Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предатель крови (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 71
— Погоди, — нахмурился Невилл, — это когда было?
— В середине семестра.
— А почему я ничего такого не помню?
— Потому что от легонького Обливиэйта еще никто фатально не пострадал, — со вздохом процитировал я Риддла. — Наверно, этот… недоделанный темный лорд тебя заменил. Но… Ладно сама отработка, Том, только как ты ухитрился ее заполучить?
— Ну, если ты не заметил, что рядом с тобой на занятии был не Вилли, то я польщен, — ухмыльнулся тот, насладился выражением наших лиц и серьезно добавил: — А насчет Обливиэйта ты прав. Главное, не переборщить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я вздохнул и покорился неизбежному. В конце концов, это было даже интересно…
Я почти никогда не прогуливал занятия, отсутствие Поттера тоже сразу бы заметили, поэтому пришлось дожидаться вечера. Наконец удобный момент настал…
Бессознательного Поттера Том намерен был спрятать в нашей спальне.
Как? Да очень просто! Сперва — Конфундус, благо подкараулить жертву было не так уж сложно, потом — оборотка с моим волосом, ну а затем Невилл с Томом отвели Поттера в спальню. Я все это время торчал под кроватью. Потом прошелся туда-сюда, отнес пару книг в библиотеку, поговорил с Миллисентой о домашнем задании по чарам, ну а потом сказал, что пойду дописывать эссе, и ушел в спальню уже окончательно.
Пока я ломал комедию, Риддл немного побеседовал с Поттером. В смысле, пролегилиментил. (Интересно было посмотреть на себя со стороны. Ну, не так уж я и плох, если честно, не красавец, но, может, с годами стану посимпатичнее. В движении бы еще посмотреть, но смысл? Поттер двигается совсем иначе. Кстати, не забыть бы об этом, когда пойду на дело: у Поттера есть характерные жесты, например, он поправляет очки или потирает шрам, нужно это использовать. И не чесать в затылке, как привык!)
— Дело становится все интереснее и интереснее, — сказал он. — Помните, Люпин занимается с ним индивидуально? Знаете, чему он учит Поттера?
— Чему? Он вроде с боггартом никак не может справиться? — спросил Невилл.
— Это дело десятое, — отмахнулся Том. — Он учит его вызывать патронуса, потому что у дементоров к Поттеру какое-то нездоровое пристрастие, а он их боится до полусмерти. Получается у него пока скверно, но получается, так что, в случае чего, Рональд, ты можешь защищаться, на этом не проколешься. С перепугу и материальный патронус может получиться…
— Но это явно не все, — заметила Джинни.
— Конечно, не всё, — ответил Том. — Наш маленький герой просто-таки набит секретами…
С этими словами он вытряхнул сумку Поттера на кровать и принялся ворошить ее содержимое. Кстати, сообразил я, у меня-то совсем другая! У нас никто не обратил на это внимание, а гриффиндорцы могут и заметить «обновку»!
— Молодец, верно мыслишь, — похвалил Том, когда я ему об этом сказал. — Шпионы всегда сыплются на мелочах! Одежду я трансфигурировал — его тебе мала, да и галстук другого цвета, а про сумку не подумал. Тебе ее с собой брать не нужно, гриффиндорцы не заметят. А вот когда будем выводить его из нашей гостиной, надо не забыть об этом, у нас тут тоже глазастых хватает.
— Что ты ищешь? — спросила Луна, глядя, как он перетряхивает учебники.
— У него есть какая-то карта, кажется, зачарованная, — пояснил Том. — Ну-ка, еще разок…
Снова поглядев Поттеру в глаза, он разочарованно вздохнул и сказал:
— Снейп успел первым. В смысле, конфисковал карту. Что бы мне немного раньше не затеять это дельце? Такой артефакт проворонили…
— Предлагаешь снова ограбить Снейпа? — спросил я. — Опыт у нас уже есть.
— Непременно, — кивнул Том. — Но этим мы займемся попозже.
Поттер получил свой Обливиэйт, а вдобавок Том приложил Поттера еще чем-то. Не Империусом и не Ступефаем, это точно — те заклятия мы уже освоили. Вот и всё, лже-Рон дрыхнет беспробудным сном!
Теперь начиналось самое интересное. До отбоя еще оставалось время, и нужно было выцепить Грейнджер — она наверняка опять допоздна засиделась за домашним заданием. При этом в гостиной было порядочно народу, и непременно кто-нибудь заметил бы, что я вышел и не вернулся.
