Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" - Страница 26
- Их очень мало – со вздохом произнесла принцесса – отец рассказывал, что сами колдуны, в семьях которых появляется ребенок – хильд, не спешат кричать об этом на всех углах. Чаще всего его воспитывают как самого обычного ребенка - колдуна и нарочно смещают его силу в нужную сторону.
- Как это? – удивился мальчик – разве это возможно?
- А ты как думаешь? – усмехнулась женщина – вот смотри. Ведь если у магов Хаоса родиться хильд, как они смогут научить его магии Порядка, когда сами ей совершенно не владеют?
- Никак – пожал плечами Вестильд.
- Ясно, что никак – подтвердила принцесса - а если договариваться с учителем, который мог бы научить хильда другой магии, то придется раскрыть тайну. Вот только общество магов и колдунов не любит, когда появляется кто – то, кто не вписывается в его рамки.
- Да и не только колдуны, я бы сказал – мрачно отозвался Вестильд, вспоминая, как тряслись над его способностью к волшебству мать и отец.
- Именно. Поэтому ребенок – колдун обычно хорошо владеет магией Хаоса, но вот в магии Порядка он остается недоучкой – грустно сказала Эрлинг - то же самое и с хильдами, которые родились в семьях магов Порядка, не думай, что маги Хаоса отличились в этом вопросе. Как же им после такого не прятаться?
В коридоре воцарилась тишина. Вестильд пытался осознать то, что ему сказала принцесса, а сама Эрлинг молчала, чтобы ему не мешать.
Мальчик чувствовал, что он упускает из вида важную деталь. Какая - то мысль промелькнула у Вестильда в голове ещё тогда, когда принцесса продолжала свой рассказ, но вот что именно показалось ему странным, Вестильд так и не мог вспомнить.
Сам Вестильд часто думал, что из-за того, что он не мог открыто колдовать, пусть само колдовство у него и получалось не такое, как у Сигвада, ему приходиться нелегко, но теперь… Сравнивая себя и детей, родившимися хильдами, которые были сломаны собственными родителями, которые просто побоялись сказать, что их ребенок не такой как остальные, Вестильд был уверен, что ему невероятно повезло. Да и вообще, какая разница, как именно колдует ребенок! Ведь Сигвад согласился обучать его, Вестильда, хотя сам говорил, что не понимает как…
И тут Вестильда осенило.
- Но тогда получается, что Сигвад…! – начал было Вестильд, но вовремя спохватился и замолчал.
Как же он раньше не подумал об этом! Ведь если Вестильд, который, по туманным намекам королевы и робким догадкам принцессы Эрлинг, может колдовать как эти самые хильды, то это совершенно не значит, что на это способен Сигвад! Хотя сам колдун и признавал, что магия мальчика вполне может быть странной и ему недоступной, почему он, Вестильд, раньше не обратил внимания на эту деталь? И что теперь делать? Неужели Сигвад так же, как и родители детей – хильдов будет учить его чему – то одному?
При мысли, что он никогда не сможет колдовать в полную силу, у мальчика заколотилось сердце от страха. Что, если это правда? Как же он тогда вообще сможет исполнить пророчество, раз у него не будет хотя бы такого отличия от Халльдора Темного и Эйлив Светлой? Он же просто обречен!
- Что – Сигвад? – спросила принцесса, уловил смену настроения мальчика – Вестильд? Что – то не так?
- Нет, всё нормально – заверил её Вестильд – всё, я достаточно отдохнул, теперь можно отправляться.
Принцесса ничего не ответила, но мальчик услышал, как зашуршал подол белоснежного платья, которое наверняка будет выглядеть совсем не белоснежным после того, как они выберутся из секретного хода.
- Кстати – Вестильд тоже поднялся на ноги и повернулся в ту сторону, где была принцесса – стражники видели, что ты не просто была моей заложницей, а стала союзником. Прости, я втянул тебя в крупные неприятности.
- Ничего страшного – беспечно отозвалась женщина, хотя её голос стал отдаляться с каждым словом – считай это моей благодарностью.
- Благодарностью? – удивился Вестильд, догоняя принцессу и чудом не сбивая её с ног, успев остановиться в последний момент, почувствовав лёгкий ветерок, от дернувшихся крыльев – за что? Я же ничего не сделал!
