Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дождь (ЛП) - Сан Аманда - Страница 63
<p>
Я кивнула, и мы побежали к стоянке с мотоциклами.</p>
<p>
* * *</p>
<p>
Улица проносилась мимо нас, Джун мчался к участку. Я вцепилась в него, я успела к этому привыкнуть. Ветер казался колючим, и я не понимала, когда успело скрыться лето, когда успела наступить осень. Может, именно сегодня, когда я не обратила внимания.</p>
<p>
Светофор переменился на желтый, Джун приготовился. Он помчался мимо машин с беспечной легкостью, и я бы боялась, если бы вел не он. Но я видела его на сражениях кендо. Это выглядело беспечно, но все его движения были обдуманы. Я была уверена, что и с вождением было так же, он всегда управлял собой.</p>
<p>
Он остановился у полицейского участка, я сняла шлем и повесила его на руль, Джун даже не успел выключить двигатель. Он следовал за мной по ступенькам к темному участку.</p>
<p>
Я замерла перед дверями.</p>
<p>
- Ты будешь заходить? – усмехнулся Джун.</p>
<p>
- Не смешно, - в горле пересохло от холодного ветра, что бил в лицо всю дорогу.</p>
<p>
- Идем, - сказал он и надавил на дверь всем телом. Это напомнило мне о Томохиро, которого толкнули к стене, как его лицо оказалось прижатым к стене, челка закрыла глаз. В тени светлые пряди волос Джуна выглядели темными. И взгляд его сейчас был не таким холодным.</p>
<p>
- Спасибо, - сказала я и вошла следом за ним.</p>
<p>
Внутри светились лампы, царила суета. Кто-то за столом сосредоточенно писал что-то важное, все выглядели занятыми. Но я сразу увидела Томо и Ишикаву, они сидели вместе с парнем с золотой цепью на лавочках рядом со столом. Татуированного не было, может, его допрашивали первым.</p>
<p>
Я открыла рот, чтобы позвать Томохиро, но Джун схватил меня за плечо, покачав головой. Его серьга мерцала в свете ламп, когда он качал головой.</p>
<p>
- Спокойно, - сказал он, - тогда и чернила не будут бунтовать.</p>
<p>
Я кивнула.</p>
<p>
- Томо, - сказала я дрожащим голосом. Он поднял голову с удивленным видом. Ишикава тоже поднял взгляд, его рубашка была покрыта пятнами. В уголке рта Томо была кровь, я хотела ее вытереть. Он посмотрел на Джуна, потом на меня, но ничего не сказал.</p>
<p>
- Сумимасен, - крикнул полицейский, я вздрогнула, испугавшись и радуясь тому, что Джун еще держал меня за плечо. – Я могу вам помочь?</p>
<p>
- Это мой брат, - сказал Джун, указав на Томо, я взглянула на него с удивлением. Он врал полицейскому. О, боже. Проблем становилось только больше. – Я хотел убедиться, что с ним все в порядке.</p>
<p>
Полицейский фыркнул.</p>
<p>
- Вы думали, я вас не узнаю, Такахаши? Я слежу за кендо. Я видел вас на турнире в прошлом году, - он понизил голос. – И я удивлен, что вы меня не узнали. Я дважды допрашивал вас у вас дома.</p>
<p>
Мое сердце замерло. Нас могут арестовать за ложь полиции. Черт! Как я в это вляпалась?</p>
<p>
Но Джун только рассмеялся.</p>
<p>
- Я шутил, кейджи-сан, - сказал он. – Но он наш друг. Не он начал эту драку, вы ведь понимаете.</p>
<p>
- Вы знаете, что я вашим словам не верю, - сказал детектив. – Не теперь, - теперь? Что он имел в виду? Больницу? Но, казалось, что проблема серьезнее. – Вам повезло, что я не отвел вас для допроса в ту комнату. Хотя бы из-за вашего запястья.</p>
<p>
- Я упал с лестницы, - усмехнулся Джун, его глаза сверкали. Надо же. Ему нравилось играть с опасностью, как и Томо.</p>
<p>
- Перелом доказывает обратное, - проворчал детектив. – Я теперь знаю, кто в этом виноват, - он указал на Ишикаву, Томо и парня с золотой цепью, мое сердце сжалось. – Я не обвиняю всех вас, но пока что. Но я слежу. А теперь убирайтесь из моего участка.</p>
<p>
- Что вы с ними сделаете? – робко спросила я. Он с тревогой посмотрел на меня. Он не подумал, что я знаю японский. Я это видела по его лицу. Гайдзин в участке ему не нужен был.</p>
<p>
- Если вы о парнях с волосами, как в аниме, то им ничего не будет, - сказал он. – Мы уже вызвали их родителей, чтобы они забрали их, когда мы их допросим. А с остальными… все сложнее. Это уже не ваше дело. Попрошу на выход.</p>
<p>
- Спасибо, кейджи-сан, - сказал Джун. Он скользнул пальцами по моей руке и схватил меня за запястье, я поежилась из-за теплого прикосновения. Томо не сводил глаз с руки Джуна на моей. За нами закрылись двери, Джун опустился на верхнюю ступеньку. Я села рядом и опустила взгляд. Все казалось нереальным.</p>
<p>
- Чем ты думал, решив соврать полиции?</p>
<p>
Джун рассмеялся.</p>
<p>
- Суманакатта, - извинился он. – Я больше беспокоился не о полиции, а об якудза. Но они доставили хлопот. И мы с теми детективами снова пересеклись.</p>
<p>
- Он тоже так сказал. Почему он не хочет больше тебе верить? Это из-за нас… Из-за твоего сломанного запястья?</p>
<p>
- Я нем, как кои, - рассмеялся Джун, глядя на ров в конце улицы. – Это из-за случая с отцом. Он намекал, что и у меня была стычка с якудза. Конечно, это глупо. Я бы никогда к ним не присоединился.</p>
<p>
Потому они и думали, что случаи с Джуном и Ишикавой связаны, ведь везде были замешаны якудза. А теперь к ним добавился и Томо. Голос Джуна стал ледяным, когда он заговорил о банде, это пугало. Я сразу вспомнила, как он просил Томо нарисовать мертвого Ханчи.</p>
- Предыдущая
- 63/96
- Следующая