Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одно мгновенье до любви - Брокман Сюзанна - Страница 35
Внезапно Том сел на кровати.
— Черт. — Он тяжело дышал, но теперь по совершенно другой причине.
Келли прильнула к нему:
— Что?
— Нет, — быстро обронил он. — Ничего. Я просто… знаешь, черт… Ты знаешь?
Келли тихо рассмеялась и подняла голову, чтобы поцеловать его в подбородок.
— Очень связно.
— Нет, послушай. — Тома самого страшило то, что он собирался произнести. — Скажи мне честно — тебе не показалось во мне что-нибудь странным?
Она снова рассмеялась, — Только не говори, что относишься к тем парням, которые спрашивают, — она понизила голос, — «Тебе было хорошо?»
— Нет, — сказал он. — Просто я никогда не слышал столько криков… — Он улыбнулся. — Я думаю, даже если ты испытала одну тысячную от того, что испытал я, это весьма немало.
Келли оперлась локтем на кровать.
— В самом деле? Это было для тебя так хорошо? — Она закатила глаза:
— О Боже, я сама превратилась в одного из этих ужасных парней.
Том потянулся к ней, чтобы поцеловать кончик ее груди.
— О нет, не превратилась. Сегодня был… — он постарался, чтобы это прозвучало естественно, как бы между прочим, — лучший секс в моей жизни.
Келли села в кровати.
— Bay! — На ее лице больше не было улыбки.
— Теперь насчет кинотеатра, как ты хотела, — вспомнил Том. — Ты занята завтра? Идет пара фильмов, которые я совсем не хочу смотреть.
Келли засмеялась — как он и надеялся. А затем поцеловала его.
— Это, — заметила она со сверкающими глазами, — наверняка будет очень весело.
Глава 15
— Как ты думаешь, отец и Джо, наверное, гадают, куда это мы запропали? — подняв голову, спросила Келли.
Том оглянулся на дверь, с ужасом вспомнив, что она открыта настежь. Впрочем, это не страшно. Джо и Чарлз их не слышали — оба старика находились в другой части дома, они сидели на втором этаже, любуясь океаном. Впрочем…
— Я не удивлюсь, если твой отец сейчас явится сюда с ружьем. — Том провел рукой по ее восхитительной спине. — Когда мне приходила в голову мысль, что я оказался в одной комнате с Келли Эштон, я всегда ее гнал, считая это невозможным.
Он думал, что это будет как в раю. Он оказался абсолютно прав.
Келли улыбнулась:
— Это для тебя странно?
— Странно — и просто замечательно.
— Кстати, я забыла тебе сказать, что вчера вечером я спрашивала отца, о чем они постоянно спорят с Джо. Ты, наверное, не поверишь, но это связано с какой-то женщиной, которая была во французском Сопротивлении.
— Сибела, — произнес Том. Келли раскрыла рот:
— Ты знаешь о ней? И до сих пор ничего мне не сказал?
— Я сам не знал, — поспешил оправдаться Том. — Я сказал наугад. Джо как-то упоминал это имя, и у Чарлза после этого начался приступ. Больше я не знаю ничего.
— Они оба ее любили. Думаю, отец любит ее и по сей день. — Келли грустно рассмеялась. — Не думала, что он способен кого-то любить. — Она откинулась назад, устроившись головой на его плече. — Не знаю, что с ней случилось. А ты?
Том вздохнул.
— Нет. Джо ничего не говорит.
Чуть отстранившись, Келли взглянула ему в лицо, а затем осторожно дотронулась до его лба.
— Ты выглядишь уставшим. Как ты себя чувствуешь?
Как он себя чувствует? Словно сошел с ума и сейчас грезит. Келли Эштон, обнаженная, лежит рядом. В это было невозможно поверить. Том поцеловал ее.
— Бесподобно.
— Голова болит? Кружится?
— У меня есть доктор в моей кровати.
— Это моя кровать, — возразила Келли. — Как ты себя ощущаешь?
Ее тон был серьезным. Это уже был медицинский опрос.
— Со мной все в порядке.
Келли села в кровати и пристально взглянула на него. Но этот серьезный взгляд Тома даже насмешил — что это за медицинский осмотр, когда сам врач в голом виде и с взъерошенной головой?
Видимо, он не смог сдержать улыбки, поскольку Келли нахмурилась.
