Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Первые шаги по Тропе: Злой Котел - Чадович Николай Трофимович - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Кто же тогда подбирается ко мне по изгибам длинного коридора? Уж не те ли самые вредоносцы, прослышавшие, что здесь на их голову куется какое-то секретное оружие?

Пусть только сунутся! Для меня изготовиться к схватке – раз плюнуть. Даже проще, чем снять штаны в отхожем месте.

Мой боевой пыл умерило лишь по-детски обиженное сопение, предварявшее появление загадочного гостя… вернее гостьи.

На сей раз Рябой не подкачал – это был сюрприз того свойства, который сражает всерьез и надолго. Правда, не всех подряд, а только таких олухов, как я.

Короче говоря, в мрачное гнездо тенетников проникло очаровательное создание, похожее на человека даже в большей степени, чем я сам. Наше несходство усугублялось наличием у незнакомки явно выраженных вторичных половых признаков. Естественно, женского свойства.

Девица, навестившая меня, была невысока ростом, светловолоса, кудрява и скорее походила на куклу, чем на живое существо, но на куклу очень дорогую, у которой личико сделано из мейсенского фарфора, а каждый волосок в прическе уложен один к одному.

Была она стройной или, напротив, пухленькой, сказать затрудняюсь. Временами казалось одно, а временами – совсем другое.

Простенький, но милый наряд моей гостьи состоял из двух полотнищ, прихваченных в талии пояском и едва-едва скрепленных по бокам. Оказавшись в хижине, девица выпрямилась и некоторое время беспомощно хлопала ресницами, привыкая к скудному освещению.

По такому случаю мне, как мужчине и хозяину жилья (пусть даже случайного), полагалось бы что-то сказать, но я продолжал пребывать в состоянии полной растерянности и даже не представлял себе, каким языком следует воспользоваться.

К счастью, гостья заговорила первой:

– Ну и темнота у вас! Как в берлоге… Эй, кто здесь есть живой? Ага, вижу! Здравствуй, – это был тот самый всеобщий язык, на котором я общался с Рябым. Владела она им не очень уверенно, но недостаток слов компенсировала живостью изложения.

– Здравствуй, – ответил я и, не придумав ничего лучшего, брякнул: – Откуда ты взялась?

– Фу! – она кокетливо поморщилась. – Разве так знакомятся? Сначала скажи, как тебя зовут.

Ради такого случая пришлось назвать свое настоящее имя, которым я никогда прежде на Тропе не пользовался.

– Артем.

– Красивое имя. Хотя для моих ушей немного странноватое. А меня зовут Фера, – она грациозно уселась в пух. – Тебе нравится?

– Сойдет, – увы, я давно отвык дарить девушкам комплименты.

– Что делают у вас при встрече дальше? – поинтересовалась она.

– При первой встрече?

– Какая разница! Будем считать, что мы давно знакомы.

– Ну, не знаю… Пожимают руки. Хлопают друг друга по плечу. Целуются. Трутся носами.

– А что предпочел бы ты? Пожать руку?

– Нет, потереться носами, – я выбрал некий средний вариант, ни к чему не обязывающий, но экзотический.

– Ну давай, – она на четвереньках подползла ко мне и, зажмурив глаза, коснулась своим маленьким изящным носиком моего семь раз переломанного рубильника, к тому же еще и распухшего от укуса ядовитого клеща. Пахло от Феры чем-то таким чудесным, таким родным, таким давно позабытым, что я не выдержал и поцеловал ее в губы. Она ответила с милой непосредственностью расшалившегося ребенка и рассмеялась.

– Почему ты смеешься? – я отстранился, хотя все во мне трепетало, словно в минуты наивысшей опасности.

– Так… – она опять прыснула в ладошку. – Вспомнила… У нас тоже иногда целуются при встрече. Но только те, кто состоит в близких отношениях… Как бы это лучше выразиться.

– Любовники, – подсказал я.

– Может быть, – она вернулась на прежнее место и, взбив пух, прилегла на бочок. – А теперь уходи. Хмырь сказал, что я здесь буду жить одна.

– Кто такой Хмырь?

– Тот молодчик, который уговорил меня прилететь сюда, – она скривила скорбную гримасу, и я сразу понял, что речь идет о Рябом.

– Как же ему это удалось? Наверное, что-то пообещал тебе?

– Конечно! Пообещал веселую прогулку. Отдых, развлечения. Интересные знакомства. А кроме того, я немало задолжала ему за украшения, – она приподняла ножку, щиколотку которой украшал массивный золотой обруч, похожий на половинку перепиленных кандалов.

Похоже, что девушку слегка надули. Ничего не могу сказать насчет интересных знакомств, но единственные развлечения здесь – созерцание окрестностей да весьма небезопасные воздушные экскурсии к Светочу. Ну еще кормежки, когда ты ходишь от кучи чего-то похожего на слоновое дерьмо к куче чего-то вообще невообразимого и решаешь для себя, какое блюдо можно считать первым, а какое вторым.

Когда я поделился своими сомнениями с Ферой, она только беспечно расхохоталась (еще та была хохотушка!).

– Я сама развлечение! Со мной не соскучишься. Разве ты еще не понял?

– Теперь понял, – вынужден был признаться я.

– Какой-то ты кислый, – говоря такие слова, обычно морщатся, а Фера улыбалась еще шире. – Может, приболел?

– Не жалуюсь.

– По дому скучаешь? – не знаю, что наговорил обо мне Рябой, но любой дурочке было понятно: я здесь чужой.

– Как раз и нет. Мой дом там, куда меня пустили переночевать.

– В этом я с тобой полностью согласна! – она даже в ладошки захлопала. – Скучно сидеть на одном месте… А сейчас ступай. Мне нужно привести себя в порядок. Увидимся позже. И не забудь занести внутрь мой сундучок, который остался снаружи.

Этот сундучок, разукрашенный не менее богато, чем рака с мощами святого, был хоть и объемист, но довольно легок. Ничего удивительного – отправляясь в развлекательное путешествие, женщины не берут с собой оружие и золото. А наряды, украшения и всякие другие дамские штучки весят немного.

Забыв и про обед, и про занятия с вещуном, я, словно оглушенный, бродил по поселку. То, что творилось в моей голове, мало было назвать кутерьмой – это был острый приступ шизофрении, усугубленный солнечным ударом.

Столько переживаний из-за какой-то вертихвостки, скажете вы. Из-за нее, вестимо. Но следует учесть, что существа, схожего со мной, а проще говоря человека, я не видел уже целую пропасть лет. А сегодня случай послал мне не просто человека, а женщину, вдобавок привлекательную, с веселым, общительным нравом.

Конечно, за этот подарок следует благодарить Рябого. Хитер бобер, ничего не скажешь! Сам ведь бесполый, словно рабочий муравей, а знает, на какой крючок ловится такая рыбка, как я. Зачем же тогда понадобился весь этот спектакль с демонстрацией сокровищ местной Голконды?

Впрочем, отгадка лежит на поверхности. Рябой уверен, что, сойдясь с Ферой, падкой на всякие красивые безделушки, я вынужден буду обратиться за помощью к нему. Конечно, он скупиться не станет, и очень скоро я по уши увязну в долгах.

Ясно, что вся эта история с девушкой, польстившейся на веселое путешествие в чужую страну, – ловушка. Причем ловушка, изготовленная с расчетом на заранее намеченную жертву. Интересно, что думает по этому поводу сама Фера? Состоит ли она с сговоре с Рябым или тот предпочитает использовать ее втемную?

Вот ведь какие чудные ситуации случаются иногда в нашей жизни. Знаешь, что впереди тебя ждет ловушка, ясно представляешь себе ее устройство, здраво оцениваешь последствия, но все равно лезешь туда очертя голову. Уж очень приманка соблазнительная! Ну почему разум, по крайней мере мой, не в силах совладать с чувствами?

А ведь задуматься есть над чем. По Фере не скажешь, что она проделала долгое воздушное путешествие. Свежая, сияющая, ухоженная, ни пылинки на ней, ни пятнышка, словно только что из косметического кабинета. А я после такого полета только блевал и корчился, проклиная все на свете. Да, и вообще, человек ли она? Соблазнительный вид и бойкая речь сами по себе еще ничего не значат. Недаром ходят рассказы о чудовищах, во время охоты способных принимать любой облик. Что, если и Фера из той же породы?

Стянешь с этой красотки платье и вместо столь притягательного для мужчины причинного места узришь разверстую пасть голодной твари. Бр-р-р…