Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороже всех сокровищ - Браун Вирджиния - Страница 6
— Один против всех? — снова спросил бармен, ехидно скривив рот.
— Если понадобится, — ответил чернокожий и гневно сверкнул глазами.
Джордан молча слушал словесную перепалку, которая грозила в любой момент перерасти в серьезную схватку. Хотя прошло уже три года с тех пор, как его, раненого и голодного, выходил негритянский отряд, однако Джордан хорошо помнил об этом и сохранил чувство благодарности к спасшим его от смерти людям. К тому же, прожив на свете без малого тридцать лет, он так и не научился прощать несправедливость.
— Ты не один, дружище! — заявил Джордан, хлопнув негра по плечу и решительно шагнув вперед.
— Спасибо, братишка, — чернокожий слегка покосился на своего нежданного помощника, — но я и сам разберусь. Не вмешивайся не в свое дело.
— Во что хочу, в то и вмешиваюсь. Это мое право. Мы живем в свободной стране, не так ли? — проговорил Джордан и улыбнулся негру широкой улыбкой.
Чернокожий помолчал с минуту, а затем произнес:
— Ну что ж, покажем, братишка, что мы действительно живем в свободной стране!
Стоя рядом плечом к плечу, Джордан и негр держали руки на своих пистолетах. Посетители салуна начали подниматься с мест и вскоре уже обступили мужчин плотным кольцом — никому не хотелось пропустить зрелище — какое-никакое развлечение в скучной и однообразной жизни захолустного городка.
Пит был в явном замешательстве. Он не собирался уступать упрямому черномазому, но, с другой стороны, если этого не сделать, тот, чего доброго, разнесет его заведение в щепки.
— Твоя взяла, приятель, — нехотя кивнул бармен. — Чего изволишь?
Публика, разочарованная, что настоящей заварушки так и не вышло, стала расходиться по своим местам.
Бросив на стойку несколько монет, Джордан направился к выходу.
— Приятной тебе выпивки, братишка! — подмигнул он негру.
— Подожди! — Чернокожий выложил на стойку пригоршню монет, и через секунду его широкая ладонь сжимала внушительных размеров бутылку виски. — Выпей со мной!
— Извини, брат, не могу. Срочные дела, — вежливо отказался Джордан.
— Зазнался, капитан Синклер? — спросил негр и лукаво прищурился. — Забыл старых друзей? Уже не хочешь пить с черномазым?
Джордан замер на месте и удивленно посмотрел на негра:
— Откуда ты знаешь, кто я такой?
— Знаю, братишка, знаю. Я много мог бы о тебе порассказать — и откуда у тебя этот шрам, и как ты остался в живых один из всего отряда…
— Все ясно! — догадался наконец Джордан. — Ты из девятого кавалерийского отряда. Я прав?
Негр согласно кивнул.
— Извини, брат, что-то я тебя не очень помню, — продолжил Джордан. — Как тебя зовут?
— Лейтенант Эймос Уэтерби. Точнее, бывший лейтенант — я ведь уже не в армии…
— Так ведь и я, приятель, уже не капитан. — Джордан пожал Эймосу руку. — Но выпить со старыми друзьями всегда готов!
Мужчины выбрали столик в углу и на всякий случай сели спиной к стене. Уэтерби все еще настороженно оглядывался по сторонам, а Джордан сдвинул шляпу на затылок, чтобы лучше видеть своего собеседника.
— Не могу сказать, братишка, — сказал он, — что я так уж возненавидел армию, но мне непонятно одно: почему у нас и людей и оружия вдоволь, так что если бы мы захотели, то в два счета справились бы с этими дикарями, а мы как дураки только ждем приказов? А когда эти чертовы приказы наконец поступают…
— …чаще всего оказывается уже поздно, — закончил фразу Эймос. Он молча, единым махом опустошил стакан и добавил: — Не бери в голову, Джордан, — так, кажется, тебя зовут? Все это дело прошлое… Викторио уже нет в живых, да и Нана, можно сказать, покойник — у него почти не осталось людей.
— Ты так думаешь, Эймос? — недоверчиво спросил Джордан. — Мне кажется, чтобы все устоялось, нужен еще годик, а то и все три.
Бутылка была почти пуста, и Эймос допил ее прямо из горла.
— Ты помнишь тот бой в низине Хембрилло, капитан?
— Помню, — поморщился, как от зубной боли, Джордан. — Пустая трата времени и снарядов!
