Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частные уроки - Greenburg Dan - Страница 19
Шерман всплыл на поверхность.
-- Ну что еще случилось? -- очень недовольно пропищал толстяк, выплюнув загубник дыхательной трубки.
Фили не стал мурыжить приятеля. Его прямо распирало, так хотелось быстрее поделиться случившемся:
-- Я только что принимал ванну вместе с мисс Меллоу, нашей экономкой! -выпалил он восторженно.
Шерман подплыл к трамплину и взялся за край доски. Фили протянул ему руку.
-- Ванна? Вместе? Да ты что, шутишь? -- недоверчивым тоном спросил Шерман, вылезая при помощи Фили из бассейна.
-- Нет, не шучу, -- ответил Фили серьезно. Он взял с поребрика очки друга и полотенце и подошел к нему.
-- Слушай, а ты знаешь, что некоторые семьи все вместе принимают ванну, -чтобы как-то сдержать охватившую его жгучую зависть, пытался сделать Шерман вид, что ничего особенного не произошло. -- В Японии, например. В Японии есть традиция -- вся семья вместе принимает ванну.
-- Почему? -- удивился Фили. Он впервые слышал об этом.
-- Откуда я знаю почему! -- ушел от ответа Шерман. Не выдержал все-таки и спросил, проявляя свою крайнюю заинтересованность: -- А ты потрогал?
-- Что? -- не понял Фили, принимая в свои руку подводную маску приятеля.
-- Сиськи ее потрогал? -- удивляясь, что друг не понимает, что больше всего интересует его, переспросил Шерман.
-- Ну... В общем, да. -- Фили надел Шерману его очки, что держал до этого в руках и подал полотенце.
-- Что значит "в общем, да"? Потрогал или нет?
-- Ну, не руками... -- замялся Фили. Но ведь он же не солгал -- трогал же ведь, трогал! И честно пояснил: -- Локтями.
-- Ну как она? -- спросил Шерман, вытирая мокрые волосы поданным заботливо полотенцем. --Тоже возбудилась, когда ты ее локтями?
-- Я не знаю.
-- О, господи! -- страдальчески возвел к небу глаза Шерман.
Они пошли по краю бассейна.
-- Ты знаешь, приличные девушки позволяют свои сиськи трогать, когда они в тебя влюбляются, -- изрек Шерман мудрость, берущую истоки в полупрочитанном Евангелии. -- Иначе они -- шлюхи! -- Он секунду подумал над своей мыслью и кивнул согласно: -- Это точно.
Они поравнялись с шезлонгом, на котором распласталась с неизменным ярко-глянцевым журналом Джойс. Фили остановился, залюбовавшись ее телом, и ответил Шерману невпопад:
-- Не знаю.
Джойс оторвалась от журнала и заявила капризно:
-- Эй, Фили, отойди. Ты мне солнце заслоняешь!
Фили пожал плечами -- подумаешь! Шерман хотел в очередной раз оценить умственные способности своей сестры, но они уже миновали ее, да и другой вопрос занимал его сейчас гораздо больше.
-- Знаешь, Фили, что я думаю? -- после некоторых размышлений решился Шерман.
-- Что?
-- Что мисс Меллоу -- шлюха.
-- Нет, не шлюха, -- обиделся Фили.
-- Нет, шлюха! -- Чем еще он мог объяснить свалившееся на друга счастье?
-- Нет, не шлюха. Если она пригласила меня в ванну, это еще не значит, что она шлюха. -- Оправдывал мисс Меллоу Фили. -- Многие люди вместе принимают ванну!
-- Ну кто, например? -- ядовито улыбнулся Шерман.
-- Ну, японцы. Ты ж сам говорил! Может, она наполовину японка?
Крыть Шерману было нечем и он решил зайти с другой стороны.
-- Фили, знаешь, что я думаю? -- снова повторил Шерман. Солнце отражалось в его очках, скрывая от Фили выражение его глаз.
-- Что? -- Ничего хорошего Фили не ожидал от плода его раздумий.
-- Я думаю, что ты влюбляешься в нее! -- И Шерман пошел вперед не дожидаясь ответа закадычного друга.
-- Ты сумасшедший! -- крикнул ему в догонку Фили.
-- Нет, не сумасшедший! -- огрызнулся толстяк.
-- Шерман! -- окликнул Фили. Ему очень не хотелось ссориться с приятелем (обычно их ссоры носят затяжной характер, а сейчас Фили остаться без моральной поддержки Шермана отнюдь не улыбалось). К тому же, где-то в глубине души он допускал, что доля истины может присутствовать в обоих предположениях толстяка.
-- Что! -- обернулся тот.
-- Послушай, Шерман, -- Фили подошел к другу, -- Если парень дотрагивается до сисек женщины, но не на свиданке, а так... дома... Как это считается? Что он плохо себя вел?
-- Руками или локтями? -- важно уточнил Шерман.
-- Руками.
-- Нет, по-моему, нормально себя вел, -- улыбнулся Шерман.
-- Не делай ничего такого, что я бы не стал делать, -- весело повторил слова отца Фили и ладонью ткнул друга в правое плечо.
* * *
Фили понял, что если он сейчас не предпримет каких-то решительных действий, то не решится уже никогда. И останется на всю жизнь закомплексованным неполноценным человеком. Он приблизился как можно ближе к ней (в любую секунду готовый услышать "не надо") и робко, неуверенно поцеловал ее в щеку. Поднял сразу глаза: как отреагирует?
Николь улыбнулась ему нежно, взяла его руку в свою, другую положила ему на плечо и нашла своими нежными алыми губками его рот. Волна непередаваемого счастья окатила Фили.
Они сидели на заднем сиденье Кадиллака. И возвращались из кинотеатра.
Фили даже под угрозой казни не смог бы сейчас пересказать содержание фильма -- настолько мало кинокартина интересовал его. Совсем другие мысли терзали Фили весь вечер. Он помнил лишь, что весь зал хохотал -- видно шла кинокомедия.
Слова Шермана весь день не давали ему покоя. Он пытался осмыслить происходящее с ним, понять поведение и мысли мисс Меллоу. Ни к чему определенному в итоге не пришел -- женская душа, это уж точно потемки -- и решил, что он ей просто нравится. А она ему? Нравится ли она ему как человек, а не как женщина, которая сама идет ему навстречу. И решил, как отрезал -нравится!
За ужином, лениво ковыряя вилкой в тарелке, дождался ее появления в столовой и пригласил в кинотеатр.
-- На какой фильм? -- поинтересовалась она.
-- А это для вас имеет какое-нибудь значение? -- удивился Фили.
Она одарила его своей обычной дружелюбно-очаровывающей улыбкой и согласилась. Правда, она намекнула, что в ресторан сходить куда приятнее, но настаивать не стала.
Лестер пробубнил что-то невразумительное, когда Фили велел (именно велел -хозяин он здесь или кто?) отвезти его с Николь в кинотеатр. Но спорить не стал, хотя Фили уже настроил себя на битву с шофером, из которой твердо намеревался выйти победителем.
Фили сидел в темном зале и не видел ничего, кроме ее профиля. Волосы ее были совсем близко, он ощущал их аромат. На лице ее играли цветные отсветы с экрана. В их свете она казалась фантастической красавицей с иной планеты, или сказочной волшебницей, всецело поглощенной сложным магическим ритуалом.
- Предыдущая
- 19/40
- Следующая