Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шарада - Браун Сандра - Страница 78
Никак не отреагировав на эту критику, детектив повернулся к Кэт.
– Вчера вечером он пытался вымогать у вас деньги?
– Совершенно верно. – И она рассказала ему о визите Циклопа.
– Он не производит впечатления человека, с которым можно иметь дело, – заметил полицейский, когда ее рассказ подошел к концу. – Почему вы сразу же не позвонили мне?
– Потому что она позвонила мне, – ответил вместо нее Алекс. – И я провел здесь остаток ночи.
Должно быть, Хансейкер уловил в его словах двойной смысл. Он притворно откашлялся и поинтересовался:
– А сегодня утром? Зачем он снова пришел сюда?
– Мисс Холмс обманом заставила Циклопа взять ее и Майкла с собой, якобы для того, чтобы у него было больше аргументов, – пояснил Алекс. – А когда она исчезла в доме, его животные инстинкты, наверное, подсказали ему, что его обманули и что он попадет в каталажку, если не уберется отсюда. – И он убрался?
– Угу. Но не раньше, чем проорал: «Я тебя убью, Кисмет, тебя и твое отродье». Не могу цитировать его дословно в присутствии Майкла, но я опустил здесь всего несколько прилагательных. Затем он с ревом умчался восвояси. – у Не в силах удержаться, чтобы снова не упрекнуть детектива в медлительности, Алекс добавил: – И сейчас на свободе гуляет опасный преступник.
Хансейкер вновь повернулся к Кэт. – Вы хотите что-нибудь добавить? – Только то, что мы с Алексом стали свидетелями того, как мистер Мерфи ударил мисс Холмс вчера днем Около их дома.
Дело становилось слишком сложным для Хансейкера. Он почесал затылок.
– Я так и не понял, зачем вы туда отправились.
– Нас привело туда обстоятельство, связанное с тем делом, которое я обсуждала с вами в вашем офисе, – пояснила Кэт.
– Вы имеете в виду те газетные вырезки?
Да. Я подумала, что, может быть, их посылает Циклоп.
– Это подтвердилось?
Кэт взглянула на Кисмет, которая отчаянно помотала головой.
– Не думаю, – сказала Кэт. – Но ему все равно место за решеткой. Вы можете, справиться о нем в Службе защиты детей. На него уже было подано несколько жалоб по поводу жестокого обращения с ребенком. Его освободили только из-за недостаточной инициативности со стороны обвинения.
– А как насчет нее? – Хансейкер сделал большим пальцем жест в сторону Кисмет.
– Она тоже фигурировала в деле, но только в связи с тем, что не могла противостоять Циклопу, боясь его.
Хансейкер показал рукой на запачканную обшивку дивана.
– Не возражаете, если я присяду?
– Пожалуйста, – кивнула Кэт.
Примостившись на самом краю дивана, он обратился к Кисмет, которая сидела в одном из кресел, держа на коленях Майкла. Взяв на себя роль буфера, Кэт пристроилась на подлокотнике ее кресла.
– А что скажете вы? – спросил Хансейкер. Кисмет беспокойно взглянула на Кэт. Та взяла ее руку и ободряюще сжала.
– Расскажите ему все, что рассказали мне. Кисмет смахнула слезы и нервно облизнула потрескавшиеся и распухшие губы.
– Вчера, после того как они уехали, – она кивнула в сторону Кэт и Алекса, – Циклоп задался целью выманить у нее деньги за сердце Спарки.
– А кто такой Спарки?
Алекс восполнил недостаток информации. Хансейкер впитывал каждое его слово.
– О Господи, это все так сложно и запутанно, – пробормотал он, вновь поворачиваясь к Кисмет. – Значит, Циклоп хотел получить деньги за сердце этого самого Спарки. А Спарки был отцом вашего мальчика, верно?
Кисмет кивнула и ласково провела рукой по волосам сына. Она не спускала ребенка с рук с того самого момента, как Кэт втащила их в дом. Никому бы даже не пришло в голову сомневаться в ее материнской любви.
– Вчера вечером Цик пришел домой очень поздно. Он был злой, потому что мисс Дэлани отказалась дать ему денег, – объяснила Кисмет детективу. – Он сказал, что она над ним просто посмеялась.
Алекс был взбешен.
– Ты действительно над ним смеялась? Этого ты мне не рассказывала. У тебя что, крыша поехала?
– Нет, со мной все в порядке.
