Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злое счастье - Астахова Людмила Викторовна - Страница 89
Предполагалось, что Хелит займет почетное место по правую руку от государя, как хозяйка дома. Но после вчерашнего, кто знает… Она замешкалась в нерешительности.
– Вчера вы были более бесстрашны, миледи. Я не настолько мстителен и мелочен, как может показаться, – негромко молвил Альмар, появившись из-за расписной ширмы, загораживающей вход из гостевых покоев.
Он галантно подал руку и проводил девушку к креслу. Ладонь у государя показалась ей прохладной и шершавой. Пальцы, унизанные перстнями, чуть-чуть подрагивали.
– Что вы сделали со своими волосами? – вежливо поинтересовался правитель.
– Обрезала колтуны, государь, – ровно ответила белокурая дева, с содроганием вспоминая грязно-белый войлок на своей голове.
– Очень жаль. Мне всегда нравились ваши косы, – меланхолично пробормотал Альмар и покосился на футляр возле правой руки Хелит. – Ваши опасения меня смущают. Рыцарю не пристало мстить слабой женщине. – Их величество разве что не мурлыкал, точно матерый черный кот.
– Ешьте, я не собираюсь вас травить, – усмехнулся король.
– Я не голодна.
При мысли о том, чтобы подцепить серебряной ложкой буро-белесый липкий кусок и отправить его в рот, у далаттской владетельницы в желудке начинались спазмы. Право слово, лучше голодной ходить.
– Странно. Фрэй Раудан утверждает, что ребенка вы не носите, отчего же такая разборчивость? Тем более по утрам.
Что ни говори, а торжественный завтрак – прекрасная возможность приватно наговорить друг другу гадостей. Беременность у женщины-униэн – событие столь важное и нечастое, что шутить на эту тему считается верхом бестактности и граничит с оскорблением. Во всяком случае, благородный рыцарь из далаттской дружины, назначенный прислуживать Хелит за столом, напрягся и тяжело задышал.
– Спокойнее, ир’Лайэн! – напомнил Риадд, исполнявший обязанности королевского виночерпия, метнув на воина пронзительный взгляд.
– Обычно страсть, разгоревшаяся меж мужчиной и женщиной, заканчивается рождением ребенка. Я не думаю, что Мэйтианн’илли отказался бы от мысли обрести наследника, – негромко вслух размышлял король.
В свое время Хелит с удивлением узнала, что униэн считали зачатие не столько результатом физиологического, так сказать, процесса, сколько духовным актом, зависящим почти целиком от желания будущих родителей.
– Но, к счастью, ничего такого не произошло, – чуть слышно шепнул ир’Брайн, наклонившись якобы подлить Альмару еще немного вина. – Может, тебе не так уж и хотелось… А?
Хелит, делано улыбаясь, пригрозила советнику пальчиком: мол, шутки могут скоро закончиться, и тогда в ход пойдут когти.
– Не твоя забота, ир’Брайн! Держись в рамках или отведаешь пощечин, – со злой улыбкой сказала она. – Был бы тут Мэй – держал бы язык на привязи? А?
Высокие Лорды, если и чавкали, то очень негромко, поэтому прекрасно слышали беседу слово в слово. Ранэль – Золотой Лебедь начал поглядывать на Хелит с плохо скрываемым восторгом. Он любил дерзких женщин. Волчара поморщился. Он бы и сам надавал ир’Брайну по хребту. Сэнхану, так же как и далаттке, кусок не лез в горло. Он нервно отщипывал крошки хлеба и запивал их сильно разбавленным вином. Тир-галанский князь не ждал от официального завтрака ничего доброго ни в смысле кулинарии, ни по части политических последствий. Альмару всегда нравилось тешиться с жертвами своего недовольства, как коту с мышью. Сегодняшнее мероприятие – не что иное, как ловушка. Знать бы еще – какая.
– Кстати, – обронил вдруг государь, откладывая ложку и опуская руки в чашу для омовений. – Наш общий друг успел сделать вам предложение, леди Хелит?
Сайнайс подавился кашей, а лорд Гваихмэй уронил на пол чашу с вином, забрызгав скатерти.
Хелит медленно повернула к нему лицо и положила ладонь на футляр с наконечником колдовского копья.
– Весьма странный вопрос, государь.
– Ну почему же? Может быть, я сам хотел бы на вас жениться? – заявил Альмар во всеуслышание. – Я упустил свой шанс с вашей поистине удивительной матерью, так отчего же не попытать счастья с не менее прекрасной дочерью? Выходите за меня, леди Хелит. Я могу стать добрым мужем.
