Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возвращение Дестри - Брэнд Макс - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

Они уставились на него, кто удивленно, кто подозрительно. Тем не менее его слова внушали доверие. Раз уж ему было известно об их встрече, стало быть, он узнал о ней от одного из них. Никто же из шестерых еще не сошел с ума, чтобы болтать об этом направо и налево без серьезной на то причины.

— Ладно, говори, — кивнул Кливс. — Бог свидетель, мы будем счастливы, если это так. Только вот неужели и ты не прочь убрать Дестри?!

— Больше, чем вы все, вместе взятые! — злобно прошипел Бент. — А уж теперь тем более! — При этом он вспомнил злополучного Вилли Торнтона и то, чему этот проклятый мальчишка стал свидетелем. А ведь Бент так и не смог убедиться, погиб ли он! Это придало столько искренней ненависти его словам, что Чету хватило одного взгляда, чтобы понять — в его желании больше никто не сомневается. Поэтому быстро добавил: — Все вы знаете, что прошлой ночью в моем доме была устроена засада на Дестри. Как вы считаете, смог бы Клифтон это организовать без моей помощи?

После такого доказательства исчезли последние сомнения. Теперь они смотрели на Честера с надеждой, только кое-кто продолжал удивляться про себя.

— Да где же Джимми? — вдруг спохватился их будущий спаситель. — Без него ничего не выйдет. Он единственный, кто понимает, зачем я здесь. Он у себя? — с этими словами Бент толкнул дверь в спальню.

— Нет его там, — проворчал Кливс. — Я только что заглядывал и…

— Боже милостивый! — воскликнул Бент, ворвавшись в комнату, будто увидел что-то кошмарное.

Кливс последовал за ним. Остальные столпились гурьбой у двери. В спальне на полу лежало бездыханное тело Клифтона, в горле мертвеца торчал нож.

— Мертв! — пролепетал Бент. — Но… когда вы были здесь? Кто сюда заходил?

Кливс позеленел.

— Ты что, меня имеешь в виду?! — зарычал он. — Я заходил, если хочешь знать!

Вильяме между тем наклонился над телом.

— Нож! — прохрипел он. — Посмотрите на нож! Эй, вы, там! Видите на рукоятке «Д»?! Дестри! Дестри добрался до него! Я и раньше не раз видел у него этот нож! Сам видел, как он развлекался — кидал его в цель! Клянусь, это его нож! Да я бы узнал его с закрытыми глазами!

Кливс подскочил к окну и плотно задернул штору. Вернувшись туда, где сгрудились его оцепеневшие от страха приятели, твердо сказал:

— Так, значит, он уже побывал здесь. Свидетельство этому перед вами. Что будем делать? — Он повернулся к Бенту. — Ты бы не пришел просто так, Чет. Он ведь по-прежнему считает, что ты его лучший друг?

— Да.

— Можешь заманить его в свой дом?

— Уже нет после того, как провалилась засада Клифтона. Теперь он ко мне ни ногой.

— Другой путь есть?

— Есть одна идея. Есть только одно место, куда он пойдет, особенно если получит адресованное ему письмецо.

— Чарли Дэнджерфилд?!

— Так ты хочешь заманить его в ловушку? — вдруг потрясенно прошептал Булл Хьюитт. — А девочку использовать как приманку?

— А вот это ты видел?! — вдруг воскликнул Кливс, указывая на пол.

Хьюитт, опустив глаза, глянул на распростертое тело и замолчал. Возражать не было смысла.

— Ты сможешь добыть такое письмо, Чет?

— Я уже знаю, как это сделать. Но придется подождать до завтрашнего вечера. Надо еще кое-что приготовить. Сначала мне придется повидаться с Чарли Дэнджерфилд, заставить ее написать записку. Потом позаботиться, чтобы он ее получил. Так что, ребята, дел у меня будет невпроворот. А ваша задача — держаться поблизости, да не проворонить его! Все детали я продумаю. Клянусь, завтра вы будете знать, в чем состоит мой план. Вот только… А что, если она узнает, кто заманил Дестри в ловушку?

Они понимающе переглянулись. Если была на свете вещь, из которой Бент никогда не делал тайны, так это то, что он уже много лет был безнадежно влюблен в Чарли Дэнджерфилд.

— Чет, — решительно заявил Кливс, — уж коли ты готов ради нас на такое дело, об этом можешь не беспокоиться! Пусть только кто посмеет открыть рот! Да мы придушим мерзавца собственными руками! Боже милостивый, старина, мы же не идиоты, чтобы самим хвастаться направо и налево, как прикончили Дестри?!

— Ладно, — кивнул Бент. — А сейчас придется позвать Динга Слейтера! — Он кивнул на дверь. — Кое-кому из вас, ребята, лучше уйти. Не стоит, чтобы шериф застал вас здесь. А ты, Кливс, останься. И ты тоже, Баркер, — ведь ты был лучшим другом бедняги Клифтона. Остальные — по домам! Да не забудьте поставить на место стулья. Только не дотрагивайтесь до тела! И ничего не двигайте в его комнате, слышите! Пусть все так и остается — и стул тоже! Пусть Динг поработает своими знаменитыми мозгами и попробует догадаться, что это за «Д» на рукоятке ножа и о чем это говорит!

При этих словах зловещая улыбка скользнула по его лицу. Он вышел за дверь, помахал всем на прощанье и исчез.

— Вот интересно, — задумчиво пробормотал Кливс, когда они остались одни, — если эти двое подерутся, кто из них победит? Упрямый бультерьер Бент? Или дикий кот Дестри?

Глава 32

На следующее утро Бент, одетый как простой ковбой, каких полным-полно на каждом ранчо, оседлал лошадь и поскакал к Дэнджерфилдам. Он сам себе казался смешным, но хорошо понимал, что для долгой поездки по выжженной солнцем равнине, через которую лежал путь к ферме полковника, ничего не может быть лучше потрепанной одежды. Старая широкополая шляпа превосходно защищает что от дождя, что от палящего солнца. Можно сказать, это и шляпа, и зонтик в одно и то же время. Шелковая бандана не дает колючему песку попасть на шею и в то же время оберегает ее сзади от обжигающего жара солнца. В случае сильного ветра банданой можно укрыть лицо — плотный шелк не даст пыли попасть в рот. Кожаные штаны не могут порвать никакие колючки. Узконосые сапоги до колен с высокими каблуками, которые при ходьбе выглядят просто комичными, идеально подходят человеку, который бережет спину своего коня, а потому скачет, наполовину привстав в стременах.

Бент привык к такой одежде. Он выбрал в своей конюшне выносливую, быструю лошадь и поскакал прямиком на ранчо Дэнджерфилдов. Добравшись, нашел полковника на веранде, где тот наслаждался сигарой.

— Привет! — окликнул его старик. — Что это тебе пришло в голову вырядиться рабочей лошадкой, а, Чет?

— А я и есть рабочая лошадка, — с улыбкой отозвался Честер, спрыгивая на землю. Он привязал поводья к одному из столбов и поднялся по ступенькам на веранду. — Пока вы тут наслаждаетесь прохладой, полковник, я гну спину в своей конторе!

— Тоже мне, изнурительный труд! — презрительно фыркнул Дэнджерфилд. — В поту должна быть спина, а не мозги!

Бент прислонился боком к деревянной пилястре и, благодушно улыбаясь, взглянул на старика.

— А как же несчастные, вынужденные день-деньской париться в пыльной конторе? — поинтересовался он. — Ведь у них порой к вечеру голова гудит как котел!

— Как ты думаешь, — неожиданно спросил полковник, — чем обычно заняты малыши, когда сидят в тенечке?

— Ну, не знаю, спят или мечтают.

— Вот-вот! Выходит, парень, который трудится не руками, а головой, превращает мечты в звонкую монету!

— И без всяких забот, по-вашему?

— Без малейших, — отрезал полковник. — Только все время помнит, что зарабатывает себе на жизнь, потому постоянно исходит слезами от жалости к себе, любимому! Да такой бумагомарака живет припеваючи, пока не женится, а уж как женится, так и пойдет стонать, лишь бы жена над ним всплакнула! И очень скоро поймет, что без стонов да жалоб он ничего не добьется, вот так-то! А вот попробуй поработать руками, сразу учуешь, что это дело совсем другого рода! Смотрит иной раз такой бедолага на небо — скоро ли солнце сядет? А солнце, кажется, прилипло к одному месту. Вот это настоящее мученье. И денег не получишь, пока не кончится неделя.

— Поверьте, полковник, мне в жизни тоже порой приходилось несладко, — пожаловался Бент.

— Да ты и знать не знаешь, почем фунт лиха, — возразил тот. — Все это тебе приснилось. Воображение, одно лишь воображение! Женщины знают, что это такое, мужчины иногда тоже, только не те, что гнут спину! Уж можешь быть уверен — тому, кто вкалывает от рассвета до заката, не до выдумок. Возьми хотя бы меня. Уж сколько лет я встречаю рассвет вот на этой самой веранде, и голова у меня не трещит от забот, а если и случается такое, так только в начале месяца. Впрочем, все это чепуха!