Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дерзкий ангел - Бойл Элизабет - Страница 68
Замкнув рот, чтобы не дать вырваться возмущению, София отвернулась:
— Я каждую ночь вижу тот проклятый эшафот на площади. Слышу, как бьют в барабаны, сзывая на казнь. Но единственно, кому приходится страдать в моих снах, это Джайлзу. Я не могу допустить такого. Он не должен ехать в Париж.
— Тогда не стоит ехать в одиночку. Возьмите хотя бы меня.
София глубоко вздохнула.
— Эмма, я знаю, что ты серьезно переживаешь из-за меня, но ты не хуже меня знаешь, почему тебе придется остаться. Кто, кроме тебя, сумеет убедить Джайлза, что я уехала к тете в Йорк? И что должна помочь заболевшей тете Меллисанде. Ты сама знаешь, что говорить и как. Он может и не поверить тебе, может поехать проверять, правда ли это. Но на все потребуется время, так что если он и появится в Париже, то дня на три-четыре позже меня. И я успею освободить родителей чуть раньше, чем он переплывет через пролив.
Ей не удалось убедить Эмму.
— Мне не нравится, что вы решили отправиться одна. Без меня. Почему бы вам не подождать меня? Когда ваша тетя вернется с концерта домой, останется всего лишь несколько ночных часов, чтобы вы могли скрыться незаметно. Слишком мало, слишком опасно. Лучше подождать завтрашнего вечера. Вы можете сослаться на болезнь и уйти к себе пораньше. Нас уже и след простынет, когда обнаружится, что мы исчезли. Мы будем ехать ночью восемь-десять часов, а маркизу Траэрну ни за что не догадаться, в какую сторону мы отправились.
— Нет. Я не могу еще раз позволить тебе рисковать своей жизнью, так же как и Джайлзу.
Темные глаза Эммы сверкнули гневом.
— София, если вы не возьмете меня с собой, то я выложу вашему жениху всю правду. Скажу ему, куда вы отправились и как будете туда добираться.
Она сделала паузу, решительно выпятив подбородок.
— И скажу ему, что вы беременны. Носите, его ребенка.
София ахнула:
— Это ложь, и ты прекрасно знаешь это.
— Возможно, но тогда он непременно задержит вас еще до того, как вы успеете покинуть графство. — Эмма откинулась на спинку сиденья. — Ну, так что вы выбираете? Как мне действовать?
Отчетливо понимая, что Джайлз запрет ее в Бирневуде еще до наступления рассвета, если Эмма выполнит свою угрозу, София решилась на компромисс. Хотя бы на словах.
— Твой план и вправду лучше, Эмма. Если они застанут меня сегодня дома в постели, то он, возможно, успокоится и перестанет следить, как коршун. И даст нам передышку, которая необходима как воздух, чтобы улизнуть. Да, так действительно будет лучше.
Эмма согласно закивала головой. Она заметно повеселела от того, что София согласилась взять ее в Париж. Деловито копаясь в своей сумке, она нашла и кинула Софии чистую тряпку.
— Лучше вам стереть боевую раскраску с лица. Мы уже скоро приедем.
Только успела София стереть с лица макияж, как Оливер остановился и высадил подруг на дороге неподалеку от особняка Ларкхолл-Мэнор. Оставалось лишь перейти поле. Вскоре они бесшумно прошмыгнули в дом через боковую дверь, которую предусмотрительно оставили незапертой.
Они пожелали друг другу спокойной ночи, и София отправилась в свою спальню, чтобы приготовиться к роли больной. А Эмма заняла пост в библиотеке, чтобы дождаться возвращения леди Ларкхолл.
Хотя в принципе София не возражала против плана Эммы, она не собиралась действовать так, как настаивала подруга. И Эмма целее будет, и Джайлзу задурят голову, поэтому София направилась в спальню лишь для того, чтобы выполнить свою роль, а затем…
Как только тетя Селия и Джайлз уйдут, убедившись, что она отдыхает, она тут же выскользнет из спальни и в карете отправится к побережью, где ее уже ожидает пакетбот.
Если повезет, то заверения Эммы, что больная крепко спит и не стоит ее беспокоить, могут дать ей выигрыш во времени. Это было бы замечательно, и не пришлось бы разыгрывать еще одну сценку.
В темной спальне она быстро сбросила с себя накидку и подумала, что не мешало бы ей вымыться, прежде чем ложиться в постель. Но вдруг застыла посредине комнаты: она заметила у окна темную фигуру. Джайлз немедленно поднялся.
— Чувствуете себя уже лучше? — спросил он, зажигая свечу.
София опустила глаза на дорогое платье, которое надела для визита к лорду Перси, и на маску в руке.
— Я подумала, что, возможно, прогулка…
Он быстро шагнул к ней и поднял ее руку, все еще сжимавшую белую маску из шелка.
— Не обманывайте меня. Ну? Где оно?
— Что оно? — переспросила она.
— То, что вы украли сегодня. Добыча. Где она и у кого вы ее стащили?
Ее рот вытянулся в тонкую линию.
Джайлз знал это выражение. Оно означало, что информацию от нее получить будет трудно, если вообще удастся.
Он отпустил ее руку и прошел к двери. Закрыв дверь на ключ, снова повернулся к Софии.
— А теперь расскажите мне, что вы намеревались сделать, иначе я немедленно отвезу вас в Бирневуд и прослежу, чтобы комнату в башне надежно заперли на месяц.
Она стояла, напряженная и молчаливая, золотая вышивка на ее платье поблескивала в свете свечи.
Джайлза бесило её молчаливое упорство. Она отказалась довериться ему и не позволила оказать ей помощь. Но он не мог разрешить ей продолжать играть своей жизнью, как и она не могла повернуться спиной к судьбе своих родителей.
И тут истинный смысл девиза семьи д’Артье дошел до него во всей его простоте.
Для любящих не существует преград.
Его злость мгновенно исчезла, как только он понял, что сам подтолкнул ее к неразумным действиям, к рискованному предприятию под покровом ночи. Она должна была добыть собственные средства для спасения родителей. И она не решалась принять его помощь из-за непонятных ему страхов за его жизнь. Она легко шла на риск собственной жизнью, чтобы спасти жизнь любимых, в том числе и его.
Но она должна наконец понять: любовь стоит таких бескорыстных жертв лишь тогда, когда разделяется двумя любящими.
— Если тебе необходимо поехать в Париж, то я поеду с тобой.
Она вскинула на него глаза, на лице было написано подозрение.
— Нет.
— Тогда я поеду вслед за тобой и буду держать в поле зрения. Разве не лучше точно знать, где я, чем бояться, что я выпрыгну, словно чертик из табакерки, в самый неподходящий момент и погублю тщательно подготовленную операцию, как это случилось у дома Дантона. Сама видишь, что лучше тебе взять меня с собой.
София покачала головой и печально ответила:
— Если я соглашусь на это, ты погибнешь.
«А ты подумаешь, что я выдала тебя». Кошмарные видения из ее сна так и закружились перед нею. Она закрыла глаза, пытаясь прогнать эти ужасы.
Но даже с закрытыми глазами ей не удалось избавить воспаленное воображение от жуткого видения: окровавленное тело Джайлза.
— А как ты сама, София? — прошептал он в ее ухо. — Кто защитит тебя? Кто спасет твою шею от острого ножа гильотины?
Ее ресницы затрепетали, она открыла глаза. Он стоял всего в дюйме от нее.
— Я не позволю вам умереть, — прошептала она.
— Я и не собираюсь умирать. Я поеду в Париж не умирать, а спасать твоих родителей. Мы будем выручать их вместе.
Его руки нежно обняли ее за плечи и повернули лицом к себе. Он шаловливо потянул за прядки ее парика.
— С этого дня всегда будем только мы. Не просто ты или я, а — мы. Мы связаны узами, как муж и жена. Но если мне суждено умереть, то прежде чем это случится, я очень хотел бы увидеть тебя без маски, без макияжа и прочих ухищрений, которыми ты всегда отгораживаешься от меня.
Тело Софии, нервы ее были напряжены, и все в ней весьма настоятельно заявляло о желании его объятий. Ну что ей делать со своим сердцем, своим телом, которые жаждали быть с ним?
Его ладонь обхватила ее подбородок, медленно поворачивая ее лицо к себе, чтобы их губы могли слиться в поцелуе.
Как только его губы коснулись ее губ, София поняла, что пропала. Она согласится на все что угодно, только бы он не переставал так целовать ее. А его губы уже нетерпеливо покусывали ее нижнюю губку, пока она не приоткрыла рот. Его язык рванулся вперед и обхватил ее язык.
- Предыдущая
- 68/83
- Следующая