Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" - Страница 30
- Нет, я вырос в простой семье – пожал плечами Вестильд.
- Разве среди колдунов ещё остались простые семьи?
Ответить Вестильд не успел. Двери снова отворились, и в них показался первый стражник, вместе с десятком других торхалльцев. Алов и Ацур невольно напряглись, но первый стражник махнул рукой, показывая, что больше в их помощи нет нужды.
- Удачи, мальчишка – тихо, чтобы его услышал только Вестильд, пожелал Алов, отступая к стене.
Вестильд благодарно кивнул, спокойно ожидая дальнейших событий. Он уже сделал свой выбор, теперь ему остается только ждать, какой выбор сделает королева Подземной горы.
Глава 9.
Переворот.
Вестильд ввели в круглый зал, со всех сторон который окружали уходящие вверх, к самому потолку, ряды кресел, на которых сидели торхалльцы самых разных возрастов. Мужчины, женщины и даже дети – все они смотрели на Вестильда осуждающе, словно в их глазах он был не просто колдуном, а опасным преступником.
Зал был наполнен тихими перешептываниями, торхалльцы что – то говорили друг другу. Некоторые даже привставали со своих мест, чтобы лучше видеть происходящее в зале. Стражники провели Вестильда в центр зала - воронки и сделали несколько шагов назад, к первому ряду кресел, беря мальчика в круг, и доставая из ножен мечи, готовясь сразу устранить врага, если он посмеет сделать хоть одно лишнее движение.
Внезапно воцарилась тишина. Все словно замерло, словно кто – то заколдовал всех присутствующих, лишив голоса. Вестильд, глубоко вздохнув, поднял голову и увидел королеву, которая восседала на массивном золотом троне, стоящим на самой вершине зала. Не смотря на переполох, который устроил Сигвад, королева народа торхалл выглядела все так же эффектно, очаровывая и покоряя. Длинное платье из коричневого бархата с прозрачными рукавами, темные волосы, убранные под ткань в знак скорби, слабо мерцающие на свету стрекозиные крылья – все это делало королеву похожей на ожившую статую Крылатого Посланника богов, карающего своим мечом неразумных грешников.
Но, смотря прямо в холодные темные глаза, в которых не было ничего кроме презрения и ненависти, Вестильд почувствовал, как внутри него снова просыпается притихшая ярость.
- Приветствую Вас, королева Подземной горы – громко, чтобы его можно было услышать во всем зале начал Вестильд, слегка поклонившись – рад видеть, что с Вами все в порядке. Надеюсь, мой учитель не был слишком жесток?
Вестильд и сам не понимал, что на него нашло. Но стоять здесь, в кандалах, зная, что Сигвад и принцесса Эрлинг сейчас находятся в смертельной опасности из-за нежелания королевы, что спокойно сидит на троне, хотя бы попытаться понять, почему её дочь решилась помочь колдунам, было невыносимо.
Королева усмехнулась и, поднявшись с трона, подошла к краю помоста, на котором он стоял. Слегка приподняв руки с раскрытыми ладонями к сидящим в напряжении торхалльца, королева обвела притихших подданных торжествующим взглядом и заговорила.
- Я приветствую вас, мои верные подданные. Сегодня мы собрались здесь, чтобы почтить память павших. Каждый из нас потерял в войне самое дорогое, что может быть у каждого торхалльца – семью. Но колдунам этого было мало! – голос королевы зазвучал увереннее и, не смотря на то, что она говорила не повышая тона, её с легкостью было слышно во всем зале – нас изгнали с земель Торда, сюда, в вечный мрак! Наши дети никогда не видели солнца! Наш народ никогда снова не поднимется в небо и всё из-за потерявших от власти голову магов!
Вестильд дрожал от ярости, но ничего не говорил. В конце концов, он сам не знает, что произошло тринадцать лет назад. Какое он вообще имеет право судить то, что совершили торхалльцы и колдуны в те дни? Он здесь, чтобы защитить Сигвада и принцессу Эрлинг, а не для того, чтобы отстаивать всех колдунов, только потому, что сам Вестильд – волшебники.
- Но наши павшие не забыли о тех, кто остался жить – продолжила королева, и её темные глаза вспыхнули внутренним огнём – они наблюдают за нами с земель предков! И они привели к нам двух колдунов, чтобы их запятнанные души наконец обрели покой.
