Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аромат рая - Блейк Дженнифер - Страница 28
Между ними встал Морвен.
– Что ж, – сказал он по-деловому, – честь удовлетворена?
Райан наклонил голову коротким и грациозным движением. Дюран помолчал несколько секунд, потом медленно кивнул.
Вокруг раздались вздохи облегчения. Элен закрыла глаза и прислонилась к борту от неожиданной слабости.
– Бедный месье Гамбьер! – произнесла Эрмина тихим, мелодичным голосом. – Кому-нибудь надо заняться его рукой.
Элен оглянулась по сторонам, ища Дивоту, имевшую большой опыт в лечении ран и болезней, но горничной нигде не было видно. «Скорее всего, она у Серефины», – подумала Элен. Она оттолкнулась от борта и направилась к дуэлянтам. Ей часто после возвращения из Франции доводилось помогать Дивоте лечить рабов. Она полагала, что и сейчас сможет оказаться полезной.
Но дорогу ей преградил блестящий, покрытый кровью клинок. Элен резко повернула голову, чтобы взглянуть на человека, который держал его.
– Нет, – мягко, но непреклонно проговорил Райан.
– Он же нуждается в помощи, – возразила Элен.
– Но не в твоей...
Забота о другом мужчине, которую решила проявить Элен, возмутила его. Конечно, это была ревность, и она не позволяла Райану вести себя благоразумно.
От крови рукав рубашки Дюрана окрасился в красный цвет, и ее струйки стекали ему на пальцы.
– Кровь надо немедленно остановить. И кто, по-твоему, должен это сделать? Ты? – спросила Элен.
– Его осмотрит Док, – ответил Райан. – А нам с тобой есть о чем поговорить.
Маленький морщинистый матрос уже спешил к Дюрану с коробкой, в которой, вероятно, держал инструменты для своей благоприобретенной профессии. Пассажиры собрались вокруг Дюрана. Обе актрисы сочувственно восклицали, поглаживая пальцами плечо Дюрана, а Флора Мазэн, подняв его саблю, держала ее как священную реликвию.
– Я... Я думаю, что могла бы проверить, правильно ли сделана перевязка. Я чувствую свою ответственность... – настаивала на своем Элен.
– Вполне возможно, что ты и в самом деле несешь ответственность за это, – сказал Райан скрипучим голосом. – Об этом нам тоже стоит поговорить. – Он опустил саблю и свободной рукой взял Элен за руку, поворачивая ее лицом к входу в свою каюту.
Она потянула руку, стараясь высвободиться.
– Мне с тобой не о чем говорить, – возмущенно ответила Элен.
– Ошибаешься, chere. Ты сама пойдешь, или мне отнести тебя, перекинув через плечо?
– Думаешь, тебе позволят это сделать?
– Думаю, что да, пока держу вот это. – И он приподнял саблю, словно взвешивая ее.
Элен перевела взгляд с его темного, будто окаменевшего лица на лезвие сабли.
– Очаровательно! – проговорила она с едким сарказмом. – Завоеватель снова предъявляет свои права на добычу.
– Как тебе будет угодно.
Отнюдь не под давлением угрозы Райана она приняла решение. Причиной послужило мрачное выражение его лица, когда он признал ее критику. Его вынудили сражаться из-за нее. Поэтому Элен обязана была объясниться с ним. Бросив на него виноватый взгляд, она вырвала руку и направилась к двери. Быстрыми шажками прошла в салон и дальше – в его каюту, где они поселились. Туда, в тесное пространство совсем небольшой каюты, она вошла с трудом, переступая через чемоданы и коробки, которые он захватил в качестве трофеев.
Райан ногой захлопнул за собой дверь и, подойдя к столу, бросил на него не обтертую от крови саблю, неблагозвучно звякнувшую о дерево. Повернувшись к Элен, он встал напротив, сложив руки на груди и навалившись бедром на стол. Глядя на нее в упор, он тихим голосом спросил:
– Так как же это получилось, что меня публично обвинили в том, что я использовал свое преимущество над беззащитной женщиной?
– Это обвинение бросил Дюран, а не я, – ответила Элен, сумев подавить дрожь и глядя ему в глаза.
– Но ведь кто-то мог подкинуть ему эту идею? А кто, кроме тебя, мог бы это сделать?
