Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Красный шарф - Бревер (Брюер) Джил - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Несмотря ни на что. Любым способом.

«Может, схватить чемодан и сбежать куда глаза глядят?» — мелькнула у меня шальная мысль. Боже, какая чудовищная ситуация! Однако необходимо принять какое-то решение!

— Рой, — сказала вдруг Бесс. — Я понимаю, что с моей стороны нехорошо приставать к тебе с одним и тем же. Но я абсолютно уверена, что с этой женщиной что-то произошло. Думаю, ты видишь это не хуже меня. Она все время чего-то боится. Мало нам своих неприятностей, чтоб мы еще разбирались с неприятностями постояльцев?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Пока не знаю. Не понимаю, что происходит, но чувствую — по какой-то причине мисс Латимер не может отсюда уехать. Такое ощущение, что она от кого-то скрывается. Как ты думаешь, стоит ее об этом спросить?

Ясно, что Бесс давно об этом думает. Но я не мог рассказать ей правду, и мне очень не нравилось, что это так волнует ее.

— Держу пари, что эта Латимер в затруднительном положении, Рой, — уверенно заявила Бесс.

— Да, похоже на то. Но нас это не касается.

— Вообще-то ты прав, — с сомнением в голосе произнесла жена.

Я пошел в спальню и в изнеможении рухнул на кровать. Наконец мне удалось задремать. Сквозь сон я услышал, как в спальню осторожно вошла Бесс и остановилась возле меня, Я не открывал глаза. Засыпая, чувствовал, что она все еще стоит надо мной.

* * *

Я проснулся глубокой ночью. Рядом слышалось мерное дыхание Бесс. Осторожно, чтобы не разбудить ее, поднялся с кровати и остановился в темноте посреди комнаты. Пробило два. Выходит, я беспробудно проспал несколько часов. С обеда я ничего не ел и теперь ощущал голод. Бесс не захотела меня беспокоить и не разбудила к ужину. «Бедная девочка, — с любовью подумал я, — она так за меня волнуется».

Выйдя из спальни, я прошел в кабинет. Выглянул в окно — ярко светилась вывеска мотеля. Сев за письменный стол, я задумался. Меня обступала плотная тишина, только слышно было, как тикают на стене часы. Я почувствовал себя очень одиноко.

Подойдя к двери спальни, я убедился, что Бесс спокойно спит. Через полуоткрытую занавеску лунный свет падал на ее усталое лицо. Я знал, что она измучена, но не мог до конца понять чем. «Она так мне верит, а я заставляю ее страдать!» — мелькнула мысль. Боже мой, как мне хотелось, чтоб она была счастлива!

Я осторожно вышел из мотеля и медленно направился к коттеджам. Из коттеджа Вивьен не доносилось ни звука, но я заметил узкую полоску света из-под двери. Присмотрелся получше. Немного постояв в раздумье, вошел внутрь и осторожно прикрыл за собой дверь.

— Да, — послышался голос Ноэля Тиса. — Я уже здесь.

Они сидели в коттедже вдвоем: она на стуле, положив сжатые в кулак руки поверх юбки и глядя на меня с отчаяньем, а он — на кушетке с перевязанной головой и в шляпе, закрывающей половину лица.

Глава 10

Единственный глаз Ноэля, налитый кровью, уставился на меня так, что я почувствовал дрожь в коленках. Ноэль смотрел на меня твердо, не мигая, с каким-то исступлением. Я видел его поцарапанную щеку, небритый подбородок, белые, тонкие, плотно сжатые губы, а уцелевший глаз буквально пронзал меня дьявольским взглядом.

— Ноэль пришел... Он вошел через заднюю дверь, — заговорила Вивьен. — Ноэль, дорогой, мы думали... ты погиб. Ты же знаешь...

На его лице появилось некое подобие улыбки. Казалось, он молча плачет — настолько исказилось его лицо.

— Ну и как, вы оба счастливы? — саркастически спросил он.

Мы промолчали. Мне все это очень не нравилось. Когда Ноэль произнес эти слова, лицо его стало безумным. Сейчас у него был вид опустошенного человека, которому нечего терять. Он прерывисто и хрипло дышал.

— Весь день мечтал с вами увидеться, — сказал он. — И вот я здесь.

Мне показалось, что в его единственном глазе блеснула слеза. Вивьен молча сидела на стуле, сплетя побелевшие пальцы.

— Ты думала, я мертв, — продолжал он. — Верно? Как видишь, я не умер.

Мы с Вивьен снова промолчали.

— Ты знаешь, почему я здесь? — продолжал он.

