Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемник - Брэнд Макс - Страница 40
Элис еще ближе наклонилась к губам Билли и только спустя долгую минуту выпрямилась и вернулась к дочери.
— Ты намекаешь, — медленно произнесла Нелл, — что Билли Буэла победили вовсе не в честной схватке?
— А разве у нас оставался хоть один шанс? — резко воскликнула Элис. — Если бы мы потеряли тебя, то все девять лет войны и страданий прошли зря! Нет уж, я позаботилась об этом. Я послала Хела сделать дело без ведома Эймса, этого честного идиота. Я благословила Хела, и тот пустил пулю в нужную минуту. И Хел сказал мне, что револьвер Эймса еще находился в кобуре, когда Билли уже приготовился выстрелить. К счастью, Хел оказался там, иначе Эймс лежал бы сейчас мертвым, мы потеряли тебя, а ты — нас! Даже падая, Билли умудрился прострелить его шляпу. Поэтому, Нелл, сейчас ты спустишься вниз и поедешь на прогулку с Хелом. И не вздумай обронить хоть полслова по поводу того, что я тебе рассказала.
— Мама, — цепенея от ужаса, прошептала девушка. — Я… поражена, мне плохо! Столько узнать сразу… Скажи Хелу, что я с удовольствием проедусь с ним завтра утром.
— Я попрошу его подождать двадцать минут, и потом ты спустишься, — твердо заявила Элис. — И будь готова, когда я вновь поднимусь сюда. Забывай о своей ветрености. Это не похоже на тебя, и ты не имеешь права так себя вести!
— Я… я постараюсь, — прошептала Нелл.
После этих слов мисс Бенчли покинула комнату.
Как только за ней захлопнулась дверь, Нелл устремилась к кровати. Билли уже сидел, и его глаза сверкали.
Глава 27
ДОГОВОР
Первым делом она хотела обрушить на него свой гнев за симуляцию обморока. Но затем ее поглотил жуткий страх, и она бросилась к раненому.
— Билли Буэл, — взмолилась бедная девушка. — Вы ничего не слышали. И сейчас же забудете о том, что здесь наговорила эта несчастная!
— Забыть о том, что слышал? — Билли улыбнулся. Напряженная рука взметнулась над его головой, и губы исказились в молчаливом крике. — Забыть обо всем, после того как я понял, что был прав и что меня не победили в честном поединке? Когда мне стало ясно, что Эймс Бенчли никакой не мастер? Забыть об этом? Никогда в жизни, моя леди!
— Но если вы расскажете об этом, — печально произнесла девушка, — то война начнется снова. Вы принесли мир в эту долину. Неужели вы снова бросите нас в объятия братоубийственной бойни, чтобы потешить свою гордость? И я уверяю, что никто в этой долине не считает зазорным быть побежденным Эймсом Бенчли.
— Но я не из долины Глостер! — холодно отрезал Билли. — И для меня это позор! Что такое долина Глостер? Как велика она на карте? Да ее там вообще не найти! По сравнению со всем миром… она не больше булавочной головки! — Его голос заполнил всю комнату. — Пройдите через горы и поспрашивайте о Билли Буэле. Поспрашивайте, сколько раз его били в честных и справедливых драках, с тех пор, как он вырос! Ни разу, моя леди, и такого больше не произойдет, пока я буду сражаться один на один или пока я не состарюсь. О, очень многие совершали длинный путь, чтобы поспорить со мной, но несмотря на всю их репутацию, оставались в том месте, где мы встречались, а я возвращался домой! Я говорю правду, и любой житель этих гор подтвердит, что не лгу! — Нелл с удивлением посмотрела на него. Ей даже и не снилось, что такой варвар может скрываться за нежным голосом и юным приятным лицом. Как они говорили? Что этот человек дерется только из-за любви к драке? Теперь она поверила в это! Билли заставил ее вспомнить об индейской храбрости и старые дни славных походов по тропе войны. — Для чего же я жил и для чего все это время сражался, моя леди? Чтобы пасть здесь в этой долине и позволить Эймсу Бенчли хвастать тем, как он победил меня? Будь он проклят! А на самом деле меня подстрелила какая-то подлая тварь из-за угла! — Во время этой тирады девушка отшатнулась назад, и теперь ее отделяло значительное расстояние и от кровати, и от говорившего. И Билли, вдруг увидев ее расширенные испуганные глаза, резко изменил тон. — Да, я расхрабрился, — усмехнулся он, — и напугал такую нежную леди. Сделайте одолжение и забудьте о том, что я тут наболтал. Схожу с ума, когда думаю об этом Бенчли. Это все он и его поганая банда. О, они заплатят за свою подлость! Хорошо заплатят, готов поспорить на что угодно!
