Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороже всех сокровищ - Браун Вирджиния - Страница 20
— Эй! — Вдруг засуетился негр, когда его сигарета была почти докурена. — А куда это подевалась наша Жоли?
Девушки и впрямь нигде не было видно — лишь ее лошадь по-прежнему меланхолично жевала траву. Куда она могла подеваться? Вокруг только скалы — и небо…
— Жоли! — сложив ладони рупором, прокричал Гриффин. — Жоли!
В ответ ему откликнулось лишь эхо, много раз повторившееся в горах. И снова тишина — только крики птиц над головой…
Отбросив недокуренную сигарету, Джордан огляделся вокруг — никого. Зашел за скалу — никого… Где же Жоли, в конце концов?
— Оглядеть округу. — Джордан повернулся туда, где всего пару мгновений назад стоял его напарник, но там никого не было. — Эймос! — позвал Джордан.
Огромный негр словно растворился в воздухе.
— Вот тебе раз! — воскликнул Джордан и даже присвистнул от удивления. — Гриффин, ты что-нибудь видел?
Гриффин стоял, словно молнией пораженный, его округлившиеся глаза были красноречивее любых слов. Рука парня машинально потянулась к пистолету. Стояла такая тишина, что казалось, на сотни миль, кроме них, нет ни одного живого существа.
— Черт побери! — испуганно прошептал Гриффин. — Куда же они подевались?
Джордан обвел взглядом развалины крепости, поросшие густой травой.
— Ну-ладно еще Жоли… — пробормотал он. — Но Эймос-то как мог исчезнуть? Он слишком большой…
— Говорила же Жоли, что это место заколдовано! — произнес Гриффин, перейдя на таинственный шепот.
— А ты больше слушай бабушкины сказки, Гриффин! Всему должно быть какое-то рациональное объяснение. Давай сделаем так: ты обойдешь скалу с той стороны, я с этой. Встретимся на этом же месте. Только, ради Бога, будь осторожен, Гриффин! Я все-таки несу за тебя ответственность!
Вынув из кобуры пистолет, Джордан осторожно двинулся в обход скалы. Куда же все-таки подевались Жоли и Эймос — средь бела дня, почти у них на глазах? Джордан вдруг почувствовал, как его прошибает озноб. И это в такую-то жару!
Ботинки Джордана скользили на влажном склоне, по телу градом катился холодный пот, взмокшая рубаха прилипла к спине. Лоб Джордан, правда, предусмотрительно обмотал повязкой. Сейчас она уже пропиталась потом. Во рту у Джордана пересохло.
Вокруг по-прежнему стояла гробовая тишина. Даже ветер в траве, казалось, затих. Джордан покашлял, чтобы хоть чем-то нарушить тишину, и кашель его эхом отозвался в окрестных горах.
Обойдя вокруг скалы, Джордан вернулся на то место, где совсем недавно они расстались с Гриффином. Никого! Джордан долго ждал, но племянник так и не появлялся. В тишине слышно было только жужжание оводов над головой.
Ледяной ужас охватил Джордана. Черт побери, куда они все провалились?!
Глава 9
Джордан не знал, сколько времени просидел на солнце, а потом в тени, как вдруг земля под его ногами начала шевелиться. Серый мустанг вскинул голову и заржал, лошадка Жоли тоже занервничала. Джордан весь напрягся и инстинктивно схватился за пистолет.
Ему вдруг показалось, что из-под земли, чуть ли не из-под самых его ног, донесся чей-то слабый голос. Что за чертовщина?! Джордан вскочил.
— Джордан! — послышалось уже более отчетливо.
Джордан наклонился туда, откуда исходил голос. Прямо перед ним зияла дыра в земле, а из нее на Джордана смотрели улыбающиеся глаза Гриффина.
— Ты не потерял нас, дядя? — шутливо спросил он.
— Потерял, черт побери! — угрюмо огрызнулся Джордан. — Надеялся, что навсегда. Без вас так спокойно…
— Тогда я пошел… — Парень почти скрылся в дыре, но Джордан схватил его за воротник.
— Черт побери, Гриффин, ты можешь сказать, что все это значит? — вне себя от злости спросил он.
— Золото, старик, золото! — В руках у паренька действительно тускло поблескивал увесистый слиток. — Столько золота я еще в жизни не видел!
— Где, там, под землей? — ошарашенно глядя на поблескивающий на солнце кусок драгоценного металла, спросил Джордан.
