Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За краем земли и неба - Буторин Андрей Русланович - Страница 54
– Я соглашусь! – воскликнула Кызя.
– Не перебивай! – дернул старик бородой. – Сначала выслушай! Условие такое: ты не расскажешь никому из маложивущих, что случилось с тобой и Хепсу. Ты никому не станешь говорить, что кроме этой земли есть другие земли. Ты никому не расскажешь про основу. И уж тем более ты не издашь и звука о каких-то там звездах «выше неба»!
– Но почему?! – не удержалась от нового возгласа Кызя.
– Потому что я так сказал! – сердито крикнул старик. – В мои обязанности входит следить за тем, чтобы маложивущие не знали больше того, что им положено знать! Мне это поручено, и я не намерен нарушать свои обязанности! Скажу больше: я должен убить всякого из маложивущих, кто вольно или невольно узнает лишнее. Поэтому, если не хочешь стать виновницей чьей-нибудь смерти…
– Я не хочу! – испугалась девочка. – Я никому ничего не скажу! – А потом она вдруг запнулась, побледнела и прошептала, глядя в пол: – А тебе уже приходилось… кого-нибудь убивать?..
Старик заходил по комнате из угла в угол.
– Нет! – бросил он, отводя взгляд от Кызи. – Но чуть было… В селении учительствовал один маложивущий… Между прочим, когда ты встретилась с Хепсу, с ним никого не было? И как ты вообще с ним встретилась?
– Я жила на Бишто в поселке… торговцев людьми. Туда и привели Хепсу. С ним никого не было, но он рассказал мне потом, что с родной земли их вместе с его Учителем вывезли на корабле пираты. В пути пиратский корабль взорвался, Хепсу ранило… Обломки корабля попали на Бишто, Хепсу нашли… торговцы, а Учитель пропал… – Кызе было стыдно, что она говорит не все, но, с другой стороны, она и не лгала.
– Вот именно этот Учитель и стал говорить своим ученикам, что земля имеет край, что существуют иные земли… Я пожалел его, не стал убивать, но запретил учительствовать. Тогда этот маложивущий решил доказать всем свою правоту и пошел искать этот край. Мальчишка увязался за ним. Мне пришлось… Нет, я не верил, что им это удастся, поэтому… В общем, на всякий случай я дал им с собой визор – такую маленькую камеру в виде медальона. В этом же медальоне находилась сильная взрывчатка. Когда я увидел, что Ачаду – так звали Учителя – и Хепсу дошли до основы, то должен был взорвать их. Но не смог… Не поднялась рука! А вот когда их похитили… Видишь ли, у визора небольшая дальность связи. И когда корабль превысил допустимое расстояние, я дал команду на подрыв. Я знал, что в любом случае моих людей ждет страшная судьба. Пусть уж лучше они погибнут сразу! Но визор успели забрать пираты, поэтому и получилось не так, как я задумывал. Не знаю, к лучшему ли… – Старейшина надолго замолчал, насупив седые брови.
– Спасибо тебе, – тихо сказала девочка вовсе не для того, чтобы заполнить неловкую паузу. Старик, как и в прошлый раз, не отреагировал на благодарность. Он только стрельнул в нее стальным взглядом и суровым голосом спросил:
– Так ты согласна на мои условия?
– Согласна, – твердо ответила Кызя.
Умники появились уже в следующую бессонницу. Кызя еще не успела перебраться в дом Хепсу – старейшина настоял, чтобы она задержалась у него, пока не поправится окончательно.
Первым вошел Андихе, мимолетно поклонился старику и, увидев сидящую за столом Кызю, зловеще-радостно закричал:
– Ага! Вот ты где!
Кызя поперхнулась лечебным настоем, который как раз принимала, и закашлялась.
Следом за Андихе в комнату шагнул Орбод. Он поздоровался со старейшиной, дружелюбно кивнул Кызе и спросил, переводя взгляд со старика на девочку:
– А где же Хепсу?
Кызя лишь пожала плечами, а старейшина сказал:
– Нет его. И не было.
– Как это не было?! Мы запускали двух пилотов!
– А вернулся один, – невозмутимо ответствовал старик.
– Куда же делся второй? – не сдавался умник. Ткнул пальцем на Кызю: – Пусть она скажет!
– Погоди, Андихе, – остановил ретивого напарника Орбод и тихо, почти ласково, обратился к девочке: – Скажи мне, пожалуйста, Кызя, где же на самом деле Хепсу?
– Я правда не знаю! – Кызя решила, что и умникам не стоит рассказывать всего. Раз нет доказательств, вряд ли они ей поверят. К тому же, старейшина был сейчас рядом и внимательно слушал девочку. Начни она рассказывать умникам нечто иное, чем ему… Может, он тогда рассердится и запретит ей остаться? И потом… Кызя уже сама начала сомневаться, что события в серой пустоте происходили в действительности. Что если это и правда бред? Как бы то ни было, она стала говорить то же, что до этого рассказала старику: – Когда мы вылетели «за небо», я потеряла сознание. Очнулась, когда капсула уже повернула назад. И Хепсу рядом не было!..
