Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
При вспышке молнии - Босуэлл Барбара - Страница 21
— Смотри, что я тебе принес, Кейт. — Уэйд положил на стол огромных размеров булку с шоколадной глазурью.
— Моя любимая! — радостно воскликнула Кейт. — Да к тому же из кондитерской Браннера!
Уэйд прекрасно знал ее вкусы. Сегодня утром по дороге на работу он специально сделал крюк, чтобы заехать в эту кондитерскую. Ему было отлично известно, что младших отпрысков семейства Шилли нетрудно задобрить. Они с Тимом немало этим пользовались в свое время — покупая молчание, уединение, информацию.
Сегодня он рассчитывал получить информацию.
Кейти разорвала обертку. Зазвонил телефон, она подняла трубку — чтобы тут же ее положить.
— Перезвонят позже, — заявила она. — Хочу ее съесть, пока не остыла.
Уэйд нахмурился. Когда телефон зазвонил снова, он сам снял трубку и поговорил с клиентом, предоставив Кейти спокойно наслаждаться своей булкой.
— Дана была что-то слишком расстроена вчера вечером, — как бы между прочим сказал он.
— Да уж, не то слово, — пробубнила Кейти с набитым ртом. — Она наорала на Тришу.
— При чем тут Триша? — Уэйд сдержал стон. Сейчас он утонет в потоке посторонних сведений. — А Дана не сказала, почему она так сердилась?
— Ты тоже не знаешь?
Кажется, он напрасно старался. Кейти была осведомлена не лучше него. Уэйд огорченно вздохнул.
— Похоже, ты сам был злой, как черт — так газанул, так рванул! Просто атас! — восхищенно воскликнула Кейти.
— Ничего подобного, — сухо ответил Уэйд. Его разозлило ее восхищение тем, что в лучшем случае можно было назвать ребячеством. — Ты, видно, спутала меня со своим братцем Бренданом. Вот кто лихач, так уж лихач.
— Ага, — хихикнула Кейти. — Теперь ты скажешь, что вовсе и не психовал.
Уэйд подошел к окну и посмотрел на пышную лужайку и высоченные деревья парка, разбитого возле маленького искусственного пруда.
— Я звонил вам поздно вечером — пробился-таки между двумя звонками Эмили, и Энтони заявил мне, что Дана не желает со мной разговаривать.
Шестнадцатилетний Энтони, пребывающий последнее время в мрачно-задумчивом настроении, разговаривал с ним так, словно играл роль в мелодраме.
— Дана не будет с тобой разговаривать, — объявил он. — Она говорит, ты сам знаешь почему.
Неужели она обиделась? Раньше они никогда так не ссорились. Они частенько подтрунивали друг над другом, но ни один не принимал этого всерьез. Во всяком случае, надолго.
— Только не спрашивай меня, что сказала Триша, потому что тогда они с Даной из меня вообще котлету сделают, — предупредила Кейти. — И ты скорей всего тоже не обрадуешься. Так что считай: у меня рот на замке.
— Мне все равно, что сказала Триша, — усилием воли Уэйд заставил себя успокоиться. По-приятельски улыбнувшись Кэйти, он спросил:
— А как по-твоему, Дана с Кормаком дружат?
Кейти облизала шоколад с пальцев.
— Он ее начальник.
Улыбка Уэйда превратилась в гримасу. Кажется, дело безнадежное.
Мысль о том, что у Даны может быть роман с начальником, пришла ему в голову вчера вечером и с тех пор не давала покоя. Она, конечно, встречалась с Ричем Викером, это правда, но это пустяки — возможно, она просто хочет, чтобы Кормак ревновал?
До вчерашнего вечера он не имел в отношении Даны никаких сомнений. Слава богу, они были дружны много лет и знали друг друга как облупленных. Но узнав, что она утаила от него измену Джона Петерсена, Уэйд стал смотреть на вещи иначе. Дана вполне могла иметь от него секреты. Но зачем бы ей понадобилось хранить в тайне роман с Кормаком?
Ответ нашелся сразу же. Кевин Кормак был разведен, а взгляды Боба и Мери Джин Шилли на развод едва ли были мягче, чем у папы римского.
Смутно, а затем все яснее Уэйд припомнил скандал, разразившийся года два назад, когда Триша начала встречаться с разведенным сотрудником страхового агентства, в котором работала.
— Если ты встречаешься с разведенным, то можешь выйти за него замуж, а там недалеко и до отлучения от церкви, — сказали родители. И начался крик. Приходя к Дане, он миллион раз слышал, как ее старики песочили Тришу по телефону. В конце концов Триша перестала встречаться с тем парнем, и только тогда вновь воцарился мир. Нет, истинная дочь семейства, Шилли ни за что на свете не допустит, чтобы мама с папой узнали о ее романе с разведенным мужчиной.
Неужели Дана опасалась, что он настучит родителям, если она посвятит его в свою тайну? Уэйд почувствовал себя уязвленным. Но мысль о том, что у его подружки роман с Кевином Кормаком, была ему чрезвычайно неприятна. Ему явно действует на нервы этот прохиндей, вероломно переманивающий чужих клиентов. К своему ужасу, Уэйд вдруг понял, что опасения Даны не напрасны. Он вполне способен сообщить Бобу и Мери Джин, с кем проводит время их драгоценная дочь.
Он смотрел, как Кейти смахнула крошки со стола и чинно вытерла рот.
— Кейти, а ты бы знала, если бы Дана бегала на свидания с Кевином Кормаком? — резко спросил он. И стал ждать ответа с замиранием сердца.
Но ответ был настолько туманен, что не мог ни обрадовать, ни огорчить.
— Ух ты! Слышала бы это Триша! — воскликнула Кейти и покатилась со смеху. — Она бы перестала на меня злиться, она бы… о, привет, Рейчел. — Девушка вдруг заметила, что за ними мрачно наблюдает Рейчел.
— Привет, Рейч, — без воодушевления приветствовал сестру Уэйд.
Он вспомнил, что Дана рассказывала про неожиданное приключение Рейчел, которой пришлось возиться с сыном Кормака, но решил ни о чем не расспрашивать. Во всяком случае теперь, потому что Рейчел была мрачнее тучи.
— Вы не зажаритесь? — спросила Кейти, глядя на светло-серую водолазку и синий в полоску костюм, которые были на Рейчел. Сама Кейти в честь почти летней жары оделась в легкую безрукавную блузку и джинсовую мини-юбку.
— Рейчел никогда не бывает жарко, — объяснил Уэйд. — Она свободно может сидеть в таком виде в сауне, и хоть бы что.
Рейчел подтянула повыше воротник водолазки.
— Сегодня к вечеру обещали похолодание, — неуверенно возразила она.
— Да, температура упадет аж до двадцати пяти, — хмыкнул Уэйд. — Бррр. Пора доставать теплые кальсоны.
— Прекратите болтовню! — в приемную вошла Ив Саксон. У нее был недовольный вид генерала, осматривающего расхлябанный строй вверенных ему войск. — Сюда приходят работать, а не языком трепать! Или предполагая, что в рабочее время нужно работать, я требую слишком многого? И никто из вас на такое не способен?
Кейти изобразила сосредоточенное внимание. Рейчел и Уэйд переглянулись. День, который начинался подобным образом, не предвещал ничего хорошего.
Ив Саксон и в самом деле была не в настроении. Такое случалось нечасто. Глава фирмы «Саксон и компаньоны» почти всегда умудрялась сохранять присутствие духа, приберегая всплески чувств для зала суда, где они должны были произвести должное впечатление на судью или присяжных.
Встревоженная Рейчел попыталась догадаться, что заставило ее тетку так «распалиться», как выразилась бы Кейти. Без сомнения, по пустякам тетя Ив не стала бы так выходить из себя.
Ведь она оставалась совершенно спокойной, когда Рейчел проиграла дело Петерсена. А несколько месяцев назад стоически вынесла празднование своего пятидесятилетия, которое устроили ее братья со своими женами. Ив вполне могла сойти за сорокалетнюю, а то и моложе. А юбилейные торжества сделали ее возраст всеобщим достоянием.
Рейчел украдкой рассматривала тетку: гладкая кожа без единой морщинки, искусный макияж. Краска-ополаскиватель постепенно высветлила некогда темные волосы, придав им янтарный оттенок и заодно скрыв те немногочисленные седые волоски, которые имели дерзость появиться. Изысканная короткая стрижка гармонировала с классическими чертами лица.
Рейчел знала, что Ив занимается гимнастикой по меньшей мере четыре раза в неделю, а иногда и чаще. Ее тренированное тело не могло не вызывать восхищения. Великолепный малиновый костюм сидел безукоризненно, подчеркивая все достоинства ее фигуры. Рейчел восхитилась и цветом, и покроем. Сама она не решилась бы надеть малиновое. Но царственные манеры тети Ив извиняли подобную смелость.
- Предыдущая
- 21/74
- Следующая