Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зло с небес - Браун Дейл - Страница 42
– Смотри-ка, этот тип хочет сдохнуть, Анри! Я с радостью ему помогу. – Изидро рассмеялся и снова достал нож. – Не позволю какому-то жалкому счетоводишке указывать, что я должен делать, а что нет!
– Ты разрушил веру в нашу организацию, Гарольд, – тихо произнес Казье. – Армия перед тем, как устремиться в атаку, не ждет отчета от банкира. Ты это знаешь. Ты обязан был сохранить наши фонды в целости и не встревать в сомнительные сделки с капиталовложениями.
– Но, Анри, нельзя же держать одиннадцать миллионов долларов наличными в коробке из-под обуви где-нибудь под кроватью, – возразил Лейк. – Ты возглавляешь международную организацию, наладить четкую работу которой только с помощью наличных невозможно. Тебе нужны были недвижимость, деловые связи, лицензии, правительственные контракты, визы, поручительские письма, регулярный и законный доход, ведь нельзя же использовать замаранную кровью наличность для законных сделок. Немного можно отмыть по банковским счетам офшорных предприятий, но, будьте уверены, рано или поздно ФБР или министерство финансов непременно проследят и прикроют все ваши операции по Штатам, а возможно, и зарубежные счета заморозят. Хочешь существовать в США на законных основаниях, ныряй поглубже, вкладывайся в производство, занимайся тем же, чем и остальные. И потом, этим делом нельзя заниматься всего год, или два, или по два месяца в году, иначе власти тут же разнюхают...
– Мне надоело это овечье блеяние, капитан, – сказал Изидро. И, с быстротой кобры подскочив к Лейку, ухватил его за горло, глубоко впившись пальцами в плоть. – Позволь положить этому конец.
– Оставь его, Томаз, – приказал Казье и вытащил свой автоматический кольт сорок пятого калибра. – Если он и умрет, то от моей руки. – Увидев оружие, Изидро обрадовался, тут же отпустил Лейка и отошел в сторону. – Говори, Гарольд, – сказал Казье. – Твое последнее слово, только быстро! Попробуй доказать мне, почему тебя нельзя прикончить за все, что ты натворил.
Сперва у Лейка перехватило дыхание, и он перетрусил пуще прежнего, но при виде огромного пистолета сумел сделать выдох.
– Скажу тебе одно, Анри, и, если не понравится, можешь всадить мне пулю в лоб, потому как мне терять нечего, моя карьера на Уолл-стрит и так кончена. Сегодня во второй половине дня я получаю ссуду в восемнадцать миллионов. – Лейк не умолял, не требовал, он просто констатировал факт. – И я могу превратить их в пятьдесят миллионов, если ты последуешь моему...
– Так ты захапал наши деньги? – На этот раз Изидро ухватил Лейка не за горло, а за лацканы пиджака. – Лучше отдай по-хорошему, ты, слизняк!
– Анри, ты собираешься начать серию атак на американские аэропорты, повторить то, что сделал в Сан-Франциско, – сказал Лейк, не обращая внимания на Изидро и глядя прямо в горящие глаза Казье. – Что ж, это меня устраивает. Я прошу лишь об одном: позволь мне выбрать для тебя мишени.
– Ах ты, поганый полоумный Придурок!
– Нет, я не Придурок. Послушай, Анри, из-за твоей вчерашней вылазки я потерял больше ста миллионов долларов. Но кто-то нажил на этом деньги. Огромные деньги, Анри. Они сделали деньги, поскольку правильно угадали, как поведет себя рынок ценных бумаг...
– Все это сплошной треп, Анри, – злобно заметил Изидро. Он уже давно не понимал, о чем идет речь. Наличные, женщины и сражения – вот тут Томаз Изидро был и впрямь силен, а все остальное казалось ему ерундой. – Он, видите ли, хочет продавать и покупать на наши деньги какие-то поганые акции! Кончаем с этим ублюдком, ребята!
– Это не треп, – сказал Лейк. – Я уже все просчитал. Пожалуйста, нападай на свои аэропорты, Анри, но только на те, которые я выберу. Или хотя бы предупреди за несколько дней до начала операции. Дай мне время подготовить контракты. И я ручаюсь, Анри, что на каждой твоей операции мы наживем миллионы. А самое главное, это будет законно на все сто процентов. Сто процентов!
Казье, похоже, не слышал, и Лейк закрыл глаза, не желая видеть, как плюнет огнем дуло пистолета сорок пятого калибра. Но вместо этого он вдруг услышал голос Казье:
– Продолжай, Гарольд.