И снова пророчество слепой Мириам поразило сердце Нелл. Горящий дом и гибель половины мужчин в нем. Смерть лучших Бенчли, и прежде всего смерть дяди Эймса. Несмотря ни на что, в ней росло восхищение этим человеком. Будучи в доме своих врагов, он осмеливался проклинать их и обещать страшную месть! Кто еще решился бы на такое? Да, она понимала, что Билли Буэл — человек трута и огня, всегда готовый воспламениться и сжечь себя в опасном эксперименте.
— Вы способны выслушать меня хотя бы одну минуту? — тихо спросила Нелл.
Билли откинулся на подушку и пристально посмотрел на нее.
— А вы большая умница, — восхищенно произнес он. — Я бы отметил, что у вас довольно трезвый ум. Вы хотите попытаться убедить меня в обратном?
— Мне надо попытаться.
— Ну что ж, тогда — вот кресло, и говорите, сколько душа пожелает. Я буду слушать. Даже если бы меня сотворил Господь из дерева и камня, я бы все равно послушал вас, моя милая леди.
Слегка покраснев, она повиновалась и села рядом. Сложив руки на коленях, Нелл грустно посмотрела в юное лицо.
— Вам известно, что эта война продолжалась целых девять лет?
— Доходило кое-что.
— И сколько жизней она унесла?
— Вот этого не скажу.
— Больше сотни, Билли Буэл. И каждая сторона считает себя правой. Но все они не такие уж плохие люди. Лучшие из Бенчли убивали лучших из Кемпов и сами пали жертвами в свою очередь. Мальчики, с которыми я играла, мужчины, на коленях которых сидела в далеком детстве… Они уходили утром и уже не возвращались никогда. Вы понимаете, что это значит? И каждая мать, потерявшая сына, каждая сестра, потерявшая брата, каждый ребенок, потерявший отца, — все они смотрели на меня, и даже если они молчали, я всегда чувствовала обвинение в их сердцах и глазах! О, если бы я имела даже тысячу жизней, я не смогла бы заплатить сполна ту цену, которую стоила для них. И… я хочу умереть, Билли Буэл. Я пыталась убить себя, но мне не хватило мужества. Я трусиха, Билли. Но если бы я смогла… то все бы кончилось.
Разве вы не видите теперь, что вы вольны окончить войну, притворившись, что не слышали сказанного в этой комнате? Я знаю, что прошу вас о почти немыслимом. И верю, что честь для вас значит больше, чем жизнь. Я сознаю, что вы считаете поражение позором. Но никто в долине Глостер не думает, что вы опозорили себя. Все только и говорят о вашем мужестве и о том, что, уже падая, вы сумели прострелить шляпу Эймса. Нет, никто никогда не посмеет обвинить вас — даже Кемпы. Они так же рады миру, как и Бенчли, и если вы снова развяжете войну, это будет означать мою смерть, я клянусь вам. Ради меня, Билли Буэл, преодолейте свой стыд, перенесите его, пусть война прекратится, я молю и заклинаю вас!
Он слишком поздно понял ее намерения, чтобы противостоять им. Девушка схватила его руку обеими руками, и из ее глаз брызнули слезы.
Билли с трудом проглотил подступивший к горлу комок.
— Перестаньте… Перестаньте плакать, — заикаясь произнес он. Но его слова вызвали только новый поток слез. — Если вы перестанете, я, может, и пообещаю что-нибудь. Только, ради Бога, перестаньте!
Точно так же, как порыв ветра разгоняет облака и над головой показывается голубое небо, слезы девушки вдруг перестали течь, и она засияла от счастья и улыбнулась ему.
— Господь наградит вас! Вы самый великодушный человек в мире!
Билли лежал, постепенно осознавая, что дал слово, и ему стало плохо. Итак, непобедимости Билли Буэла пришел конец. Вот и вся долгая карьера победоносных поединков. Много лет прошло с тех пор, как он потерпел последнее поражение, и его вера в определенный момент превратилась в вид суеверия. Теперь эта новость разлетится повсюду, как всегда разлетаются дурные вести. Билли Буэла победили в честной схватке! Ему придется покинуть долину Глостер и снова сражаться, чтобы достичь былых высот. Неудивительно, что он очень тяжело вздохнул и взглянул на Нелл.
- Предыдущая
- 40/51
- Следующая