Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" - Страница 18
Королева, сидящая во главе длинного узкого стола, легко поднялась, не смотря на неудобное с виду платье и, улыбнувшись, слегка склонила голову на бок.
- Добро пожаловать на землю народа торхалл – глаза, которые казались сейчас черными не мигая смотрели только на Вестильда, словно королева видела то, чего не мог увидеть ни Вестильд, ни Сигвад – твой учитель уже знает мое имя, но, думаю, что тебе будет полезно его узнать от меня лично. Ты же раньше никогда не сталкивался с моим народом, ребенок?
Вестильд почувствовал, как напрягся Сигвад. Из-за довольно небольших размеров всех предметов в комнате, а так же потолка, который явно не был рассчитан на появление гостей подобного роста, колдун казался Вестильду великаном из детских сказок, что рассказывала ему мать.
- Нет, я не никогда не встречал никого, кто был бы хоть немного похож на Ваш удивительный народ – слегка поклонился Вестильд, стараясь не смотреть очень долго в глаза королевы – я вырос в далеком городке, поэтому ещё очень многого не знаю. Простите, если веду себя не так, как нужно.
- О, какая глупость! – рассмеялась королева, всплеснув руками – ребенок, не смотря на то, что я – королева этого народа, разве тебя это как – то касается? Для тебя я – маленькая женщина с крыльями, похожими на крылья стрекозы, а не королева, верно?
- Вы очень проницательны – мягко улыбнулся Сигвад, делая небольшой шаг вперед и привлекая внимание к себе – я бы хотел поблагодарить Вас за спасение моего ученика. К сожалению, я не заметил, что он находиться в настолько плачевном состоянии, так что последствия моей невнимательности пришлось исправлять Вам. Мне очень жаль.
- Не стоит постоянно извиняться – мягко произнесла королева, хотя ее глаза оставались холодными и настороженными, словно она постоянно ждала какой – то подвох – итак, ребенок, позволь представиться - Ингвильд, королева Подземной горы народа торхалл. Увы, но мой муж, король Маргад не дожил до этого знаменательного дня, но я уверенна, что он присматривает за мной с земель предков!
Вестильд удивленно посмотрел на королеву, которая горестно сложила руки в молитвенном жесте и с благоговением посмотрела на потолок. Почему – то все происходящее отчетливее и отчетливее напоминало Вестильду дурной сон. Вот только проснуться почему – то никак не получалось.
Сигвад же если и удивился такому поведению королевы Подземной горы, то вида не подал, оставшись все таким же невозмутимым, как и раньше. Вестильд только восхитился такой выдержкой.
- «Надеюсь, что рано или поздно я тоже буду смотреть на происходящее вокруг так, словно меня удивить невозможно» - подумал Вестильд.
- Это большая честь для меня – неуверенно произнёс Вестильд, улыбнувшись – познакомиться с самой королевой народа торхалл – наверное, я самый удачливый ребенок на свете!
Королева улыбнулась, и жестом пригласила Сигвада и Вестильда за стол. Колдун скорбно вздохнул, но все – таки сел за стол, на низкий стул без спинки, правда, для этого ему пришлось согнуться пополам.
Вестильд изо всех сил старался удержать улыбку, которая то и дело норовила появиться на лице, боясь схлопотать после того, как они с Сигвадом выберутся из этого места. А в то, что он легко может получить по шее, Вестильд даже не сомневался. Уж слишком у Сигвада был многообещающий взгляд.
- Что ж, надеюсь, что вам понравиться еда моего народа – с легкой полуулыбкой произнесла королева.
Вестильд поежился. Что – то внутри, словно колокольчик трезвонило о неприятностях, которые словно поджидали за углом, дожидаясь своего часа. Украдкой посмотрев на Сигвада, Вестильд отмахнулся от дурного предчувствия – колдун выглядел совершенно спокойным и расслабленным, делая глоток из высокого тонкого бокала, наполненным золотистой жидкостью. Посмеиваясь про себя над своей боязливостью, Вестильд потянулся за своим бокалом, но колдун, который до этого не смотрел на ученика лишний раз, перехватил его руку.
- Что… - начал было Вестильд, но его перебили.
- Беги – тихо приказал Сигвад.
