Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кенди - Автор неизвестен - Страница 176
- Она не узнает. Я буду молчать.
* * *
- Можете не волноваться, персонал больницы позаботится о пациенте, говорила строгая практикантка неугомонной молодой леди у входа, - так что возвращайтесь домой.
- Да Вы понимаете, с кем Вы разговариваете? - возмущалась Элиза.
- Да, понимаю. У нас и так возникает слишком много проблем из-за Вас.
- Что такое?! Ваше имя! - злость визитерши росла. - Сейчас же скажите мне Ваше имя!
- Флэнни Гамильтон.
- Флэнни Гамильтон. Уж я запомню, - и Элиза удалилась вместе со своей служанкой, тащившей чемодан.
- Флэнни, ну кто ее тянул за язык? - говорили друг другу медсестры, бывшие свидетелями вечерней сцены у входа.
* * *
Убедившись, что соседка спит, Кенди встала и вышла.
В палате "Терри" скрипнула дверь.
- Кенди, это ты? - Чарли увидел девичий силуэт сквозь ширму. - Все в порядке. Я один.
- Это не Терри, - сразу поняла Элиза. - Чужой голос. Но кто это?.. Он знает Кенди...
Она успела юркнуть за ширму до того, как вошла Кенди.
- Что случилось, Чарли?
- Кенди, здесь кто-то есть... Эй, кто здесь? Выходи.
- Элиза, - увидела Кенди вышедшую из-за ширмы девушку.
- Кенди, кто этот человек? - потребовала объяснений Элиза.
- Послушай, ты... - Чарли хотел наброситься на нее с кулаками.
- Не надо, Чарли! - остановила его Кенди.
- Чарли? Ну что ж, прекрасно. Я расскажу об этом главврачу, - Элиза закрыла за собой дверь.
- Элиза, подожди, - Кенди последовала за ней по коридору и на лестницу. - Постой.
- Ты, кажется, его знаешь, - Элиза обернулась, а вот ему, по-моему, не очень хочется, чтобы узнали, кто он такой.
- Видишь ли, он...
- Во всяком случае, он не совсем тот, кто нам нужен. Лучше скажи мне, Кенди, может, он преступник и скрывается от полиции?
- Нет, что ты! Вовсе нет.
- Слушай, Кенди, - ухмыльнулась Элиза, опершись на перила, - заключим договор: если ты уедешь из города, я обещаю молчать.
- Мне уехать из города? - переспросила Кенди. - Значит, уйти из больницы?
- Вот именно. Мне не нравится, что ты все время рядом. Это мне напоминает, что произошло с Энтони из-за тебя.
- Из-за меня? Какое ты имеешь право обвинять меня? Ты прекрасно знаешь, что произошло! - возразила Кенди.
- Подумай хорошенько, Кенди, - предупредила Элиза. - Что ж, даю тебе время до утра.
Она удалилась, а Кенди вернулась в палату.
- Чарли! - она застала пациента на полу.
- Эта девушка... собирается донести на меня в полицию... - он тяжело дышал.
- Нет, она этого не сделает. Чарли, тебе нужно лечь обратно в постель, или рана снова откроется.
- Подожди, Кенди... - он сделал паузу. - Могу ли я тебе доверять?
* * *
Элиза ехала в экипаже, ухмыляясь своим мыслям.
- Как интересно все складывается. Если этого "Терри" выслеживает полиция, тогда я смогу... Эй, Мак, отвези меня в полицию, - приказала она служанке.
* * *
Кенди сидела у постели Чарли.
- Кенди, тебе надо вернуться в свою комнату.
- Обо мне можешь не волноваться. Давай-ка лучше займемся твоими ранами, хорошо?
- А из тебя получится неплохая медсестра, - заметил он.
- Я еще только учусь, - подмигнула Кенди.
- Ты стала медсестрой, Терри - актером, - говорил он, будто размышляя. - Только я никто, перекати-поле.
- Но еще не все потеряно, - ободрила Кенди. - Ты можешь начать учиться.
- Вообще-то я понял, кем я хочу стать.
- Вот и хорошо, Чарли.
- Потому я и убежал из этой колонии.
- И кем же ты хочешь стать?
- Я хочу пойти в армию, - признался он, и это признание не могло не встревожить начинающую медсестру. - Ты знаешь, сейчас в Европе война. Боюсь, что Америке тоже однажды придется участвовать в ней.
- Что же мы все тогда будем делать? - Кенди думала о разрушенных городах, о многочисленных людских жертвах.
- Я буду сражаться и отдам свою жизнь.
- Но почему ты так решил?
- С малых лет я воровал, нападал на людей на улицах и угрожал им, Чарли говорил о своей не слишком достойной жизни. - Люди боялись меня, как зверя. Теперь я буду их защищать. Я не хочу, чтобы война коснулась тебя или Терри, или еще кого-то из моих друзей.
- Чарли, пойди в полицию, - попросила Кенди.
- Что?.. Никогда. Если они посадят меня, кто знает, когда я выйду на свободу, а я хочу пойти в армию... - он и Кенди услышали топот, и насторожились.
- Он здесь! - в палату ворвались двое преследователей Чарли. - Чарли Сандерс, Вы арестованы! - мужчины схватили пациента за руки-ноги и вынесли из палаты, несмотря на сопротивление Чарли.
- Черт!.. Кенди, ты обманула меня!
- Нет, это не я! Чарли, клянусь! - но его уже вынесли. Кенди осталась одна в палате.
* * *
- Я слушаю Вас, мадам, - Кенди вошла в кабинет старшей медсестры.
- Подойди сюда, - подозвала начальница к себе и дала вошедшей практикантке листок. - Распишись от здесь.
- Заявление об уходе? - Кенди подняла глаза от листка. - Вы хотите сказать, что меня отстраняют от работы?
- В полиции хотят допросить тебя. Может случиться так, что тебя попросят уйти из больницы.
- Как уйти?..
- Не можем же мы отрицать тот факт, что ты скрывала человека, которого разыскивала полиция.
- Элиза... Это она заявила в полицию, - сердито подумала Кенди.
- Ну же, распишись здесь, - медсестра протянула ей перо.
У Кенди снова появились проблемы. Такой неожиданный поворот событий может навсегда лишить ее возможности стать медсестрой и заниматься любимым делом.
82.
Язык цветов.
Попавший в больницу молодой человек, и назвавший себя Терри, на самом деле оказался преступником по имени Чарли. Он сбежал из исправительной колонии, и теперь полиция разыскивала его повсюду.
- Кенди! Из-за тебя я уже второй раз попадаю в дерьмо! - ругался Чарли, уносимый людьми в штатском, не стесняясь ни медперсонала, ни пациентов.
- Чарли, это была не я, - Кенди сопровождала носилки, - я бы никогда не донесла полиции.
- Не надо оправдываться. Каким же я был дураком, когда тебе поверил.
Носилки пронесли мимо сокурсниц Кенди.
- Что это с Кенди? Она так беспокоится о преступнике, - Джуди проводила процессию взглядом.
- Выходит, Кенди знала, что это совсем не Терри? - спрашивала Натали.
- В любом случае, долго это продолжаться не могло, - изрекла Флэнни.
- Предыдущая
- 176/279
- Следующая
