Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шелковая паутина - Браун Сандра - Страница 56
— Что?
— Новый зуб. Вот здесь.
— Правда? — Эрик засмеялся. — Скоро он будет бифштексы лопать.
— Уже лопает, — улыбнулась Кэтлин.
— Не может быть!
— Рубленые, конечно.
— Понятно. — Эрик усмехнулся. — Я ведь ничего не понимаю в детском питании.
Эти слова были произнесены легким, небрежным тоном, но Кэтлин уловила скрытый в них упрек.
— Конечно, откуда тебе…
Воцарилось молчание, за окном шумел дождь.
— Дай мне ключи от машины, я отгоню ее на стоянку.
— Спасибо.
Кэтлин осторожно положила ключи в его ладонь, стараясь не касаться ее пальцами.
— Лучше в такую погоду никуда не ходить, — сказал он. — Сиди у себя в номере.
— Хорошо.
Он кивнул и вышел под дождь.
Разложив все наряды и аксессуары по местам, Кэтлин решила сходить в главный корпус поужинать. Можно было, конечно, заказать ужин прямо в номер, но ее отсутствие многим показалось бы странным. Нельзя показывать окружающим, что она в депрессии. Близость Эрика в сочетании с формальностью их отношений сводит ее с ума. Это настоящая пытка, выносить которую выше человеческих сил.
Переодевшись, Кэтлин отправилась в ресторан и подсела к столику, где уже сидели три манекенщицы. Наскоро перекусив, она извинилась и вернулась в свой номер, села смотреть телевизор.
Кэтлин пыталась убедить себя, что ее подавленное настроение — результат усталости, и потому легла спать пораньше. Но сон не шел к ней. Повертевшись и так и этак, она поняла, что лучше отправиться на прогулку. Свежий воздух — идеальное средство от бессонницы.
Надев спортивный костюм, она прошла вдоль бассейна и спустилась по темной аллее к пирсу. Перед ней расстилалась зеркальная гладь океана. Дождь прекратился, но по небу ползли тяжелые, слоистые облака, меж которыми время от времени проглядывала луна.
Лунный луч осветил пляж, и Кэтлин увидела, что возле самой полосы прибоя, раскинувшись на одеяле, лежит Эрик.
Ошибки быть не могло — его фигуру она узнала бы и кромешной ночью. На Эрике не было ничего, кроме узеньких плавок. Он лежал, опершись на локоть, и смотрел на море, время от времени посмеиваясь. Кэтлин прищурилась, пытаясь понять, что он там высматривает.
По мелководью разгуливала Тамара, вся омытая лунным светом. Она была совершенно голой, разметавшиеся волосы обрамляли ее лицо серебристым нимбом.
— Смотри, на морского ежа не наступи! — крикнул Эрик.
— Ты ведь меня спасешь, да?
Судя по всему, Эрик и Тамара не подозревали, что их подслушивают.
— И не подумаю. Для этого я слишком ленив.
— Я знаю, как тебя расшевелить, — звонко рассмеялась Тамара.
— Ну попробуй.
Тамара вышла из воды и встала над ним. Ее мокрое тело посверкивало в лунном свете.
— Начинается самое интересное, — объявила она.
Дальше Кэтлин смотреть не стала — она видела лишь, что Тамара рухнула на одеяло рядом с Эриком.
Бегом Кэтлин бросилась обратно к гостинице.
— Надо уволить эту суку! — кричала она на бегу. — В конце концов, я здесь главная, я — миссис Кирхоф. Я представляю Сета! Эрик работает на моего мужа. Немедленно отправлюсь туда и выгоню ее к чертовой матери!
Но она прекрасно знала, что не сделает этого. На пляже сейчас происходило такое, о чем ей и подумать было страшно. Тамару уволить нельзя. То-то Эрик обрадуется: сразу сообразит, что это сделано из ревности.
Не задумываясь о последствиях, Кэтлин вошла к себе в спальню, схватила один из чемоданов и стала бросать туда одежду — лишь самое необходимое. Потом отправилась в главное здание. Снова шел дождь.
— Я сегодня вечером уезжаю, — объявила она дежурному. — Какие сегодня рейсы?
Сонный портье почесал в затылке.
— Не знаю, сейчас посмотрим. Такая погода… Утром будет самолет на Сан-Хуан. Вылет в семь. Но я не уверен, что погода будет летной.
— Может кто-то отвезти меня в аэропорт? Прямо сейчас!