- Ты показал мне солнце – так, словно это все объясняло, сказала принцесса – поверь, для тех, кто обречен жить под землей всю свою жизнь это не так уж и мало.
- Я уверен, что рано или поздно, но народ торхалл снова будет жить под голубым небом – уверенно произнёс мальчик.
- И откуда ты это знаешь?
- Чувствую. А своим ощущениям я привык доверять.
- Странный ты – подозрительно сказала принцесса – ещё и пророчество, вокруг тебя какое – то вертится. Хотя на героя ты совсем не похож.
- Не стремлюсь даже – отмахнулся Вестильд – не надо мне такой чести.
- Почему же? Знаешь, сколько людей, да и не только их, мечтает оказаться на твоем месте? Иметь возможность изменить не только свою жизнь, но и жизнь всех остальных?
- Назови мне их имена, и я с радостью поменяюсь с ними местами – раздраженно отозвался Вестильд, едва не падая из-за разбросанных каменных обломков.
- Неужели тебе не нравиться быть избранным? – усмехнулась принцесса – быть особенным?
- Нет.
Принцесса отчетливо хмыкнула, но продолжать разговор не стала. И Вестильд был ей за это благодарен.
Коридор, по которому они шли, то и дело петлял, словно огромная нора кролика. Вестильд даже вспомнил, как он однажды случайно откопал одну такую нору, когда пытался выкопать по указу матери цветок, не повредив при этом его корни. Та нора тоже была длинная, с гладкими стенками, чтобы ушастым животным удобнее было бегать, и заканчивалась неизвестно где, поэтому Вестильд от души понадеялся, что этот коридор рано или поздно, но закончиться.
Идти пришлось долго. Вестильду уже казалось, что они не придут никогда. Мальчик то и дело спотыкался, и принцессе пришлось взять его за руку, чтобы Вестильд ненароком не расшиб лоб, при очередном падении. Вестильду очень хотелось поскорее выбраться из этого темного места и вдохнуть чистого, не пропитанного затхлостью и пылью воздуха, но он вспоминал о Сигваде и шел дальше. Наконец принцесса прибавила шагу, и коридор явно начал идти вверх. Вестильд даже боялся поверить в такую удачу.
- И как ты видишь в этой темноте? – пробурчал мальчик, полностью отдавая контроль над своим передвижением молодой женщине.
- я не вижу, я чувствую. Считай это нашей особенностью – усмехнулась принцесса и покрепче сжала руку Вестильда, когда он в очередной раз едва не упал – тебе бы она тоже не помешала.
- Уж прости, что я не могу предсказывать – пробурчал Вестильд – хочешь, поменяемся? Я тебе свою избранность, а ты мне – свою интуицию?
- Нет спасибо – вежливо отказалась принцесса.
Скоро Вестильд и принцесса Эрлинг уже поднимались по ступенькам, которые, по всей видимости, были вырублены прямо в камне. Некоторые из них даже обвалились, а многие просто крошились под ногами, и мальчик едва не упал, неосторожно наступив в одну такую ступеньку.
Лестница хоть и была не маленькой, но явно уступала по размерам тому коридору, по которому они с принцессой прошли, так что Вестильд очень удивился, когда совсем скоро он стукнулся головой обо что – то твердое.
- Тихо – предупредила мальчика, который зашипел от боли, принцесса – теперь нам придется быть очень осторожными. Ни звука.
- Понял – прошептал Вестильд.
Потирая ушибленную макушку, мальчик медленно приоткрыл крышку люка. Над ней оказалась комнате, заставленная самыми разными корзинами, бутылками и ящиками.
- Кладовая – догадалась принцесса – ну, я что – то такое и предполагала.
- Ты не знала, куда должен привести этот ход? – удивился Вестильд, потирая глаза, чтобы они скорее привыкли к более – менее нормальному, пусть и тусклому, свету.
- На одном из поворотов коридор раздваивался – начала быстро говорить женщина, осторожно отодвигая люк в сторону, чтобы можно было спокойно вылезти – один из поворотов вел в кладовую, а второй в одиночную камеру у подземелья.
- Но тогда мы совсем не там где надо! – нахмурился мальчик.
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая