Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предатель крови (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 70
— Не может быть, а точно, — сказала Луна. — Гарри ведь ограничивают в деньгах, хотя родители оставили ему не так уж мало, папа говорил, я помню.
— Ну это еще ничего, — ответил я. — Он все равно их тратить не умеет, так что выбросил бы на ветер. Ну, на сладости, какие-нибудь приблуды для метлы и прочее.
— Мы будто умеем, — фыркнула Джинни.
— А нет разве? У нас хоть по паре сиклей, но набиралось в копилках. Помнится, ты ухитрилась галлеон накопить… кстати, на что ты его потратила?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я не тратила, — улыбнулась сестренка. — Он так и лежит. Ну, как символ, что ли…
— Ну вот, а я помню, как в поезде Поттер спустил все, что у него было, на шоколадки и прочее. У меня тоже мелочь была, но я как-то бутербродами обошелся.
— Вот это я и имел в виду, когда говорил о дебрях, — вздохнул Том. — Мы вообще-то говорили не о бедственном финансовом положении присутствующих и не присутствующих, а о Блэке. Сойдемся на том, что общеизвестную версию мы уже выучили наизусть, а теперь неплохо было бы выслушать другую сторону.
— И как ты себе это представляешь? — с интересом спросил я.
— Ну, коль скоро поведать иной вариант этой истории может только Блэк, то нужно дать ему такую возможность, — улыбнулся Риддл.
— Но как?! — не выдержал Невилл.
— Да очень просто. Ему нужен Гарри Поттер? Он получит Гарри Поттера!
— То есть ты тоже хочешь использовать его в качестве приманки? — с неудовольствием спросила Джинни.
— Не его самого, а только образ, — ответил Том, и у меня появилось нехорошее предчувствие. — Поттеру просто надо оказаться за пределами замка после отбоя. Блэк ошивается где-то поблизости, так что случая не упустит. И он не намерен убивать, мы ведь это уже установили. — Он помолчал и добавил справедливости ради: — Во всяком случае, сразу точно не убьет, зато наверняка скажет что-нибудь интересное. Как вам идея?
— Бредовая, как обычно, — вздохнул я. — Но наверняка действенная. И как ты намерен выманить Поттера из замка? Его же стерегут, как зеницу ока! Даже Снейп за каждым его шагом следит!
— Не надо его выманивать, — хищно улыбнулся Риддл и ткнул меня пальцем в грудь. — Ты будешь Поттером!
Я потерял дар речи.
Глава 36. Операция «Трансформация». Дебют
«Ты будешь Поттером!» — сказал Том, и я потерял дар речи, а когда отмер, вскричал:
— Том, мы же ничуточки не похожи! Ладно волосы, но я же выше и вообще…
— Не притворяйся тупым, Рон, — сердито сказала Джинни. — Ты же слышал, Том сказал про образ! Оборотка, да?
— Именно, — улыбнулся он. — Думаете, когда я ловил Поттера в полете, то не озаботился выдрать у него клок волос? Знал ведь, что рано или поздно пригодится!
— Но почему я?!
Я был уверен, что эту аферу Том задумал заранее. Хотя бы потому, что оборотка настаивается долго, а Поттера он ощипал совсем недавно. Явно выискивал случай поудобнее…
— Потому что я никак не сойду за тринадцатилетнего зашуганного подростка, — пояснил Том, — а Вилли слишком мягок для такого дела. Ну не девочек же посылать на задание!
— А я бы могла, — деловито сказала Джинни.
— Могла бы, но не пойдешь, — отрезал Том. — Так вот, Вилли не подходит по складу характера. Он у нас мыслитель, но на то, чтобы принять решение, ему нужно время, так?
Невилл кивнул.
— Ну а Поттер с виду тихоня, но на самом деле умеет и огрызаться, и дерзить…
— Да уж, стоит только вспомнить, как он Снейпа из себя выводит, — невольно фыркнул я, — хотя вроде бы ничего такого не делает!
— Вот-вот. Вдобавок у него реакция молниеносная — недаром его взяли в ловцы. Правда, — добавил Том справедливости ради, — этак вот молниеносно он может спороть какую-нибудь чушь, но хоть не задумается на полчаса посреди разговора.
— Ну неправда, я так не делаю, — обиделся Невилл.
— Я утрирую, — улыбнулся Риддл. — Словом, из всех нас больше всего на эту роль подходит Рональд. Реакция, может, и помедленнее, чем у Поттера, зато на пару шагов вперед продумать свои действия может, верно?