– Что ты видела за небом? – навалился на стол Андихе, заглядывая Кызе в глаза.
– То, что вы и думали. Яркие точки, очень много!.. Как в основе, только ярче и четче.
– Приборы это зафиксировали? – подался вперед Орбод.
– Н-не знаю… – Кызя бросила взгляд на старейшину, но тот равнодушно отвернулся. – Наверное… Как я могла проверить?
– А письменные записи вы вели?
– Нет, – призналась Кызя. – Вы бы знали, как тяжело было после старта! Не пошевелиться!.. А потом… Потом я потеряла сознание…
– Все ясно… – разочарованно протянул Андихе. – Сейчас окажется, что и приборы ничего не записали… И вся наша работа выйдет насмарку!
– Не надо раньше времени так думать, – возразил Орбод. – Сейчас поедем к капсуле, погрузим на вездеход, дома все изучим… Собирайся, Кызя!
Девочка испуганно глянула на старика. Тот по-прежнему стоял, отвернувшись к окну. Тогда она посмотрела прямо в глаза Орбоду и сказала:
– Я остаюсь здесь!
– Что ты такое говоришь?! – подпрыгнул Андихе. – Ты наша собственность, мы тебя купили!
– Неправда! – вспыхнула Кызя. – Я сама к вам пришла.
– Кызя, – поморщился Орбод, мягко отстраняя от девочки напарника. – Ну что ты в самом деле? Что за капризы? Собирайся, поедем. Нам же надо выслушать твой отчет.
– Я вам уже все рассказала, – сквозь зубы процедила Кызя и сжалась в комок, исподлобья поглядывая на умников. – Больше мне сказать нечего. Я хочу остаться здесь. Тут мой дом…
– Какие глупости мелет эта девчонка! – возмущенно замахал руками Андихе. – Ты только послушай ее, Орбод!..
– Она говорит не глупости, – наконец-то повернулся к спорящим старейшина. – У Кызи правда здесь дом. И я не могу позволить забрать вам с собой маложивущую из моего селения.
– Вот как? – Орбод, похоже, поверил словам старейшины, зато Андихе буквально исходил злобой:
– Ну, это мы еще посмотрим!.. Я буду жаловаться на тебя в Совет Старейшин Содоса!
– Да хоть самому Правителю! – усмехнулся старик. – Закон на моей стороне.
– Но как?.. – недоуменно закрутил головой Орбод. – Как твоя жительница оказалась у нас на Тыпо, в такой дали отсюда?
– Их с Хепсу похитили пираты, – сказал старейшина, подчеркнуто глядя только на Орбода, словно крикуна Андихе не было в комнате вовсе. – Продали торговцам людьми. Те продали вам. Все остались довольны, кроме детей.
– Меня не продавали! – хотела возмущенно фыркнуть, а на самом деле пискнула Кызя.
– Вот, и девочка говорит, что ее не продавали! – подхватился Орбод.
– Она еще маленькая и не все понимает в этой жизни, – сказал старик. – Или ты хочешь сказать, что я лгу тебе, умник? – Глаза старейшины превратились в недобрые щелочки. – Давай тогда сразу составим официальный двусторонний протест, завизируем претензии и передадим в Совет Старейшин, как предлагал твой друг. Только он будет именно двусторонним протестом, а не просто вашей жалобой на меня. Мне тоже есть что рассказать Совету о вас! Или вы считаете, что покупать у бандитов людей – законопослушная сделка?
Андихе зло сплюнул, Орбод замахал руками:
– Ладно, ладно, мы уходим! Оставляй ее себе…
– Лично мне она не нужна. – Старик окинул умников презрительным взглядом. – Но и у маложивущих должна быть свобода выбора. Пусть даже из двух зол.
Глава 37
…Хепсу выбежал из леса на окраину небольшого городка и замер перед пологим спуском, облепленным небольшими частными домами с садиками-огородиками и ведущим к блестевшей внизу ленточке реки. Название города Хепсу слышал, но забыл. Да это было и неважно. Куда важнее оказалось неожиданное знание того, что его зовут вовсе не Хепсу! Впрочем, Хепсу – тоже его имя, но какое-то полузабытое, ненастоящее, словно вычитанное из книг или услышанное во сне. А сейчас его звали Димкой, и он убегал… От кого он убегал?.. Голова мальчика закружилась, и он сел прямо в густую траву возле черного покосившегося забора. Так, его зовут Димка. Димка Гликовский. Глюк – так называли его друзья еще в той жизни, при маме, и он не обижался на это прозвище, ведь Глюк – это композитор, а музыка значила для Димки очень много. И в той, счастливой жизни, и в этой… «И в моей, – подумал Хепсу, – только я называл музыку другим словом – звуди…»
- Предыдущая
- 54/68
- Следующая