— Вот не проще было в Выручай-комнате Поттера спрятать? — в сердцах спросил я, осознав, какую головоломку придумал Том.
— Проще, — кивнул он, — но если на нем следящие чары, то, попав в Выручай-комнату, он исчезнет с радаров, как магглы говорят. Поднимется шум, начнут искать…
— А, вон оно что… — вздохнул я. — Ладно, тогда как поступим?
— Очень просто. Слушай…
План был действительно прост. Я с мрачным видом вышел в гостиную, пожаловался случившемуся поблизости Гойлу на то, что у меня башка раскалывается (он сочувственно посоветовал поменьше учиться и побольше заниматься квиддичем, чтобы голову проветривать), сказал, что пойду в больничное крыло, а заодно провожу Луну. И я действительно пошел к мадам Помфри и попросил какое-нибудь зелье — дескать, бессонница замучила и головная боль! Она тут же компетентно подтвердила мнение Гойла, мол, это от переутомления, выдала мне снотворное и посоветовала заниматься не так рьяно, а то можно и нервный срыв заработать. Я сказал, что непременно приму ее рекомендацию к сведению да и ушел.
Флакончик я отдал Луне, потом мы поднялись в Выручай-комнату, переглянулись и выпили неведомое варево Тома. Что я могу сказать… довольно противное вышло зелье. Причем у меня оно было золотистым, на вкус примерно как очень переслащенный тыквенный сок, а у Луны — оранжевым (она потом сказала, вроде оранжада). Ощущения при превращении, мягко говоря, оказались не из приятных, а чужое тело ощущалось непривычно.
Тут же я отдал Луне свою одежду (мимоходом подумав, что Том извращенец, а Луна… даже не знаю, как ее назвать, потому что добровольно превращаться в мальчика — это, я вам скажу, не для слабых натур). Сам я переоделся в шмотки Поттера, понял, что ничего не вижу, и нацепил предусмотрительно захваченные очки. Так было лучше, конечно, но все равно зрение Поттера оставляло желать лучшего. И что его не подлечат? Ловец все-таки, а так вот очки уронит — и бладжера-то не заметит, пока тот ему в лоб не влетит!
— Гм… — сказал я, испытывая некоторую неловкость, когда Луна вышла из-за ширмы. — Ну… ты как?
— Любопытно, — сказала она моим голосом. — Скажи, я похоже двигаюсь?
— Вроде да. Ну-ка, пройдись… Нет, руками посильнее размахивай и шагай пошире. Ага, вот так сойдет, — одобрил я и постарался припомнить походку Поттера и прошелся взад-вперед. — Похоже?
— Почти. Только ты как раз не шагай так широко, Гарри же меньше тебя ростом. Странно выглядит, — пояснила Луна. — И не забывай оглядываться. И голову так… чуть втяни в плечи. Да-да, именно.
Я поправил очки и попытался пригладить волосы.
— Очень хорошо, — кивнула она. — Идем?
— Да, — поежился я. — Возвращайся к нам и постарайся ни с кем не разговаривать.
— Я помню, — серьезно ответила Луна. — У меня болит голова, так что я выпью зелье и пойду спать.
— Именно.
Честно говоря, афериста Тома хотелось прибить, жаль, руки были коротки! Эти безумные превращения один в другого, тайные перемещения… Не наигрался он в детстве, что ли? Хотя, наверно, действительно не наигрался… А Луне теперь придется ночевать в мужской спальне! Думаю, ее это не смущает, но… все равно как-то неприлично! Во всем этом есть один плюс — ее почти наверняка не хватятся до утра, она частенько бродит по ночам по всей школе, и к этому давно все привыкли. Риддл, конечно, мог и сам занять ее место, но у него были иные планы на этот вечер, и разорваться на части он не мог, сам так и сказал, потом подумал и добавил: «А жаль!» На это я ответил, что и двух Волдемортов как-то многовато на маленькую Британию, получил по шее и отправился на дело.
Операция «Трансформация» началась.
Глава 37. Операция «Трансформация». Миттельшпиль
Пароль ко входу в гриффиндорскую гостиную я знал, Том выудил его из мозгов Поттера, с этим проблем не возникло. Грейнджер, как и предполагалось, корпела над учебниками, а народу в гостиной оказалось совсем мало, что было мне очень на руку.
- Предыдущая
- 71/164
- Следующая