– Он сам. Он полагает непостижимым, что всего за несколько дней я смогла превратиться из его будущей невесты в твою любовницу без принуждения. Хотя и мне самой это не совсем понятно.
– И ты предпочла бы стать его невестой снова – чистой и непорочной?
– Тебе не стоит надо мной насмехаться.
– Это не ответ. Дюран настаивал, чтобы свадьба все-таки состоялась?
– А что, если и так? Жизнь не стоит на месте, и все меняется, – сказала она, глядя куда-то за его плечо.
– Но ты же хотела, чтобы все осталось по-прежнему, – сухо проговорил Райан и увидел, как Элен вздрогнула, словно от удара кнутом. Он чувствовал в ней какую-то скрытность, что-то такое, что росло день ото дня. И это объясняло все ее поведение, он убеждался в этом.
– Мне нужны безопасность и покой. Не больше и не меньше.
– В наибольшей безопасности могут находиться только мертвые.
От этих слов в ней вспыхнуло раздражение.
– Что ты понимаешь в этом? – настойчиво спросила она. – Ты, способный добиваться своего, ты, грозный капер, нагоняющий ужас на женщин, детей и торговцев. Ты достаточно силен, чтобы получать все, что захочешь, никто не посмеет встать на твоем пути!
Мрачная искра сверкнула в его глазах.
– Уж не обвиняешь ли ты меня в кражах?
– А как все это называть, – спросила она, обводя рукой чемоданы и коробки вокруг себя, – если не крадеными вещами?
– Товарами, – твердо ответил Райан.
– Наверное, это книги? Если ты ждешь, что я приму твои слова на веру, как и бедняжка Жози, то тебе придется потрудиться убедить меня в этом.
– Я – торговец. Я покупаю, продаю и обмениваю. В Новом Орлеане у меня склад...
– Полный краденых вещей!
– Наполненный товарами, конфискованными по праву каперского свидетельства, а кроме того, меха и пшеница из Иллинойса, – проговорил он с едва сдерживаемой яростью. – Если испанцы перестанут мешать честной торговле, то каперства будет меньше. А пока что английский «купец» был моей честной добычей.
– А что, если бы на его месте оказался француз? Ты его тоже захватил бы?
Райан промолчал.
– Видишь, у тебя нет чувства верности.
– Я верю себе, своим друзьям и своей стране.
– Ты? Стране? Ха-ха!
– Да, моей стране. К тому же я еще и плантатор, если в твоих глазах это добавляет человеку респектабельности. Но я говорил о единственной стране, по отношению к которой чувствую свой долг или верность, и это – Луизиана.
– Думаю, твои слова произведут неизгладимое впечатление на испанцев, когда ты захватишь не то судно и они решат тебя повесить.
Испанцев в Новом Орлеане не интересует благополучие своей колонии в Луизиане, их интересует только то, что может принести пользу Испании, отделенной целым миром.
– Но это уже не имеет значения, если ты мертв!
Он стоял, любуясь румянцем, выступившим на ее лице от негодования. Улыбка тронула уголки его рта.
– Я еще не умер и очень даже неплохо себя чувствую. И вообще, я хочу тебя, Элен, – сказал он тихо, словно умоляя ее.
Потом Райан быстро отвернулся, присел к чемоданам и стал открывать замок одного из них.
– Хочешь ли увидеть мои неправедно добытые сокровища?
– В этом нет необходимости... – начала она высокомерно, но тут же замолчала.
Дорожный чемодан был набит книгами всех размеров – от крошечных, вмещающихся в карман, до огромных фолиантов в красивых переплетах с золотыми обрезами. Коллекция старинных книг поражала своим великолепием и богатством.
Элен махнула рукой в сторону остальных коробок и чемоданов, окружавших ее:
– И это всё книги?
– Да. Их так не хватает в Новом Орлеане.
– И ты намерен восполнить этот недостаток?
– После того, как отберу книги для себя.
Элен прошла к койке. Лежа, она наблюдала за Райаном, который брал книгу за книгой, пролистывал и с любовью и некоторой неохотой возвращал в чемодан. Еще раз она осознала, насколько плохо знает его, насколько поспешно составила свое мнение о нем.
Наконец Райан закрыл крышку чемодана и подошел, чтобы сесть рядом с нею.
– Скажи, могла бы ты предпочесть этому связки жемчугов и сапфиров величиной с яйцо малиновки?
- Предыдущая
- 28/81
- Следующая