— Для большинства — пожалуй что и так, для меня же — нет, — с видом заговорщика произнес Уэтерби. — Посмотри-ка, приятель, что я там случайно нашел, и, думаю, ты согласишься, что туда стоит вернуться.
Порывшись в карманах поношенных армейских брюк, негр извлек оттуда какой-то предмет. Эймос уже изрядно захмелел, и глаза его возбужденно бегали, но наконец остановились на Джордане.
— Вот почему я ушел из армии, капитан, — чернокожий перешел на доверительный шепот, — и вот почему я вернулся в эти края. У меня есть планы, большие планы!
Джордану уже приходилось слышать подобные речи — как правило, от какого-нибудь старого оборванного полусумасшедшего фермера. Но Эймос Уэтерби не был похож на сумасшедшего фермера — Джордан знал, что рядом с ним сидит весьма неглупый человек, у которого за плечами двенадцать лет службы в армии. Но главное было даже не это, а то, что увидел Джордан, — на широкой черной ладони лежал увесистый слиток золота. Одного этого было достаточно, чтобы весь хмель с Джордана как рукой сняло.
— Немаленький кирпичик! — восхищенно произнес он. — Таким и убить можно! Ты заявлял о своей находке властям?
— Я похож на идиота? — вопросом на вопрос ответил негр. — Чтобы все, кому не лень, сразу туда рванули? Нет, приятель, это наш маленький секрет — твой и мой.
— Ты так уверен в том, что мне можно доверять? — усмехнулся Джордан.
Негр с торжествующим видом отправил золото обратно в карман.
— Я много чего повидал на своем веку, братишка, и кое-чему научился. Взглянуть на человека пару раз мне достаточно, чтобы понять, можно ему доверять или нет. По твоему лицу я вижу — ты парень подходящий.
— Подходящий для чего? — Джордан заинтересованно посмотрел на Эймоса.
— Чтобы стать моим напарником, капитан, — решительно произнес негр и для большей убедительности грохнул по столу рукой.
— Рыть золото? — с недовольным видом произнес Джордан. — Извини, братишка, это не по мне — уж больно муторная работенка, да и рисковая…
— Рыть ничего не надо, — опять перейдя на шепот, продолжил Эймос. — Все уже давно готово, лежит штабелями, ждет, когда заберут…
— И где же ты это видел? — усмехнулся Джордан. — Во сне или в бреду?
— «В бреду»! — передразнил его негр. — Да ты посмотри на эту штуку. — Эймос снова вынул золото из кармана. — Что ты о ней скажешь?
Взяв слиток золота в руки, Джордан принялся тщательно осматривать его.
— Где ты нашел это? — недоверчиво прищурившись, спросил он чернокожего.
Негр помолчал с минуту, а потом сказал:
— Не могу сказать с точностью. Я уже третий месяц пытаюсь снова отыскать эту чертову пещеру, излазил, почитай, каждый дюйм в тех краях — и ни черта! Мне, пожалуй, нужен кто-нибудь, кто глянул бы на эти места свежим взглядом…
— Да на какие места? Где эта пещера, братишка?
— После того боя, о котором мы с тобой только что вспоминали, апачи подались на запад, а меня послали в разведку, чтобы разнюхать, — как далеко они ушли. Тогда-то я и набрел на эту пещеру — не иначе судьба вела… Приметы-то я помню — каменный навес, под ним дыра — пролезешь в нее и как раз угодишь в тоннель, что ведет в пещеру с сокровищами. Чего там только нет. Серебряные чаши, тарелки, блюда, я нашел даже старый испанский кинжал…
Похоже, для индейцев эта пещера — нечто вроде склада, куда они тащат все, что представляется им хоть мало-мальски ценным. Но главное не это, капитан, — Эймос пристально посмотрел Джордану в глаза и, понизив голос до шепота, добавил: — Золото, капитан, целые штабеля золота, словно кирпичи… Приходи и забирай сколько сможешь!
— Так чего же ты ждал до сих пор? — недоверчиво спросил Джордан. — Тот бой был, если мне не изменяет память, в восьмидесятом году — где тебя черти носили все это время?
— Сам знаешь, капитан, — пожал плечами Уэтерби, — военный — человек подневольный. Вскоре после этого меня перебросили в Канзас, затем в Техас, пока я наконец сам не решил бросить все и уволиться — на черта мне такая жизнь? И вот я здесь — но, как говорится, близок локоть, а не укусишь.
- Предыдущая
- 6/65
- Следующая