Вестильд напрягся, ожидая дальнейших слов королевы. Если мальчик правильно понял, то сейчас он узнает о судьбе Сигвада. Только бы с ним все было в порядке! Но что – то внутри, словно звон колокола, кричало о неприятностях.
- И я прошу вас, мои верные подданные – королева обвела внимательным взглядом жадно ловящих каждое её слово торхалльцев – определить судьбу тех, кого послали нам павшие и наши предки!
Двери за спиной Вестильда снова открылись и несколько торхалльцев втащили в зал странный длинный ящик из мутного камня, в котором явно что – то было. Вестильд затаив дыхание смотрел на ящик, стараясь сдержаться и не подбежать к нему, чтобы поскорее узнать, что же внутри.
Все торхалльцы в зале как один встали и, смотря прямо в лицо Вестильду вытянув вперед правую руку, опустили большой палец вниз. Вестильд не знал, что это означает, но, судя по тому, как холодно и равнодушно торхалльцы смотрели на него, ничего хорошего ему ждать не придется.
- Решения принято! – объявила королева, не скрывая торжества в голосе – воля моего народа превыше всего. Колдуны, которых привели павшие на наш праздник, будут хорошим подарком для почитания памяти тем, кто отдал свои жизни в войне.
- Но это же глупо! – не выдержал Вестильд – как вы можете судить других? Ведь ни я, ни Сигвад – не торхалльцы! Мы не часть вашего народа!
Сидящие в зале торхалльцы стали тихо переговариваться друг с другом, то и дело бросая на Вестильда неободрительные взгляды. Мальчик упрямо посмотрел прямо в глаза королеве, которая спокойно стояла на своем месте.
- Я не знаю, как народ торхалл решает: кому жить, а кому умереть, но у нас, людей, у осужденного всегда есть возможность сказать что – нибудь в свое оправдание – продолжил Вестильд, пользуясь тем, что его пока не заставляют замолчать – неужели народ торхалл так сильно отстает от других народов?
Со своего места поднялся пожилой торхаллец в тяжелом черном кафтане и Вестильд заметил, что он сидел довольно близко к трону. Мальчик не был силен в придворной иерархии, но даже он понимал, что место у трона – это очень и очень значимо.
- Не стоит думать, что такой выходкой ты сможет что – то изменить – тяжелый голос неприятно резанул по ушам, но Вестильд продолжил стоять, смотря на говорящего торхалльца со всей своей решимостью – но, если королева не возражает, мы, народ торхалла, готовы выслушать осужденного.
- Пусть говорит – медленно кивнула головой королева и два длинных пера, что украшали темную накидку на её голове, слабо качнулись – что ты хочешь сказать, маленький колдун?
- Я прошу вас отпустить меня, моего учителя и принцессу Эрлинг – громко и четко произнёс Вестильд.
Что тут началось! Торхалльцы словно обезумили! Они повыскакивали со своих мест, крича и грозя, многие с ужасом смотрели на королеву, которая продолжала стоять, равнодушно смотря на происходящее, словно не происходило ничего странного.
Казалось, что ещё немного и торхалльцы, не важно, женщины или мужчины, возьмутся за оружие и сами казнят Вестильда, не дожидаясь, пока это сделает палач. В Вестильда полетели тяжелые кольца, золотые браслеты, заколки и броши, а кто – то даже кинул старинный кинжал, и мальчик едва успел отклониться, чтобы не попасть под удар. Стражники, стоящие возле уходящих вверх рядов кресел оставались неподвижны, но Вестильд не питал особых надежд на их счет. Мальчик прекрасно понимал, что они до сих пор не вмешались потому, что не было приказа королевы.
- Вы просто звери! – громко крикнул Вестильд, чтобы перекричать бушующую толпу – обезумившие от своей ярости звери!
- Умолкни, жалкий колдун!
- Убейте его!
- Наглый мальчишка!
- Да как ты смеешь?!
- Будьте вы прокляты, колдуны!
Крики раздавались со всех сторон, и Вестильд уже перестал различать, откуда они доносятся. В него всё ещё бросались самыми разными украшениями, словно камнями, но мальчик всё равно не отступал. Он заставит себя выслушать, чего бы это ему не стоило!
- Предыдущая
- 30/65
- Следующая