Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Брэнд Макс - Наемник Наемник

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наемник - Брэнд Макс - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

Билли Буэл окинул взглядом своего противника. Он прекрасно понимал, что тот выбрал верную победу и что, даже будучи опытным мастером поединка на ножах, в ослабленном состоянии ему не достичь ловкости Мура. И все же, чем дольше Билли смотрел на Хела, тем больше росла в нем яростная уверенность, что с этим человеком необходимо сражаться. От страстного желания у него буквально заломило в костях.

— Мур, — вдруг усмехнулся он, — наверное, ты считаешь, что я недостаточно хорошо владею ножом, но скоро ты убедишься, что я не совсем тот, за кого меня принимаешь. Сейчас я расскажу тебе о правилах нашего поединка.

Пусть в доме потушат все лампы и закроют окна, двери и ставни в комнате, где останемся только мы с тобой. Пусть все поднимутся по лестнице и не смеют с нее сходить. Затем мы отправимся на поиски друг друга во тьме, и когда найдем то, что ищем, один из нас умрет. Кому-то повезет, и тот, кому повезет, победит. Ну как, ты согласен на такую игру, Мур?

Хел моргнул, осознав весь ужас предложения, но затем, вспомнив, что противник ранен, а сам он в добром здравии, кивнул.

— Я согласен на такие правила. И да поможет тебе небо, Буэл.

— Аминь. Ты слышал, Кемп?

Глава 33

ПОЕДИНОК ВО ТЬМЕ

Долина Глостер знавала жестокие битвы и ужасные рукопашные схватки, с ножом и дубинкой и даже просто кулаками и зубами, но то были последствия долгих сражений. Сейчас же предстоял леденящий душу поединок, несравнимый ни с чем остальным. Арт Кемп присвистнул и покачал головой. А Уильям подошел к нему и отвел в сторону.

— Пусть поединок состоится, — сказал он. — У меня как раз появилась идея, Арт. Этот великий Билли сам имеет интерес к Нелл. И, если я прав, это значит, что он захочет остаться в долине. И пока он здесь, нас ждут сплошные неприятности. Возможно, сегодняшняя ночь станет его концом. А что Бог ни делает, все к лучшему. Но есть еще одно обстоятельство. Он говорил так, словно имел что-то личное против Хела Мура, что-то очень важное. Я заметил, как перекосилось лицо этого парня, когда Буэл объявил ему о своей осведомленности. Что ж, пусть все раскроется до конца. Прошу тебя, оставь их!

— Но Билли так плох! Ты хладнокровен как рыба, Вилли!

— Конечно. Но, хочешь ты этого или нет, удержать Билли Буэла, если он что-то решил, невозможно.

Глава клана посмотрел на наемника, и этот единственный взгляд убедил его.

— Если Буэл умрет, — произнес он с нескрываемым волнением, — я не забуду его до самого смертного дня. Но он получит то, чего добивается!

Жажда борьбы охватила собравшихся — ведь все они оставались воинами. За девять лет эти люди свыклись с мыслью об убийстве в любой его форме, а тут как раз подвернулся новый способ удовлетворения их профессионального интереса. Женщины молча удалились. Мужчины начали занимать места на лестнице, согласно предложению Билли.

— Джентльмены! — взволнованно крикнул Арт Кемп. — Я даю Буэлу возможность следовать своим путем. Все оставайтесь на местах. Мы с Вилли войдем в зал, вынесем все лампы, закроем ставни и вернемся сюда. Как только потухнет последняя лампа, поединок начнется. Да поможет ему Господь!

Все молча повиновались. Арт вместе с братом обошел окна, закрыв ставни, перекрывая дорогу лунному свету. Затем вынесли все лампы, фонари, а с последним светильником Вилли и Арт заняли свои места на лестнице, которую уже заполнили мрачные фигуры наблюдателей с напряженными лицами, и Джо Уокер пробормотал:

— Удачи тебе! Удачи! Но почему не я на твоем месте!

В центре комнаты Билли и Хел стояли, не спуская глаз друг с друга, закатав правые рукава. Свет последнего фонаря блестел на лезвиях тяжелых охотничьих ножей, острых как настоящие бритвы. Даже легкое прикосновение таким ножом располосует тело, а взмах без труда перережет горло.

Позы соперников красноречиво говорили о их мыслях. На лице Хела Мура застыло дикое и голодное нетерпение человека, абсолютно уверенного в своем успехе. Билли Буэл представлял собой пренебрежительное спокойствие, как будто он от всей души презирал выбранный им же вид поединка.

