Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другая заря (Том 2) - Браун Сандра - Страница 16
Бэннер выразила желание походить по магазинам; Джейк неохотно согласился. Бэннер купила Лидии вышитый платок, Ма - новый фартук, отцу - трубку.
- А он разве курит трубку? - спросил Джейк.
- Теперь будет курить.
Она взглянула на него и улыбнулась. Если бы Бэннер сейчас попросила Джейка сжевать купленную трубку, он сделал бы это. Девушка была так пленительна, ее глаза светились, она улыбалась алыми чувственными губами. При воспоминании о поцелуях его сердце забилось. Он мог бы без устали смотреть на это живое лицо сотни лет. Только осторожное покашливание Калпепера вернул их на землю. Джейк заплатил за покупки, они вернулись в отель и легко поужинали.
Джейк согласился пойти с ней вечером в оперу на "Проделки моей сестры".
- А Ли с Микой придут? - спросила Бэннер, когда они пробирались к своим местам на балконе. Она слышала тихий разговор мальчиков из-за двери, разделявшей их комнаты, но не разобрала слов, а потом они ушли.
- У них другие планы на сегодня, - уклончиво ответил Джейк.
- А ты не предпочел бы опере "другие планы"?
- Нет.
Они улыбнулись друг другу и едва успели сесть, как представление началось.
Бэннер больше не спрашивала ни о чем, хотя и надеялась, что Джейк скажет ей правду. Этот день стал самым счастливым днем в ее жизни.
Когда они возвращались в отель, Джейк отпер дверь в комнату Бэннер и вошел туда первым.
- Сейчас все осмотрю. - Он зажег лампу, помог девушке снять жакет, открыл дверь шкафа, заглянул за драпировку, под кровать. - Все в порядке.
- Ну и хорошо. Спасибо за сегодняшний день, Джейк. Мы чудесно провели время.
- Я рад. Ты заслужила отдых. - Бэннер была такая красивая в золотистом свете лампы. Ему хотелось дотронуться до ее блузки, пощупать кружева, потрогать ее волосы. Прикоснуться к щеке. К губам.
Бэннер потрясла программкой, купленной в опере. Она собиралась ее взять домой, показать Лидии и Ма, а потом спрятать в коробочку, где хранились памятные вещи.
- Ты остался со мной только поэтому?
- Почему - поэтому?
- Ну, потому что считал, будто я заслужила отдых? - Она опустила глаза. В общем, хотел отплатить мне. Джейк шлепнул шляпой по колену.
- Я не думаю беспрестанно о той ночи в сарае, Бэннер, а пытаюсь жить с этим дальше. Я провел этот день с тобой только потому, что мне хотелось.
Это была правда. Конечно, Джейк старался держать девушку подальше от отеля, чтобы Шелдон не увидел ее. Но за его благородным жестом крылась и вполне очевидная причина: Джейк наслаждался ее обществом. И он на самом деле чертовски хорошо провел время. Даже это глупое представление доставило ему удовольствие, потому что в темноте Бэннер сидела рядом с ним и ее локоть касался его руки.
Девушка подняла голову. В ее глазах блеснули слезы.
- Спасибо, что ты так говоришь. - Приподнявшись на цыпочки, она нежно поцеловала его в щеку.
Джейку снова пришлось бороться с собой. Если бы он обнял ее и поцеловал по-настоящему, то уже никогда не отпустил бы. Комната казалась слишком интимной, кровать слишком удобной. И даже если бы Бэннер сама захотела заняться с ним любовью, она уже утром снова возненавидела бы себя за это.
Он взял ее руку и поцеловал. Джейк скорее был грешником, чем святым, поэтому перевернул ее руку и горячо поцеловал в ладонь. Не дав себе времени опомниться, он решительно вышел из комнаты.
Бэннер проводила его взглядом, разочарованная тем, что Джейк не обнял ее, не поцеловал страстно. Однако сегодня он явно не собирался встретиться с Присциллой или с какой-нибудь другой женщиной. Джейк предпочел ее общество. И весь день был с ней очень учтив. Но Бэннер видела, что чувства бурлят в нем так же, как и в ней.
Итак, на нее работают время и общее дело. Они ведь должны вместе заниматься ранчо. Бэннер придется обратить себе на пользу и то и другое. Им предстоит жить рядом, и Джейк влюбится в нее. Она уж постарается, чтобы влюбился. Конечно, надо потрудиться, и немало, но цель уже близка. Удовлетворенная проведенным днем, Бэннер уснула, едва коснувшись щекой подушки.
Через несколько часов она проснулась, услышав шаркающие шаги за дверью. Бэннер улыбнулась в темноте Ли и Мика возвращались после ночной гулянки. До нее донесся быстрый шепот, дверь слегка приоткрылась, потом, мягко щелкнув, закрылась.
Значит, кто-то вышел. Не думая ни секунды, она откинула простыни, подбежала к двери, тихо приотворила ее и высунулась. Джейк удалялся по устланному ковром коридору, поправляя свой револьвер. Он спешил. Возле лестницы повернул и скрылся из виду.
Отчаяние охватило Бэннер, сковало душу льдом. Она уныло вернулась в постель.
Значит, Джейк ждал, пока вернутся мальчики, хотел убедиться, что Бэннер в полной безопасности, а потом выскользнул по-воровски и отправился к своей проститутке. То, что Джейк говорил и делал сегодня, - ложь. Он знал, что после прошлой ночи Бэннер слегка встревожена, и успокоил ее, усыпил бдительность. Бэннер начала молотить кулаками по подушке, представляя, что это лицо Джейка.
- Ненавижу! - со злостью шептала она. Но сердце ее знало, как сильно она его любит. Поэтому и обман Бэннер воспринимала с такой болью.
***
- Извините, сэр, у нас закрыто.
- Для меня не закрыто.
Джейк, оттолкнув вышибалу, вошел в "Сад Эдема".
- Мисс Присцилла...
- Я дам тебе под зад, если ты меня не впустишь.
Вышибалу наняли за мускулы, но не за мозги. Он был вдвое крупнее Джейка, но не так ловок и понимал это. Он слышал, что этот ковбой не станет колебаться, если дело дойдет до стрельбы, и знал, что глаза Присциллы Уоткинс начинают светиться, когда этот ковбой появляется у них.
- Она одна? - спросил Джейк.
- Думаю, хозяйка принимает ванну. Я видел, как горничная понесла туда кипяток.
- Она не рассердится, если я войду, - сказал Джейк вышибале и направился прямо к Присцилле. Услышал тихий плеск воды, он приоткрыл дверь и пошел на цыпочках, чтобы шпоры не звенели и не насторожили ее.
В дверях, ведущих в спальню, Джейк остановился. Присцилла лежала в ванне, глаза ее были закрыты.
Джейк прислонился к косяку и молча наблюдал за ней несколько минут. Внезапно что-то насторожило Присциллу, ей показалось, что она не одна. Присцилла открыла глаза и, увидев его отражение в зеркале, тут же выпрямилась, замотала головой и тихо вскрикнула.
- Предыдущая
- 16/57
- Следующая