— Наверное, это возможно. Но может быть, мадам, вам лучше…
— Где шофер лимузина? — прервала его Кэтлин.
— Я видел его в баре…
— Спасибо. Я из съемочной группы мистера Гуджонсена. Если ему понадобится что-нибудь из моего номера, дайте ему ключ.
Она разыскала шофера, который крайне неохотно расстался со своей бутылкой. Он не мог взять в толк, зачем нужно ехать в аэропорт, когда и самолеты-то не летают.
Всю ночь она просидела в пустом аэропорту. Утренний рейс вылетел с сорокапятиминутным опозданием. Ливень все не унимался.
Полет до Сан-Хуана был не из приятных. Кэтлин боялась, что в самолет попадет молния. Однако на Пуэрто-Рико оставаться ей не хотелось — Сан-Хуан показался ей городом слишком шумным, а сейчас ей больше всего хотелось уединения. В аэропорту она обратилась за советом в справочное бюро.
— Может быть, вам стоит отправиться на Чаб-Кэй, — посоветовала служительница. — Тамошний курорт совсем маленький. Остров красивый и уединенный, приезжих очень мало.
— Отлично, — обрадовалась Кэтлин. — Как мне туда добраться?
— Есть один рейс, который отправляется… — Она посмотрела в расписание, — через двадцать минут.
Кэтлин бегом бросилась к кассе и едва успела купить билет.
Когда она увидела самолет, ей стало дурно — такой он был маленький и потрепанный. С того памятного дня, когда лайнер Эрика взорвался в Форт-Смите, Кэтлин вообще с недоверием относилась к самолетам. И уж меньше всего ей нравилось летать в такую непогоду.
А как сложилась бы жизнь, если бы не та катастрофа? Эрик вернулся бы в тот же вечер и за ужином, а может быть, на следующий день непременно рассказал бы ей про своего брата и про Салли. Все получилось бы по-другому.
Сердце ее было полно отчаяния.
К счастью, полет оказался коротким, и вскоре Кэти уже прибыла на маленький курорт. Она сняла самую отдаленную хижину, чтобы ее никто не тревожил.
Домик оказался уютным, окна его выходили на океан, но Кэти не стала любоваться красотами, а рухнула на кровать, совершенно изможденная. Бессонная ночь дала о себе знать.
Проснулась она в конце дня. За окном мощно рокотал гром. Кэти отдернула занавески, но не увидела ничего, кроме сплошной пелены дождя. В крошечной ванной она приняла освежающий душ и теперь чувствовала себя обновленной и полной сил. Может быть, позвонить домой? Пожалуй, не стоит. Лучше ни с кем не общаться. Все дела она сделает завтра.
Кэти снова надела спортивный костюм, потом легла на кровать, устроилась поудобнее и стала читать книжку, купленную в сан-хуан-ском аэропорту.
Буря неистовствовала все яростнее, гром грохотал над самой крышей, то и дело сверкали устрашающие молнии. Кэтлин решила задернуть шторы. Она подошла к окну и вдруг увидела, как кто-то бежит по аллее, согнувшись в три погибели под проливным дождем. Человек бежал навстречу яростному ветру, который чуть не сбивал его с ног.
У Кэти внутри все замерло — она поняла, что человек направляется к ее бунгало. Бросившись к двери, Кэти открыла засов и увидела перед собой Эрика.
Его одежда промокла насквозь, волосы прилипли ко лбу. Грудь тяжело вздымалась, Эрик никак не мог отдышаться. Все лицо было покрыто каплями дождя. Свирепо сжав кулаки, Эрик обжег Кэтлин взглядом, а она шарахнулась от него, напуганная до смерти.
Перед ней стоял истинный сын Тора, грозного скандинавского бога. Глаза его метали ледяные молнии, лицо дышало яростью. Казалось, небожитель спустился на землю, чтобы страшно отомстить дерзкому грешнику, осмелившемуся оскорбить божество.
— Я из тебя сейчас душу вытрясу, — прорычал он.
С этими словами он оглушительно хлопнул дверью.
19
Первоначальный страх уступил место гневу, вспомнились и ревность, и обида. Кэти шагнула навстречу Эрику и зло процедила:
— Убирайся отсюда! Оставь меня в покое!
— Ну уж нет, миссис Кирхоф. Я рисковал жизнью, чтобы сюда добраться, и не уеду до тех пор, пока не сделаю то, что собирался.
Несмотря на ярость, Кэти схватилась за сердце:
- Предыдущая
- 56/66
- Следующая