— Могу, — вздохнул я, представив, как окажусь один на один с маньяком-убийцей, сбежавшим из Азкабана.
Хорошо, если он правда примет меня за Поттера и обнимет со словами «дорогой Гарри, я твой крестный отец!», а не попытается убить вопреки всем нашим теориям! Но и то приятного мало… Сопротивляться Тому было бесполезно, оставалось надеяться на то, что у меня будет какая-никакая группа поддержки.
— Ты пойдешь с Грейнджер, — сказал Риддл, явно подслушав мои мысли.
— Как ты себе это представляешь?!
— Очень просто. Подойдешь к ней и скажешь, что Хагрид просит прийти вечером. Что его ненаглядного гиппогрифа все-таки прикончили как опасное животное, а детям сказали, что отправили его в дикий лес, не то они расстроятся. Словом, Хагриду плохо… ну, ты понял. Она ведь явно помогает Поттеру удирать из замка, так что и на этот раз должна согласиться. Не согласится — пойдешь один, а я буду неподалеку.
— Замечательно… — вздохнул я. — Просто прекрасно. Допустим, Грейнджер мне поверит и пойдет со мной. Кстати, зачем она мне, если ты можешь быть рядом, как говоришь?
— Так надежнее, — пояснил Том. — Поттер почти всегда ходит с ней, редко с кем-то еще. А раз обоих нет, то никто и не взволнуется, если заметит отсутствие Поттера, ясно же, что они где-то вдвоем. А поскольку Грейнджер — это ходячий здравый смысл, то сразу тревогу не поднимут. Ну а если все-таки донесут преподавателям, то…
— Следящие чары? — перебила Джинни. — Поттер ведь не покинет замок, верно? А раз он внутри, то волноваться не о чем, мало ли, может, они с Грейнджер за портьерой целуются!
— Верно мыслишь, — ухмыльнулся Том.
— А может, мне пойти вместо Грейнджер? — предложила сестренка. — Тогда этих двоих можно было бы спрятать рядышком, вдруг на ней тоже чары?
— Я об этом думал, — кивнул Риддл, — но нет. Не перебивай! Это не потому, что я не доверяю твоей силе и самообладанию, нет. Просто у Грейнджер есть какой-то секрет, и она вполне может проговориться Поттеру… Лже-Поттеру, я имею в виду. И, вдобавок, может появиться намек на то, каким именно ходом он удирает из школы, а вдобавок так долго остается незамеченным. Ясно?
— Вроде того, — подумав, кивнул я. — Надо держать ушки на макушке?
— Именно.
— Том, ты давно это придумал? — спросила Луна, невозмутимо сматывавшая клубок.
— О Блэке я думал еще с сентября, а план у меня дозрел буквально на днях, а что?
— Просто я подумала о том, что оборотка настаивается долго, — пояснила она. — И тебе нужны были ингредиенты.
— Ну, с этим проблем не возникло, — ухмыльнулся Том. — Ну… я там кое-что заменил, плюс ускорил процесс приготовления, ну и еще поломал голову над отменяющим зельем…
— В смысле? — заинтересовался Невилл.
— В смысле — выпил ты оборотку с действием, рассчитанным на двенадцать часов, но тебе срочно понадобилось стать самим собой, — сказал тот. — Вот с этим я и возился.
И, порывшись в карманах, Том выудил несколько довольно аппетитного вида печенюшек.
— Глотать зелье у всех на виду — глупо, — пояснил Том. — Лучше так.
«Выпей меня, — вспомнил я кэрролловскую Алису, — съешь меня…» Я не я буду, если Риддл не знал эту историю!
— Том, а ты уверен, что это твое зелье… хм… безопасно? — задал Невилл интересующий и меня вопрос. — Или это будет первый эксперимент?
Мне как-то не хотелось быть подопытным и, к примеру, застрять в облике Поттера, поэтому я тоже уставился на Тома.
— Хорошо же вы обо мне думаете, — обиженно сказал он. — Конечно, не первый! Я, как истинный исследователь, испробовал его на себе!
— Ты хотел сказать, «как чокнутый ученый из маггловского комикса»? — уточнила Джинни, а Том не выдержал и засмеялся.
— Может, и так, — ответил он. — Испытания прошли более чем успешно: я два часа изображал Вилли на отработке у Снейпа… ну, перед тем нарвавшись на эту отработку. Сложнее всего было притвориться, будто я и впрямь не знаю, как готовить зелье…
- Предыдущая
- 70/164
- Следующая