— Готово! — громыхнул голос Арта Кемпа, и в следующее мгновение свет погас.

Слепая кромешная тьма окутала зрителей. Но через некоторое время, напрягая зрение и слух, они различили слабые звуки и едва мерцавший свет.

За окнами поднялся ветер, и ставни ответили ему дружным скрипом проржавевших петель. Шум деревьев напоминал журчание воды. Бесконечно далекий и бесконечно успокаивающий голос внешнего мира. Сквозь щели в ставнях пробивались слабые лучи лунного света, превращая оконные проемы в призрачные квадраты, витавшие во тьме центрального зала. Света, проникавшего не более чем на несколько дюймов, хватало только на то, чтобы сделать черноту еще более тревожной и непроницаемой, а шорохов — чтобы тишина стала мертвой.

Но люди, прислушивавшиеся, напряженно всматривавшиеся во тьму и осторожно подкрадывавшиеся друг к другу, не издавали ни единого звука.

Сидевшие на лестнице тяжело дышали и периодически шептали проклятия — человеческие нервы не выдерживали напряженности ожидания.

Что же делали двое, оставшиеся в центре зала?

Билли Буэлу показалось, что жажда драки погасла в нем вместе со светом и что теперь наступил его последний поединок. Силы на две трети покинули его, рука сжимала оружие, с которым он не управился бы как следует и при дневном свете. Как и все ковбои, он иногда поигрывал с ножом, но не стремился глубоко познать это жестокое искусство. Если бы Хел Мур точно знал, где находится соперник, он бы метнул свой нож и спокойно дождался смерти Билли. Поэтому Билли Буэлу ничего не оставалось, как ходить кругами, дабы не выдать своего местоположения — ведь противники могли обмениваться только ударами.

Получив возможность спокойно обдумать ситуацию, Билли всем сердцем сожалел о своем глупом вызове, но теперь уже ничего не оставалось, как продолжать игру.

Тьма стояла поистине кромешная. Едва вытянув руку, он терял из виду нож. И только держа оружие в дюйме от лица, Буэл различил его контуры. В такой обстановке даже лучший из лучших охотников ничего не сумел бы сделать. А Билли никогда не считал себя великим охотником.

По крайней мере только одно оставалось несомненным. Пока он находится на открытом пространстве, опасность угрожает ему со всех сторон. У стены же она будет только спереди.

Подумав об этом, он слегка присел на носках, вытянул правую руку с ножом и, оперевшись левой о пол, начал быстро нащупывать путь к стене, в любую секунду готовый прыгнуть в одну или другую сторону.

И тут ему в голову пришла одна мысль. Он держал оружие так, как его изображали художники, демонстрировавшие мастеров кинжала. Но с лезвием, смотревшим вниз, и рукояткой, зажатой между большим и указательным пальцами, потребуется два движения, чтобы нанести удар — подъем вверх и затем сам удар. Кроме того, размах будет ограничен движением его руки. Но если взять оружие так, чтобы большой палец указывал на острие, другими словами, если взять нож, как маленький меч, то удар будет нанесен с минимальными потерями времени. К тому же лезвие будет готово к действию в любом направлении.

Билли мгновенно поменял хватку и продолжил свое путешествие.

Сначала он до боли в глазах всматривался в темноту, но результатом этих усилий стали только красные пятна перед глазами и иллюзорная пляска световых бликов. Похоже, зрение здесь бессильно. Значит, надо надеяться только на слух.

Поэтому Билли опустил взгляд к полу и прекратил все попытки проникнуть сквозь тьму напряженными глазами. Теперь он только вслушивался. Пусть даже он столкнется со своим врагом, сражаться вслепую в таких условиях гораздо выгоднее.

Но шорох, которого он ждал, так и не раздавался, только тихо скрипели ставни, раскачиваемые ветром.

И вдруг резкий стук ног, приземлившихся в прыжке на пол, разорвал тишину, и вслед за ним воздух рассек быстрый взмах руки.

Билли Буэл собрался. Все понятно. Хел Мур, полностью уверенный в своем искусстве, устал безостановочно рыскать по комнате, напряженно вглядываясь во мрак, и сделал попытку как можно скорей найти своего противника. В конце концов постоянное напряжение зрения породило призраков, и Хел глупо прыгнул на одну из теней.