«А вот и ловушка», – обреченно подумал Сэнхан. Лорд Тиншер громко хрустнул костяшками пальцев. Давненько Верховный Король никого не удивлял своими выходками. Лорды в гробовой тишине уставились на Альмара и Хелит. Даже Орэр’илли сидел, проглотив язык.
– Раньше надо было думать, государь мой, – спокойно ответствовала леди Гвварин. – При живом суженом звать замуж нехорошо.
Ей почудилось, стены трапезной надвинулись со всех сторон, норовя раздавить дерзкую букашку. С фресок на Хелит смотрели яркими глазами терзаемые животные: драконы, олени, кабаны. А еще казалось, будто умирающие твари оплакивают не свою участь, а судьбу Оллесовой дочери, ставшей вдовой прежде, чем законной женой.
– Живом? – делано удивился король.
– Не нужно Мэя прежде времени хоронить, – чопорно отчеканила девушка. – Вдруг дэй’ном обманули, вдруг он жив? Пошлите разведчиков – пусть доведаются правды.
– Разведка у нас в ведении лорда ир’Брайна. Обращайтесь к нему, миледи.
– Да уж… И проси хорошенько, – откровенно глумился тот. – Не хочется рисковать моими людьми в столь безнадежном деле.
– Если в Тир-Луниэне больше не осталось отважных мужчин и не сыскать смельчаков, то я сама спасу Рыжего. Попытаюсь спасти…
Первым начал смеяться ир’Брайн, громко, на высокой истеричной ноте, словно специально, чтобы Высокие Лорды ощутили всю комичность момента. Поглядите на нее! Полюбуйтесь, милостивые господа, то не своенравная девчонка перед вами – это сама Ридвен Ястребица! Ха-ха-ха! Собралась воевать Чардэйк! Вот ведь смех какой…
Главы Домов ничего особо веселого в требованиях далаттской властительницы не увидели и отреагировали сдержанно.
– Что веселого? – спросил напрямую Золотой Лебедь. – Девица Гвварин хулит нас позорными словами, обзывает трусами, а ты, знай себе, зубы скалишь, в’етт ир’Брайн?
– И верно! – поддержал его лорд Гваихмэй. – Мне Рыжего не слишком жалко, но и ждать, пока хан’анх чардэйкский соберет свою армию в единый кулак, я не хочу. А Рыжий, к слову, никогда не стал бы тянуть с хорошей дракой. Что-что, а Отступник знал толк в военном деле.
– Хочет идти спасать – пусть идет на выручку, – согласился Орэр’илли. – Хватит разводить тут лот-алхавские интриги!
Скандал вышел нешуточный. Высокие повскакивали из-за стола и принялись орать друг на дружку, обвиняя во всех грехах и поминая давние обиды, начиная с детских лет. Все вместе они клевали Риадда ир’Брайна. Об Отступнике, естественно, никто и не вспомнил.
«Что я тут делаю?» – растерянно спросила себя Хелит.
– Подумайте над моим предложением, миледи, – прошептал ей прямо на ухо Альмар, прежде чем разрешил покинуть поле словесной баталии. – Я редко кого зову в жены.
– Скорее ад замерзнет, – ответила она.
Порой голливудские штампованные фразочки из уст «крепких орешков» очень точно отражают суть вещей.
В спальне царил густой серый сумрак из-за плотно закрытых ставен. На дворе все еще буйствовала метель. Хелит грызла зубами рукав платья, чтобы не кричать и в отчаянии не расцарапать себе лицо золотыми когтями.
«Что же делать? Что мне теперь делать? Куда бежать? Кого просить?» Она прекрасно понимала, что теперь не поможет даже копье Ястребицы. Ничто не поможет! Ничто!
– Хелит! Пожалуйста! Хелит…
– Лойс! Как ты меня напугал… – охнула девушка, шарахаясь в сторону.
– Тише, прошу вас, тише. Мне нужно сказать…
– Что?
Пальцы дэй’о впились в ее предплечья с нечеловеческой силой.
– Это страшная тайна. Великая тайна! – горячее легкое дыхание обжигало щеку. – Только молчите. Молчите и слушайте.
Было слышно, как громко стучит его сердце. Тук-тук-тук! Итки не мог ждать. Борьба с самим собой кончилась безоговорочной капитуляцией. Да, он до смерти боялся магии Повелителя и Главного Жреца Драконова Храма, но еще больше дэй’о страшился погубить Хелит и вконец запутался в предположениях и страхах. Но дольше молчать было нельзя.
- Предыдущая
- 89/111
- Следующая