Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сексуальная клиника - Браун Картер - Страница 8
– Найджел, дорогой, – она нежно положила свою руку на его, – Эллен никак не виновата в том, что произошло, а кроме того, ведь, не будь этой клиники, о нашей намечающейся женитьбе не могло быть и речи.
– Пожалуй, ты права, – неохотно согласился Морган.
– Расскажите мне о самом Бэйкере, – попросил я.
– Что именно вас интересует? – поинтересовалась Беверли Гамильтон.
– Все. Как выглядит, каков по характеру…
– Я, пожалуй, пока прогуляюсь немного по саду, – буркнул, проявив неожиданный такт, Морган и шустро поднялся на ноги.
– Бедный Найджел, – посочувствовала Беверли Гамильтон, после того как Морган покинул гостиную. – Не могу винить его за приступы ревности при одном лишь упоминании Пола Бэйкера. Что же касается меня, то в первую очередь следует заметить, что без лечения с его участием даже просто упоминание о четвертом замужестве доводило бы меня до истерики.
– Понимаю, – терпеливо кивнул я. – Итак, Пол Бэйкер…
Она в свою очередь кивнула.
– Он молод, по-моему, ему лет двадцать шесть, может, чуть больше. Высокий, отлично сложен, черные волосы и усы, глаза голубые. Мужественный, даже слишком… – Тут она слегка зарделась. – Я имею в виду в определенных ситуациях.
– Знал ли он, кто вы такая, во время вашего пребывания в клинике?
– Нет, – твердо заявила она. – Я знала его как Пола, а ему все это время я была известна как Джанни. Конечно, мы беседовали на самые разные темы, но никогда о личной жизни вне стен клиники.
– Говорил ли он когда-либо о своих амбициях или планах?
– Нет, насколько могу припомнить.
– А еще что-нибудь можете сообщить мне? Даже несущественное на ваш взгляд. Вдруг оно хоть как-то поможет в моей работе.
Она секунду подумала, затем отрицательно покачала головой:
– Прошу прощения, но…
– Что ж, благодарю вас, – уныло произнес я и протянул ей свою визитку. – Если вспомните или он даст о себе знать, позвоните.
– Конечно. – Она улыбнулась. – Даже не знаю, как поблагодарить вас за попытку помочь мне…
– Дорогу обратно я найду сам, – пробурчал я и поспешил на выход.
Возле моей машины в ночном воздухе висело сизое облачко табачного дыма. Когда я подошел ближе, Морган вынул толстую сигару изо рта.
– Всякий раз, когда речь заходит об этой чертовой клинике, я готов лопнуть от злости, – признался он. – Вылечили ее там или же просто запудрили мозги – знает один лишь дьявол. Да и нет никакой разницы. Для меня же это третья по счету женитьба, и по части секса я еще никогда не испытывал никаких затруднений. Думаю, все беды Беверли из-за того, что ей прежде, во всех трех замужествах, ни разу не встречался настоящий мужчина – вот в чем соль. Повстречала бы она меня раньше – мы бы сейчас не висели на крючке шантажиста.
– Не все так просто, – глубокомысленно заметил я.
– И вы туда же, – проворчал Морган. – Ни к чему изображать передо мной умника. У меня есть кое-какие соображения, и я хотел бы сообщить их вам для начала.
– Хорошо! – Я закурил сигарету. – Слушаю.
– Вот допустим, а что, если Ландел создал свою клинику вовсе не затем, чтобы избавлять людей от сексуальных проблем? Это выглядит слишком уж подходящим заведением для такого «бизнеса», как шантаж.
– Вполне возможно, – согласился я.
– Возможно? – Послышался смешок. – А мне кажется это более чем вероятным. Возможно, как раз сейчас этот самый прохвост Бэйкер сидит себе преспокойно в клинике и выпивает на пару с Ланделом, и оба держатся за животы от смеха.
– Это всего лишь подозрение, – уклонился я от прямого ответа.
– После того как Ландел назвал ваше имя Беверли по телефону, я навел о вас справки, Бойд, – с важным видом заявил Морган. – Связался кое с кем, о ком вам знать совсем не обязательно, и мне подтвердили, что с вами все в порядке. Поэтому я решил: вы единственный, с кем я могу быть откровенным. Кстати, если уж говорить начистоту, сколько пообещал вам заплатить Ландел?