— Ну как? — спросил Том. — Каковы результаты осмотра?
— Все же скажи мне серьезно, как ты себя чувствуешь? — снова спросила она.
— Немного — совсем немного — болит голова. Чуть-чуть, даже не о чем и говорить. Так что мы можем повторить.
Том протянул руку, но Келли отстранилась.
— А головокружения нет?
— Сказать по правде, я не уверен. От тебя, бэби, у меня точно голова идет кругом. Но все недомогание, которое я чувствую, вполне переносимо.
Улыбнувшись, Келли наклонила голову, чтобы его поцеловать. Он тут же привлек ее к себе — и снова, в который уже раз, удивился, как мягка ее кожа.
Ее голос прозвучал едва слышно, прерываясь тяжелым дыханием:
— Последний вопрос доктора. Ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы…
— Да.
Она рассмеялась, когда он опрокинул ее на спину.
— Поскольку я доктор, я обязана…
Он зажал ей рот поцелуем.
Звякнул телефон. Поначалу Келли показалось, что зазвенело у нее в ее голове, но звонок раздался снова, и Том поспешно отстранился.
— О-ох, — утомленно протянула она. — Это сотовый телефон. Какая-то неприятность в городе.
«У нее два телефона, — сообразил Том. — Два телефона на столике у кровати. Один — обычный, другой, что зазвенел, — сотовый».
Том не разжал объятий, чтобы, выскальзывая из них, Келли дотронулась до него каждым дюймом своего тела.
— Келли Эштон слушает.
Ее официальный голос словно отрезвил Тома. Нет, дело — это дело, а секс — это секс, и вещи эти несовместимы.
Услышанная Келли новость заставила ее сесть в кровати.
— Да. — Она свесила ноги, садясь рядом с Томом. — Да. И она… — Осмотрев пол, Келли нашла свое нижнее белье и начала поспешно его надевать. — Ясно. Ага.
О дьявол. Келли должна куда-то уехать.
Том молча смотрел, как она торопливо одевается. Зрелище это было красивое, но сравниться с тем, что у них было, не могло.
Придерживая телефон подбородком, Келли вытащила из кучи белья брюки цвета хаки и натянула их на себя.
Нет, она определенно собиралась куда-то уезжать. Все его тело желало еще одной энергичной встряски, а она собиралась покинуть дом.
Такое с ним было впервые. Раньше он покидал женщин, теперь же женщина покидала его самого.
До сих пор Том не знал, как это — быть оставленным и брошенным. А это оказалось скверно, даже тогда, когда есть надежда на скорую встречу.
Впрочем, ему следует помнить о характере работы Келли, которая может потребовать от нее сорваться с места в любой момент, если это необходимо. Не считаться с этим нельзя.
Внезапно Келли резко повернулась к Тому, словно вспомнив о его существовании.
— Подожди, Пэт. — Она прикрыла трубку ладонью. — Это насчет Бетси. Сегодня ей начали химиотерапию. Онколог дал ей что-то против рвоты, но это не помогает. Целый час она кашляет кровью, ее родители перепуганы до смерти. Мне в самом деле нужно…
— Само собой, — кивнул Том. — Иди. И ни о чем не волнуйся. Мы с Джо присмотрим за твоим отцом.
Келли вздохнула с явным облегчением.
— Спасибо тебе. — Она отняла ладонь от трубки. — Пэт, скажи им, что я немедленно выезжаю.
Положив телефон, Келли натянула через голову водолазку.
— Мне так жаль…
— Считай это вынужденным перерывом. Но мы вернемся к этому вопросу сегодня вечером? Детка, готовься к большому фейерверку.
Келли улыбнулась:
— Обещаешь?
— На все сто процентов.
Келли секунду постояла, словно колеблясь.
— Это так нелепо. Я говорю об этом вызове. Винс Мартин и другие врачи вполне могли бы справиться с этим делом. Мне там вообще нечего делать.
— Кроме как успокоить родителей Бетси.
— Кроме этого. — Келли завязала волосы в узел, все еще продолжая смотреть Тому в глаза. — Ты и в самом деле не возражаешь?
Том откинулся на кровати и закинул руки за голову.
— Должен признать, я бы предпочел, чтобы ты осталась. Но у меня у самого в жизни было немало внезапных телефонных звонков. И иногда мне приходилось из-за них вскакивать с кровати в самый неподходящий момент.
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая