Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна огородного пугала - Блайтон Энид - Страница 1
Энид Блайтон
Тайна огородного пугала
Глава 1.
- Эй, - послышался голос из-за ограды. Спаниель по кличке Скампер ответил звонким лаем. Питер и Дженет, работавшие в саду, подняли головы.
- Привет, Джек! - крикнул Питер, обрадовавшись при виде друга. - Входи, Джек, какие новости?
- Замечательные! У меня хорошие оценки за сочинение, и мама дала денег дала денег для всей Тайной Семерки, чтобы мы могли пойти на ярмарку.
- У тебя такая добрая мама! - воскликнул Питер.
А Дженет просияла от счастья. Ей очень хотелось побывать на ярмарке, но они с Питером решили ничего не тратить, чтобы купить подарок отцу на день рождения.
- Одно плохо, - вздохнул Джек, - нам придется взять с собой Сьюзи. И ладно бы еще одну Сьюзи! Но ее закадычная подружка Нэнси живет у нас на каникулах, и мама сказала, что деньги предназначены и для них тоже.
- Ну, ничего не поделаешь, - пожал плечами Питер. - Пусть Сьюзи и Нэнси идут с нами. Другое дело, если бы нам предстояло раскрыть какую-то тайну... но приключения пока нет и не предвидится. Скажи маме от нас спасибо. Когда пойдем?
- Давайте после полдника, - предложил Джек. - В это время начинается самое интересное. Мы останемся до самого вечера - так красиво, когда зажигаются все огни! Приходите в пять часов к автобусной остановке на Грейтстрит. Сьюзи и Нэнси будут без конца хихикать, но не стоит обращать на них внимания.
- Мы притворимся, будто не замечаем их, - одобрительно кивнул Питер. Договорились, в пять на автобусной остановке. А как остальные? - Я их уже предупредил, - ответил Джек, садясь на велосипед. - Они собираются открыть свои копилки. Эх, и повеселимся же мы! До скорой встречи.
Он укатил, дав звонок на прощание, а Питер с Дженет радостно переглянулись.
- Надо спросить у мамы разрешения, - сказала Дженет. - Она, конечно, не откажет. У нас ведь тоже хорошие оценки за сочинение.
Миссис Дьюфур не только разрешила детям пойти на ярмарку, но и дала им денег. Скампер вилял хвостом и преданно смотрел на Питера, а потом, не выдержав, заскулил.
- Он говорит, что хочет пойти с нами, - засмеялся Питер. - Ладно, старина Скампер, можешь пробежаться за нашими велосипедами, а то ты у нас что-то разжирел!
Скампер залился счастливым лаем. Больше всего на свете он любил сопровождать Тайную Семерку в ее походах!
- Что-то вы уже давно не собирались в сарае, - заметила миссис Дьюфур. - Неужели ваше общество распалось?
- Да нет же, мама! - хором воскликнули Питер и Дженет, ужаснувшись при одной мысли об этом.
А мать с улыбкой добавила: - Вы еще не просили у меня печенье и лимонад для ваших таинственных заседаний, хотя пасхальные каникулы уже начались. Я купила для вас большую коробку печенья, чтобы вы могли перекусить после жарких споров.
- Не было важных событий, поэтому мы не созывали членов тайного общества, - пояснила Дженет. - Но у нас остается двенадцать дней каникул.
- Гав! Гав! - подтвердил пес, завиляв хвостом.
- У тебя, Скампер, каникулы всегда! - усмехнулся Питер. - Ты не знаешь, что такое работа. Наверное, ты воображаешь, будто помог нам сегодня утром? Ничего подобного! Конечно, ямку ты вырыл... но только для того, чтобы закопать свою косточку.
В пять часов брат с сестрой были на автобусной остановке. Как обычно, Питер и Дженет пришли первыми. Питер считал, что главе тайного общества не подобает опаздывать. Следом появился запыхавшийся Колин. Неразлучные Пэм и Барбара всего на несколько секунд опередили Джорджа.
- Не хватает только Джека, Сьюзи и Нэнси, - сказала Дженет. - Пора бы им уже прийти.
В этот момент из-за угла показались опоздавшие, они энергично крутили педали своих велосипедов.
- Вот и они! - вскричал Джордж. - Привет, Джек.
- Так и есть, мы последние! - пожаловался Джек. - Но вы же знаете Сьюзи: сначала она не могла найти свою сумку, потом забыла, где поставила велосипед...
- Все ты врешь! - огрызнулась Сьюзи. - Это у тебя колесо спустило. Нэнси, познакомься, вот члены тайного общества, в которое входит и Джек.
Нэнси расплылась в улыбке, а Дженет, подтолкнув Питера локтем, шепнула:
- Она похожа на нашего белого кролика! Смотри, как у нее шевелится нос и зубы выступают вперед!
Питер с трудом удержался от смеха. Действительно, у Нэнси был очень смешной нос и зубы, как у кролика. Жаль, что не было таких же длинных ушей. А болтушка! Трещит без умолку.
- Я так рада с вами познакомиться. Сьюзи мне все о вас рассказала, начала она с ходу. - А этого спаниеля зовут Скампер, да? Какой красивый! У меня тоже есть собака, фокстерьер. Видели бы вы, как он ловит...
- Помолчи, Нэнси, - приказал Джек. - Лучше держи руль! У тебя велосипед виляет из стороны в сторону...
- Так ездить гораздо интереснее, потому что... - начала Нэнси, но никто ее уже не слушал, потому что вся компания с хохотом умчалась вперед.
Скампер, высунув язык, бежал рядом со своими хозяевами.
Ярмарка расположилась на большом поле, примерно в двух милях от Блейнтауна. Добравшись до вершины последнего холма, ребята восторженно закричали, когда увидели внизу разноцветные палатки и балаганы.
- Сколько вымпелов, шариков, гирлянд! - воскликнул Джек.
- А фонариков! - добавила Дженет. - Осторожнее, Нэнси! Ты меня чуть не свалила.
Ребята оставили свои велосипеды под деревом и дружной гурьбой направились на ярмарочное поле. Питер подозвал собаку.
- Сторожи, Скампер, - приказал он, показывая на девять велосипедов. Сторожи хорошенько, старина!
Псу очень хотелось сопровождать хозяев, но возложенная на него почетная миссия льстила его собачьему самолюбию. Поэтому он вильнул хвостом в знак согласия. Питер в благодарность почесал ему за ухом. А потом повернулся к друзьям: "Пошли, будем веселиться!".
Глава 2. Торговка вафлями
Никогда еще ребята не видели на ярмарке столько аттракционов. Особенно им понравилась карусель - по общему мнению, "полный отпад".
- Скорость - класс! - заявил Джордж, когда все сошлись вместе, совершив несколько головокружительных оборотов. - Если бы я не вцепился в шею жирафа, то мог бы свалиться и разбить лоб. У нас деньги остались? Хочется прокатиться еще разок.
- Я больше не могу, - простонала Пэм, слегка пошатываясь. - Мне кажется, я все еще сижу на спине у льва. Ой, прости, Колин, я тебя толкнула. Меня ноги не держат.
- 1/18
- Следующая