако делать было нечего, и он передал Офелию на руки Ватсону. Тот, к его огромному удивлению, бережно принял девушку и прижал к груди. Затем он опустился на колени, нижние его конечности раздались в стороны, и из тумбообразных ног автоматона выскочили небольшие каучуковые колеса, на которых он стоял теперь словно автомобиль. Ватсон тут же совершил круг вокруг мотоцикла и устремился в ближайший переулок, рассекая пелену дождя.
– Он отвезет ее ко мне в отель, – наклонился к уху Гамлета Холмс. – Вам же следует немедленно выдвигаться во дворец. Если я прав, ваша подруга вот-вот может действительно стать сиротой!
Холмс сел в седло, и из труб мотоцикла ударили струи пара.
– И еще, принц, – он запустил руку за пазуху и протянул извлеченный оттуда предмет Гамлету. – Возьмите, вам это может пригодиться.
В руке Холмся поблескивал заговоренной сталью пистолет.
Полоний, премьер-министр Дании, покинул замок Кронбург в весьма поздний час, пребывая в крайне расстроенных чувствах. На улице лил проливной дождь, хотя обычно в это время еще лежал снег. Теперь же его остатки превратились в скользкую грязно-серую кашу, и шагу нельзя было сделать, чтобы не оказаться забрызганным ею с ног до головы.
Полоний пересек по подъемному мосту окружающий замок ров. Как правило, здесь всегда стояла машина с его личным водителем, но сегодня, видимо, что-то случилось, и дорога пустовала.
День выдался отвратительным. Немцы становились с каждым днем все наглее. В местах их дислокации постоянно вспыхивали драки с местным населением, и уже имели место несколько неприятных инцидентов с женщинами. Но Клавдий продолжал делать вид, что ничего не происходит, и хватался за гитлеровский нейтралитет, как за спасательный круг. Вот и сегодня ему, Полонию, пришлось в очередной раз дать указание полиции Хельсингера сделать вид, что ничего не происходит, хотя на этот раз пострадала четырнадцатилетняя девочка. В такие дни, как этот, Полонию начинало казаться, что с монархами вроде Клавдия дело можно иметь только с позиции силы. Но, к сожалению, все монархи так или иначе повязаны друг с другом кровными узами, а потому даже англичане не соглашались поддержать его идеи о смещении Эльсинорской династии с трона в обмен на временную оккупацию датских территорий и легкий доступ к Скандинавии.
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая
