Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остаться в живых - Брэнд Макс - Страница 55
Но вот крики стихли. Это означало, что бандиты совещаются. И тут же двое рванули вверх по крутому склону слева от меня, старательно выписывая зигзаги и прячась за камнями.
Я тщательно прицелился в ожидании, когда кто-то из них вылезет на открытое пространство между двумя скалами.
Тот, в кого я стрелял, с воплем подпрыгнул, но еще проворнее скользнул под защиту камня. Крик резанул мне ухо, но я знал, что не ранил бандита, а только напугал, заставив двигаться пошустрее.
Поглядев направо, я увидел, как среди валунов мелькнула фигура еще одного головореза, потом другого.
По моим прикидкам, за нами гналось человек десять— одиннадцать. Судя по всему, часть бандитов предприняли обходной маневр, рассчитывая пристрелить меня сверху, а покончив со мной, они бы просто убрались куда-нибудь в горы. Потеряв так много времени, уже не было смысла продолжать погоню и пытаться вызволить своего пленного вожака.
Эти соображения не принесли мне особого счастья. Само собой, друзья мои остались живы и свободны, но меня-то все равно ждала неминуемая гибель!
Руки начало так трясти, что, еще пару раз собираясь подстрелить лезущих на правую стену ущелья бандитов, я еще до того, как спустил курок, знал, что лишь напрасно потрачу пули.
Меня охватило раздражение. Вскинув винтовку, я сразу тяжело уронил ее, и приклад больно долбанул мою левую руку о валун, который я использовал как упор для стрельбы.
Рука онемела и стала совсем деревянной. Возможно, после этого удара я просто перестал ее чувствовать.
Тут я увидел, как один малый перелетает со скалы на скалу, и резким выстрелом попытался его сбить.
Бандит ткнулся в дальний камень, отскочил и рухнул на землю.
Я видел, как он болезненно скорчился внизу, и меня невольно пронзило сострадание. И более того, духу не хватило выстрелить в бандита, скользнувшего следом за своим неудачливым товарищем, и я позволил ему найти безопасное место среди скал у самой вершины.
Но теперь они держали меня в руках. Лучшее, что я мог сделать, — это поглубже забиться между парочкой самых больших камней, какие только сумел бы найти, и широко открытыми глазами следить за парой снайперов на вершинах ущелья по левую руку от меня и одним — по правую. Но лежать мне следовало лицом к горловине каньона, ибо в любой момент остальные могли рвануть напролом и уничтожить меня.
Что касается второго малого справа от меня, то он больше не пытался лезть наверх. Я видел, как он передвигается на четвереньках среди камней. Бандит даже не думал прятаться, и я раз десять мог бы его прикончить, но так и не сумел спустить курок.
Даже в тот момент я хотел всего лишь остановить их, а не убивать. Я по-прежнему не мог забыть, как падал и бился в агонии Джон Экер! Озираясь по сторонам, я проклинал яркость той самой луны, что позволяла мне так отчетливо видеть все вокруг. Те из вас, кто бывал на Диком Западе, знают, как ярко светят звезды, а луна, похожая на призрачное серебряное солнце, разбрасывает глубокие, угольно-черные тени.
Ну а в ту ночь луна казалась раз в десять ярче, нежели я когда-либо видел, а я ведь не раз любовался и восхищался ею и прежде. Но с той ночи и до сих пор стоит появиться в небе круглой, полной луне, как меня пробирает дрожь и я закрываю глаза, в то время как другие люди возносят хвалу ночному светилу.
Так вот, поскольку луна давала точно такое же превосходное освещение и парням на верхушках скал справа и слева от меня, я мог только свернуться калачиком среди валунов и надеяться, что меня не обнаружат.
Будь камни вокруг достаточно велики, как в самом устье ущелья, я отыскал бы вполне безопасное укрытие. Но я засел среди сравнительно небольших обломков скал, и те ребята с верхотуры могли запросто превратить меня в дуршлаг, и я это знал. Однако вопреки здравому смыслу я продолжал надеяться и удерживать позицию, понимая, насколько она безнадежна.
А потом в двух шагах от меня два раза подряд выстрелил револьвер, и Том Экер крикнул:
— Эй там! Кто бы ты ни был, мы не тронем тебя, только не мешай нам проехать через ущелье! Слышишь? Мы оставим тебя целым и невредимым! И без того — помоги нам Господь!
Думаю, на долю секунды меня прельстила эта мысль.
Я стал лихорадочно соображать, успели ли три всадника отъехать достаточно далеко по дороге в Кэтхилл.
Нет! Я помнил, как устало плелись их лошади, а мустанги приспешников Дона Педро скакали легко и бодро, как антилопы. Они еще могли перехватить Лэнки и отнять добычу!
— Иди ты к дьяволу, Экер! — крикнул я. — Я не пропущу вас!
— Ага, так там малыш? — воскликнул бандит. — Это ведь ты, Грэй?
— Я!
— Послушай меня, Грэй, мое слово твердо! Я похороню всякую вражду между нами и не стану точить на тебя зуб. Может, у вас с Джошем и в самом деле был честный поединок. Что касается меня, я всегда так думал. Слышишь,, Грэй, я готов зарыть томагавк. Уйди с дороги, малыш, и ты останешься цел! Но коли ты не уберешься с нашего пути, мы как следует набьем тебя пулями!
— Валяй, выходи первым! — предложил я.
Но горло у меня пересохло, и голос сильно поскрипывал.
Дэн Порсон — вот кто должен бы стоять здесь, будь в мире справедливость! Ему, а не мне следовало бы торчать под огнем винтовок!
Эта мысль будто нож вонзилась в мозг, и я невольно застонал.
— Ты, идиот несчастный! — надрывался Том Экер. — Я предлагаю тебе жизнь! Ты для нас — пустое место, по сравнению с тем, за кем мы гонимся. Я предлагаю тебе жизнь, понял?
— Знаю я, за кем вы гонитесь, — проорал я в ответ. — Вы хотите спасти Дона Педро, но я намерен сделать все, что в моих силах, лишь бы вы опоздали. Это тебе ясно?
Я услышал, как он сыплет проклятиями, от души, но глухо, подобно человеку, для которого любые слова — слишком слабое выражение отчаяния и ярости.
А потом он негромко и отчетливо, так как мы стояли почти рядом, бросил:
— Тогда получай, на что нарывался, ты, скудоумный.
Голос Экера раскатился, превращаясь в долгий, протяжный зов, — так с детства учат перекликаться жителей гор, и звук летит на немалое расстояние.
— Эй, Джерри!
А с вершины ущелья по левую руку от меня пришел едва различимый ответ:
— Да, Том!
— Он тут, — с растяжкой крикнул Том Экер, — рядом со мной, между двумя низкими черными валунами! Нашпигуй его хорошенько, этого кретина! Прикончи его, Джерри!
Я скорчился, вжимаясь в самую землю, по-моему, в тот миг я сократил толщину своего тела вдвое! И с тоской оглянулся на другие камни вниз по ущелью.
Все они почему-то стояли парами, и каждая пара выглядела мощнее и надежнее той, что я выбрал для своего временного форта.
Затем мне пришло в голову, что я мог бы попробовать втащить наверх несколько тяжелых камней и положить на верхушки торчавших из земли. Тогда моя крепость стала бы намного надежнее, но теперь не осталось ни единого шанса провернуть этот нехитрый маневр, так как сверху за мной наблюдали опытные стрелки, готовые легчайшим нажатием пальца выпустить пулю.
По глупости отвечая Тому Экеру, я дал бандитам засечь, где нахожусь. Иначе поиски заняли бы у них не меньше часа. Теперь Том Экер и его присные точно знали, где искать, и мне не удалось бы долго таиться от их пристальных взглядов.
Только я подумал об этом, как что-то стукнуло о камень совсем рядом, длинный осколок, отлетев, угодил мне прямо в лицо.
Да, они загнали меня в угол и скоро отыграются за все! Стреляли слева, так что этой милой шалостью я, очевидно, обязан был Джерри.
Звук винтовочного выстрела громко прогремел у меня в ушах и эхом прокатился по всему ущелью.
Где теперь Лэнки и его спутники на полумертвых, падающих с ног лошадях? Как далеко удалось им проехать по дороге к Кэтхиллу? Или, иными словами, сколько мне еще надо тут проторчать?
А в общем, это теперь не имело значения. Несколько минут — вот и все, больше мне не протянуть в этом капкане.
Сейчас я уже не так сильно боялся. Думаю, больше всего меня пугала мысль о боли от пронзающих мое тело пуль.
- Предыдущая
- 55/58
- Следующая