Лейк открыл глаза. Дуло пистолета было опущено, а Казье смотрел ему в глаза, и Лейк сразу же почувствовал, что он весь внимание. Сейчас или никогда, Гарольд...
– Послушай, Анри, мы вот как поступим. Мы заключим контракт на опцион...
– Бог мой, да о чем ты, парень?
– Слушай, черт бы тебя побрал! – рявкнул Лейк. – Я говорю о быстрых деньгах, законных на сто процентов. Я говорю о том, как превратить несколько тысяч долларов в сотни тысяч и даже миллионы. Допустим, ты владеешь сотней акций, которые купил по семь долларов за штуку, а теперь продаешь по десять за штуку, – начал объяснять Лейк. – И ты не собираешься продавать этот пакет меньше чем по восемь, потому как купил по семь, и тебе неохота терять деньги...
– Мать его за ногу, Анри! Опять он за свое!
– Я хочу купить твои акции, но у меня нет денег уплатить за них, – торопливо продолжал Гарольд. – И вот я жду, что скоро твои акции понизятся в цене до пяти долларов за штуку, но, с другой стороны, если я буду долго ждать, ты можешь продать их кому-то другому по семь и выше семи. Но я еще не вышел из игры, потому что готов заплатить тебе наличными по опциону и купить весь пакет. Я понятно объясняю? – Казье кивнул, однако Лейк понимал, что в запасе у него всего несколько секунд, да и то лишь благодаря тому, что он долго верой и правдой служил Казье. – Итак, мы договорились о сделке. Я плачу тебе пятьдесят долларов чистоганом, и мы подписываем контракт, где сказано, что если в течение ближайших двух месяцев акции понизятся до цены ниже восьми долларов за штуку, я имею право купить все твои акции в любое время в течение этих двух месяцев. Если по истечении шестидесяти дней акции останутся на уровне восьми долларов за штуку или выше, контракт теряет силу и ничего не происходит. У тебя остаются пятьдесят...
– Но, как я понял, у тебя нет денег на покупку этих акций, – вмешался Таунсенд. Из всех присутствующих он был самым образованным и умным, и Лейк понимал что задача его – не только убедить Казье в своей честности и преданности, но и объяснить все Таунсенду. Иначе он погиб...
– Я не покупаю твои акции, Таунсенд, – ответил Лейк. – Я покупаю опцион, право на покупку твоих акций. И если не соблюдаются условия контракта, то теряю это право. А если все в порядке, то волен или покупать, или нет. Для покупки нужны деньги. Но ценность заключена в самом контракте как таковом. Я могу продать его любому, кто пожелает приобрести акции. За наличные, разумеется. Да и не нужны мне вовсе никакие акции, мне нужны только наличные.
Лейк уже совершенно забыл об Изидро. Большинство присутствующих следили только за выражением лица Казье. Однако тот слушал очень внимательно, и Лейку оставалось лишь надеяться, что он все понимает и следит за ходом его мысли. Таунсенд же, похоже, был в недоумении.
– Но откуда ты возьмешь эту самую наличность? – раздраженно спросил он. – И почему это тебе надо платить кому-то, чтобы купить у него акции?
– Я плачу, чтобы заложить эти акции, отложить до тех пор, пока контракт или действует, или теряет законную силу, – объяснил Лейк. – Ты хочешь за свои акции по десятке. Я полагаю, что они понизятся до пяти, и плачу тебе наличными за то, что ты обещаешь продать их именно мне, а не кому-то другому, если они упадут ниже восьми. Про себя ты, конечно, думаешь, что я чокнутый, но тебе позарез нужны мои наличные, поэтому ты и соглашаешься на сделку. Берешь наличные, подписываешь контракт и помещаешь акции на депонент. А наличные, которые я заплатил, уже твои, что бы там дальше ни случилось.
Таунсенд кивком головы дал понять, что уразумел. Изидро отпил еще глоток “бурбона” и громко икнул, несколько человек беспокойно заерзали в креслах, одновременно и заинтригованные, и утомленные столь долгим объяснением.
– Но откуда, черт побери, тебе знать, что эти акции, контракт по которым ты подписываешь, непременно пойдут вниз?.. – Тут Таунсенд запнулся, и Лейк понял, что англичанин уловил его мысль. – Так ты предлагаешь...
- Предыдущая
- 42/112
- Следующая