– Тише! – приказал Хансейкер, гневно взглянув на Алекса. – Простите, мисс… э-э… Холмс, кажется? Продолжайте.
– Цик понюхал порошка и стал еще злее. Я старалась не попадаться ему на глаза, но он все-таки поколотил меня, и довольно сильно. Когда он вырубился, я лежала и думала, что мне делать. – В ее темных глазах снова заблестели слезы. – Мисс Дэлани казалась мне такой славной, настоящей леди. Я много раз видела ее по телевизору, она так старается помочь всем этим деткам. И к Майклу она хорошо отнеслась, повсюду ходила с ним на том пикнике.
– Каком пикнике?
– Это несущественно, – огрызнулся Алекс. – Пусть она рассказывает, не мешайте.
– Но не я же все время перебиваю, а вы. – Хансейкер дал Кисмет знак продолжать.
– Я не хотела, чтобы Цик надоедал мисс Дэлани. Мне было так радостно, что, может быть, сердце Спарки спасло жизнь такой женщине, как она. Тот отпор, который она дала Цику, придал мне храбрости, Я решила, что просто обязана наконец уйти от него.
– А ведь у нее не было ни денег, ни транспорта, и не к кому было обратиться за помощью, – вставила Кэт. – Если бы она захотела убежать, то не смогла бы далеко уйти, – он все равно нашел бы ее.
– И избил бы и меня, и, может быть, Майкла, – добавила Кисмет. – Я знала, что мой единственный шанс – перехитрить его. И вот сегодня утром я… Она лихорадочно проглотила слюну.
Кэт обняла ее одной рукой.
– Продолжайте, Патриция, – постаралась подбодрить она несчастную женщину. – Вы уже почти все рассказали. Кисмет кивнула.
– Я дала Майклу снотворное, чтобы он подольше поспал сегодня утром. Конечно, это вредно, но я не могла… Я не хотела рисковать… он мог увидеть… В общем, я постаралась сделать все, чтобы распалить Пика. Пришлось притвориться, что мне это нравится. Нужно было его убедить, что я снова стала такой, какой была до того, как влюбилась в Спарки… – Не выдержав, она навзрыд разрыдалась.
– Вы сделали все, что было в ваших силах, Патриция. Никто из сидящих в этой комнате не вправе осуждать вас.
Кэт говорила таким мягким, понимающим тоном, каким умеет говорить только женщина, и в их разговоре не было места ни Алексу, ни Хансейкеру. Своей интонацией Кэт словно отсекла их от происходящего, причем не менее эффективно, чем если бы плотно закрыла перед ними толстую дверь. Было ясно, что Кисмет пришлось заплатить своим телом за шанс спасти себе жизнь. Возможно, некоторые мужчины сумели бы понять переполнявшие ее чувства, но по настоящему оценить всю степень унижения могла только женщина.
В этот момент Алекс почувствовал себя виноватым уже в том, что принадлежал к мужской половине человечества. Интересно, подумал он, испытывает ли что-нибудь подобное Хансейкер. Скорее всего, нет. Хансейкер был слишком толстокожим, чтобы воспринимать вещи на таком уровне абстракции. Но у него, во всяком случае, хватило чуткости отвернуться и хранить молчание, пока Кисмет не успокоилась настолько, чтобы продолжать.
– Потом я убедила Цика отвезти меня сюда, якобы для того, чтобы самой попытаться воздействовать на мисс Дэлани. Я сказала ему, что использую Майкла, потому что она очень к нему привязана. Цику не больно-то понравилась эта идея, но я стала спорить, что, раз ему не удалось получить от нее деньги с помощью угроз, он должен дать мне шанс попробовать поиграть на ее сочувствии. И он наконец сдался.
Она еще крепче прижала к себе Майкла.
– Пока я шла от обочины до парадной двери, мне казалось, что прошла целая вечность. Я страшно боялась, что Пик разгадает мой обман прежде, чем я успею дойти до дома.
Когда она повернулась к Кэт, ее лицо приняло выражение глубокого почитания.
– Даже не знаю, что бы я делала, если бы вы захлопнули дверь у меня перед носом. Мне никогда не удастся отблагодарить вас за участие.
– Мне хочется лишь одного: чтобы вы с Майклом жили как можно дальше от этого негодяя, – с грустной улыбкой отозвалась Кэт.
– Вы хотите заявить на него в полицию? – поинтересовался Хансейкер у Кисмет.
- Предыдущая
- 78/101
- Следующая