Вивьен медленно опустила голову.

Тис встал. Теперь я увидел, что он напуган не меньше меня.

— Я говорил с ними по телефону, — начал он. — А встречаться с ними не хочу! Они меня убьют! Даже если я верну деньги, не уверен, что останусь в живых.

Он произнес это таким тоном, что я интуитивно почувствовал — он знает, что говорит, и знает точно. Он не сможет объяснить своим хозяевам происшедшее. Все это было написано на его лице. И как бы в подтверждение своих слов Ноэль заметался по комнате. Он походил на загнанного зверя.

— Ну ладно, — наконец сказал он. — Где деньги, Вивьен?

Она посмотрела на меня.

— У нас их нет.

Услышав эту чудовищную ложь, я шагнул вперед. Но она опередила меня:

— Все в прошлом, Тис.

Теперь он напоминал разъяренное животное. Он даже не мог говорить от распиравшей его злобы, рот его превратился в узкую прорезь. Ноэль замер, лишь его единственный глаз, налитый кровью, угрожающе блестел в полутьме.

— Мы отдали их некому субъекту по имени Радан, — сказал я.

— Вирт Радан?! — воскликнул Тис и посмотрел на Вивьен — та утвердительно кивнула.

— Да, Ноэль. Радан приехал сюда, и мы отдали ему деньги. У нас не было иного выхода.

— Но он же... — начал Тис.

— Радан сказал, что если мы отдадим деньги, он уладит с ними насчет тебя.

— Ты лжешь! — закричал он. — Вы оба лжете! Ты! — он ткнул пальцем в мою сторону. — Ты и Вивьен, вы что, думаете, я поверю этим басням? Вы оба что-то задумали! Но по-вашему не получится! Черта с два! Говорите, где деньги?

Он быстро сунул руку в карман и выхватил пистолет. Пистолет был небольшой, но какое это имело значение, ведь выражение лица Ноэля говорило само за себя. А говорило оно о многом. На секунду мне показалось, что Тис сам не вполне уверен, что мы лжем. Я быстро заговорил:

— Ваши угрозы ни к чему не приведут. Как вам уже сказала Вивьен, этот тип приезжал сюда вечером на огромном «кадиллаке». Он знал обо всем — о вас, об аварии, вообще обо всех событиях... Нам пришлось отдать ему деньги.

Ноэль в бешенстве затряс головой.

— Это чистая правда, — вмешалась Вивьен, встав со стула и с умоляющим видом подходя к нему.

«Какая актриса погибает!» — мелькнуло у меня в голове.

— Это правда, Ноэль, — повторила она, подсев к нему поближе и заглядывая прямо в глаза. — Он нас предупредил, что будет в случае отказа. У нас не было другого выхода. Ты же прекрасно знаешь Радана. Не скрою, я попыталась присвоить эти деньги и скрыться... Но и ведь ты на моем месте поступил бы так же.

Тис продолжал трясти головой.

— Ноэль, милый — продолжала Вивьен. — Мы, правда, думали, что ты мертв. Единственное, что мне удалось сделать, это упросить Николса помочь скрыться. Понимаешь? Мы договорились, что я его отблагодарю, если он мне поможет. Ему очень нужны деньги на содержание мотеля. Ноэль, милый...

Пистолет тускло поблескивал в полуосвещенной комнате. Ноэль так и сидел, покачивая головой из стороны в сторону, словно не мог остановиться.

— Мы были здесь, когда Радан вечером заявился в мотель. И увидел чемодан с деньгами. Мне пришлось отдать его. А как я могла еще поступить!

В уцелевшем глазе Тиса появилось подозрение.

— И Радан ничего вам не сделал? Просто забрал деньги и уехал?

— Он нам угрожал, — сказал я. — Вероятно, на этом дело не кончится. Но пока он не возвращался. Вот потому я и зашел сейчас к Вивьен — посоветоваться, что нам делать, если он снова явится.

Ноэль подошел ко мне, держа пистолет наготове. Я сделал резкое движение и молниеносным ударом выбил оружие у него из руки. Пистолет с грохотом упал на пол.

— Мерзавец! — заорал Ноэль и ринулся на меня. Вид у него был жалкий — рука на перевязи, голова забинтована, единственный глаз сверкает от ярости. Я отскочил в сторону, схватил его здоровую руку и чуть вывернул, стараясь действовать как можно осмотрительнее, чтоб не задеть лицо. Затем легонько оттолкнул его. Тис отлетел к двери, которая в этот момент отворилась, и на пороге возникла заспанная Бесс, на ходу застегивавшая пижамку.