Вестильд даже не понял, что произошло. Вот он сидит за столом с королевой и Сигвадом, а в следующий миг королева уже парила под потолком, а колдун раскручивал в воздухе огненную веревку.
- Сигвад! – крикнул Вестильд, пытаясь перекричать грохот от ударов веревки по стенам и потолку, от попыток Сигвада поймать королеву.
Пыль и щепки от мебели вместе с каменной крошкой быстро заполнили зал, делая его похожим на комнату с туманом. Вестильд уже почти не видел, что происходит, пытаясь добраться до двери, но, как бы мальчик не старался, он постоянно натыкался на стены и полуразрушенную мебель. Внезапно что – то схватило его за руку и потащило обратно в комнату. Вестильд вырывался, кусался и пытался за что – нибудь схватиться, чтобы замедлить движенье, но его грубо тряхнули и резко впихнули за тяжелый занавес.
- Сиди тихо – едва слышно прошипел Сигвад.
- Сигвад?! – Вестильд едва не закричал от неожиданности, но вовремя вспомнив, что происходит, испуганно закрыл себе рот рукой – что происходит? – прошептал мальчик сквозь пальцы.
- Не попадайся им на глаза – велел колдун, ещё раз замахиваясь огненной веревкой – как только они отвлекутся на меня, беги, понял?
- Что?! А как же ты?
- Спрячься где – нибудь в замке – не обратил внимания на слова Вестильда Сигвад – и убегай. Я должен был догадаться раньше, но до последнего надеялся на…а, ладно. Ты всё понял?
- А как же ты? – не отступал Вестильд.
Сигвад предлагает ему убежать, а сам остается в замке?! Но как же так? Он ведь даже не знает, что это за секретное место, куда маг так стремился его доставить! Что он, Вестильд, пусть и выбранный каким – то там пророчеством, может сделать сам? Ему же всего тринадцать лет! Что он, ребенок, который не умеет даже толком колдовать, может сделать один?!
- Без тебя не уйду – твердо произнёс Вестильд, упрямо смотря в глаза колдуна.
- Сейчас не время для споров! – Сигвад задернул занавес и повернулся к Вестильду спиной – ты должен уйти. Ты должен выжить.
- « Я не хочу умирать!».
Собственные слова, которые так отчаянно кричал у себя в голове Вестильд, увидев в норе ищейку, вернулись с утроенной силой и пригвоздили мальчика к месту. Да, он действительно не хотел умирать! Он хотел жить! Жить, как все другие дети, не важно, колдуны или простые люди, просто жить! Неужели он просил так много? Почему судьба раз за разом толкает его, Вестильда, к самому краю?!
- Знаешь, а ты очень самонадеян – голос королевы резал словно нож.
Вестильд дернулся, но заставил себя остаться на месте, чтобы не подставлять Сигвада ещё больше. Ну почему он такой слабый? Неужели колдун всегда будет становиться перед ним, чтобы в очередной раз спасти?
- Мне многие это говорили – спокойно отозвался Сигвад, словно ни с королевой до сих пор сидели за столом, а не стояли посреди руин некогда великолепной комнаты – я даже уже привык.
Королева расхохоталась. От её смеха Вестильд подпрыгнул, словно его ударило молнией.
- Возможно, Вас удивит мое любопытство, но я прошу его удовлетворить – Сигвад небрежным жестом убрал огненную веревку и скрестил руки на груди – почему Вы внезапно напали на нас? Признаться, я удивлен таким холодным приемом.
- Я тоже удивленна – королева не спеша опустилась на мраморный пол, покрытый многочисленными трещинами, и крепче сжала в руках меч – почему вы были настолько беспечными, если позволили себе расслабиться в незнакомом месте?
- Отвечать вопросом на вопрос – не слишком вежливо, Ваше Величество – пожурил королеву Сигвад, словно разговаривал не с коронованной особой, а с Вестильдом о вреде наколдованной еды.
- Что ж – заметила королева мягко – ты прав, маг. К сожалению, мой народ не видел солнца уже тринадцать лет. Мы, созданные летать в небе, должны гнить под землей. Тебе не кажется, что это несколько неправильно?
- Позволю себе заметить, что в этом виноват сам народ торхалл… – воззвал Сигвад, но королеву было не остановить.
- Предыдущая
- 18/65
- Следующая