У меня вспыхнуло желание затолкать его горящую сигару ему же в глотку, но что-то внутри головы, наподобие кассового регистра, успело предупредительно звякнуть. Я решил не лукавить.
– Если я верну эти истории болезни и шантаж станет невозможным, то Ландел отвалит мне десять штук.
– Я дам столько же, – твердо заверил Морган, – за возврат досье Беверли и за то, чтобы потом из нее не тянули все соки. К черту всех остальных, пусть позаботятся о себе сами. – Он подался ко мне всем корпусом и постучал по груди толстым пальцем. – Это отличное предложение, Бойд. Поэтому пусть вас не мучает совесть, если вы разберетесь с тем, что творится в самой клинике, а не только за ее пределами. Что скажете?
– Я подумаю над вашим предложением, – пообещал я.
– Ну и ладненько, – пробурчал Морган недовольно. – А Беверли незачем знать обо всем этом. Пусть наш разговор останется между нами, лады?
– Лады. А вы знакомы с Эллен Драри?
– Та подруга, что втравила Беверли во всю эту историю? – Он отрицательно покачал головой. – Нет. Да и знать не хочу. С удовольствием врезал бы ей в рожу, чтобы в будущем не открывала свою широкую пасть.
– Лучше ногой под зад, – поправил я, – иногда хороший пинок помогает старым леди при входе и выходе из лифта.
Он все еще тихонько посмеивался над моим замечанием, пока я забирался в машину и трогался с места.
Был уже двенадцатый час ночи, когда я наконец вернулся в свою берлогу на Манхэттене, к западу от Центрального парка, плеснул себе выпивку, а затем подошел к окну пятнадцатого этажа, чтобы немного полюбоваться видом из него. Последние два дня в воздухе ощущалось холодное веяние осени, и листва на деревьях местами уже пожелтела. Вскоре она начнет опадать, и, пробираясь по парку, придется брести в ней по колено. Затем настанет зима, и южная часть Центрального парка вновь будет видна отсюда, а я – снедало меня недоброе предчувствие – все еще буду рыскать в поисках экс-суррогата по имени Пол Бэйкер.
Внезапный звонок в дверь оторвал меня от философских рассуждений.
Едва я приоткрыл, мимо меня в квартиру проскочила высокая элегантная женщина, блондинка с короткой стрижкой. Когда я затворил дверь и бросился вслед за гостьей, она уже стояла посреди гостиной.
– Я вытащила вашу визитную карточку из того места, куда – не иначе как от очень большого ума – вы ее запихнули, – ледяным тоном сообщила она. – А также узнала и многое другое от Кэрол, когда мы обе успокоились. Как может такой тупица, как вы, Дэнни Бойд, зарабатывать себе на жизнь в качестве частного детектива?
– Да уж, – согласился я, – едва хватает на хлеб с маслом.
– Я устала как собака, – заявила блондинка все тем же ледяным тоном. – Все болит, и синяки в таких местах, где я даже не подозревала, что они могут появиться. Дадите мне выпить?
– Что именно?
– Чуточку шотландского виски со льдом.
Я выполнил ее просьбу, а заодно налил и себе. Когда я вернулся из кухни, она уже сидела на диване, полузакрыв глаза. На ней был светлый свитер, почти закрывающий горло, ткань которого туго натягивали пышные груди, и облегающие брюки горчичного цвета, плотно обтягивающие бедра. Прическа была в полном порядке, и трудно было представить эту женщину валяющейся на полу в расхристанном виде – какой она запечатлелась в моих глазах при нашей последней встрече.
Она слегка наклонила голову – от силы на полдюйма – в знак признательности, когда брала стакан из моих рук, после чего отпила большой глоток. Я тоже сел на диван, но не рядом, а оставив небольшое пространство между нами, чтобы ненароком не задеть синяки на теле гостьи.
– Потребовалось немало времени, чтобы вытянуть из Кэрол все подробности, поскольку сестра и потом порывалась продолжить драку, – устало сообщила она. – Можете себе представить, каково это: пытаться вразумлять кого-то, сидя у него на животе и прижимая коленями его руки к полу?
– Да, без большого опыта это почти невозможно, – согласился я.
– Короче говоря, из ее слов я поняла, что Пол Бэйкер прошлой ночью исчез из клиники, прихватив три истории болезни, одна из которых – моя.
- Предыдущая
- 8/28
- Следующая