— Ну не на небе же! Жоли была права — лежит целыми штабелями, бери — не хочу!
— А где Эймос и Жоли? — встревожился Джордан, придя немного в себя после потрясения.
— Эймос? Да я стою на его плечах — он, поди, уже устал. Сейчас, Эймос! Дай мне руку, дядя!
Вытащив Гриффина на поверхность, Джордан скинул веревку вниз. Первой показалась победно улыбающаяся Жоли. Джордан сердито глянул на нее.
— — Развяжи веревку и брось ее Эймосу, — буркнул он и направился к своей лошади.
— Заждался меня, Жордан? — дразняще-кокетливо спросила девушка, снимая с пояса веревку.
— Не время кокетничать! — оборвал ее Джордан. — Нам пора! Я не собираюсь оставаться здесь на ночь!
Жоли начала опускать веревку в яму. Гриффин галантно, но настойчиво отстранил ее и взялся за веревку сам. Сил парня, однако, не хватило, чтобы вытащить тяжелого Эймоса, и веревку пришлось привязывать к лошади Джордана.
— Я уж думал, — ворчал негр, выбравшись на поверхность и отряхиваясь от земли, — что так и останусь в этой чертовой пещере! Там так темно, мы еле отыскали дорогу обратно! Завтра, если пойдем туда, следует прихватить факелы.
— Непременно пойдем, — с недовольным видом проворчал Джордан.
— В чем дело, старик? — удивленно спросил негр, не услышав в голосе напарника энтузиазма. — Почему ты не расспрашиваешь нас о золоте?
Джордан пристально посмотрел на Эймоса и с озабоченным видом произнес:
— Я не против послушать о золоте, приятель. Но мне не нравится это место. Заколдовано оно или нет — что-то здесь не то!
— Думаю, оно понравится тебе, старик, после того как ты увидишь то, что видели мы. Да там этого золота таскать не перетаскать! Ты можешь себе представить — целый подземный зал футов эдак шестьдесят длиной, и весь… — Эймос осекся, заметив, что Джордан по-прежнему мрачен.
— Что-то случилось, Жордан? — встревожилась Жоли.
— Да нет, ничего… — пожал плечами Джордан. — Просто я ума не приложу, куда вы все подевались?
— Я увидела дыру в земле, — начала объяснять Жоли, — и сунула в нее голову, чтобы проверить, та ли это дыра. Ничего не увидела… но вдруг начала соскальзывать вниз и никак не могла остановиться, пока не достигла наконец какого-то выступа. То же самое, очевидно, случилось с Эймосом, а потом и с Гриффином. Обратно выбраться было уже посложнее, потому это и заняло столько времени.
— Что ж, я рад, что в конце концов все обошлось, — сухо ответил Джордан и, оперевшись на седло коня, окинул взглядом Жоли, не в силах сдержать улыбки. Лукавая мордашка была вымазана углем, ресницы запорошены какой-то пылью. — Ты похожа на угольщицу! — усмехнулся он.
— Я думала, ты хотел добывать золото, а не уголь! — рассмеялась в ответ девушка.
— Добывать я не хочу — это такая морока! Но без этого я его никак не получу. А получить его я бы хотел.
— А потратить? — игриво спросила Жоли.
— И потратить, — весело ответил Джордан.
— Ты прав, — согласился с дядей Гриффин, — таскать эти золотые кирпичи тяжеленько. Без мулов здесь не обойтись. И надо бы сделать какую-нибудь лестницу, чтобы не подниматься все время на веревке.
— Блестящая идея, приятель! — похлопал парня по плечу Эймос. — Пожалуй, мы с Джорданом сходим подыщем какое-нибудь дерево, из которого можно было бы сделать лестницу.
— Ты пойдешь с ними, Жоли? — спросил Гриффин.
— Не пойду, да и им пока не советую. Лестницей займемся завтра, а сейчас уже поздно, надо готовиться ко сну.
— Ты права, — согласно кивнул Джордан, — золото от нас никуда не уйдет.
— Послушай, братишка. — Эймос пристально посмотрел Джордану в глаза. — Мне все-таки кажется, что тебя что-то гнетет. Мы нашли столько золота, что нам всем на десять жизней хватит, а ты не рад? В чем дело, приятель?
— Не знаю… Мне как-то не по себе — все это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — с сомнением в голосе ответил Джордан.
Его настроение, очевидно, передалось и товарищам, и все обменялись грустными взглядами.
- Предыдущая
- 20/65
- Следующая