Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аромат рая - Блейк Дженнифер - Страница 27
Прошло совсем немного времени, когда английское судно скрылось за горизонтом. «Си Спирит» лег на прежний курс и понесся под всеми парусами.
В воздухе ощущалось возбуждение от перенесенного нервного напряжения. Эрмина, например, впала в эйфорию и была готова петь и танцевать, и даже откупорила бутылку вина; пятна румянца от безумного возбуждения надолго окрасили щеки Жози. Мадам Туссар пребывала в состоянии раздражения, а месье Туссар, возможно из-за ее настроения, был мрачен. Плантатор Мазэн, напротив, чувствовал прилив сил, вспомнив, как в дни его юности произошел случай, когда он сумел помочь предотвратить нападение пиратов. Об этом ему хотелось сообщить всем и каждому. Его дочь Флора сначала пыталась убедить отца не рассказывать эту историю, но вскоре ее внимание переключилось на Морвена, который со шпагой в руках демонстрировал, как в одной из мелодрам он играл храброго капитана, защищавшего свое судно.
Присутствовавшая тут же Жози хлопала в ладоши и кокетливо потряхивала копной черных локонов.
– Ну разве не чудо наш Морвен? – спрашивала она.
– Да неужели! – отвечала Эрмина на шутовской манер. На обиженный взгляд Морвена она просто ответила недовольной гримаской.
Внимание Жози переключилось на Райана, который подошел к их группе.
– А вот и наш смелый капер! Скажите же нам, что вы захватили? И что вез английский «купец»? Может быть, драгоценности? Или сундуки серебра и золота?
– Ничего интересного! – легко отшутился Райан. – Времена, когда испанские галеоны возили сокровища, давно ушли, к сожалению.
– Тогда что? Расскажите нам!
– Груз рома и сахара с Ямайки главным образом. Ну и кроме того, розовое и красное дерево из Южной Америки, предназначенное для мастерских по изготовлению шкафов и другой мебели.
– Да, но вы не сказали о чемоданах, сундуках и коробках, которые принесли на судно!
– В них книги, дорогая. Вам все еще интересно?
– Ох, как это скучно!.. – кокетливо пожала плечиками Жози.
– В самом деле? – сочувственно проговорил Райан, хотя в его глазах блеснул огонек скрытого веселья, когда он взглянул на Элен.
Дюран, стоявший возле стула Элен под навесом, где собрались все, вдруг заговорил:
– Можно легко догадаться, почему английский капитан решил не умирать за такой груз. Какая удача для вас, Байяр, что он оказался трусом!
– Этот человек – просто реалист, – спокойно ответил Райан, но в его глазах мелькнула тревога, когда он увидел, что пальцы Дюрана покоятся на плече Элен.
– Интересно, вы так же решительно атаковали бы его, если бы он проявил большую принципиальность, а его судно имело бы более мощное вооружение?
Повисло напряженное молчание.
Элен сбросила руку Дюрана со своего плеча и, посмотрев на своего бывшего жениха, тихо попросила его:
– Пожалуйста, не надо.
Услышав просьбу Элен, Райан ощутил пустоту в душе и не сумел себя сдержать, чтобы не ответить Дюрану Гамбьеру:
– Бывает трудно сказать, насколько хорошо вооружено и подготовлено судно или человек, пока не бросишь им свой вызов.
– И все же всегда имеется возможность спешно отступить, если добыча оказывается не по зубам.
– События иногда развиваются слишком быстро и заходят чересчур далеко.
– Так все-таки, Байяр, – не мог успокоиться Гамбьер, – я вижу, вы предпочитаете беспомощную добычу, ведь так? Она не доставляет больших хлопот, пожалуй, как и беззащитная женщина.
Все, кто стоял вокруг них, с самого начала затаили дыхание. Теперь, при оскорбительных словах Дюрана, кто-то из женщин издал испуганный вздох.
– Это из-за моего характера или из-за недостатка мужества вы хотите призвать меня к ответу, Гамбьер? Или за что-то совершенно не относящееся к этому?
Жесткий тон Райана, казалось, скреб по нервам Элен. Его угроза была направлена не только на Дюрана. Он бросил на Элен холодный взгляд.
«Наверное, Райан решил, что я пожаловалась Дюрану на его поведение и что именно я спровоцировала нынешнюю ссору», – пронеслось в голове Элен.
Отвечая Райану, Дюран выпрямился.
– За что вам больше понравится!
– Мне не хотелось бы вас разочаровывать, – мягко сказал Райан. – Я понимаю, что оружием будут сабли!
Раздались резкий вскрик и топот ног позади них.
Элен обернулась и увидела Серефину, которая, подобрав юбки и опустив низко голову, чтобы скрыть лицо, убегала от собравшихся. Следом за ней устремилась озабоченная Дивота.
Дюран и Райан вытащили из ножен свои сабли и сравнили их длину. Стулья под навесом сдвинули в сторону, и все разошлись, образовав просторный круг. Двое мужчин стояли друг перед другом. Дюран снимал свой камзол и галстук-шарф, а Райан, который так и не успел одеться, снова закатал рукава рубашки.
Наконец Дюран встал в боевую позу. Он сделал салют отмашкой вверх и натянуто улыбнулся, предвкушая удовольствие. Райан, с бесстрастным лицом, повторил его жест.
– En garde![18] – произнес он.
Дюран злобно напал на него, стараясь с самого начала продемонстрировать свое искусство фехтования. По всей видимости, он намеревался в два счета закончить поединок, пробив защиту Райана внезапным и разрушительным нападением.
Из этой попытки у него ничего не вышло.
Всем казалось, что кисть Райана почти неподвижна, но лезвие сабли противника отлетало в сторону от его легкого и плавного движения снова и снова. В течение долгого времени Дюран нападал на Райана, заставляя его парировать удары и уклоняться, пятиться шаг за шагом назад, пока наконец резким и красивым движением капер не перехватил инициативу, так что Дюрану приходилось парировать его удары вторым и очень быстро, чтобы защититься. Двое дуэлянтов разошлись на несколько секунд, чтобы перевести дух.
Увидев черные глаза Дюрана, наполненные злобой и яростью, Райан понял, что Дюран надеялся легко победить его... Лицо Дюрана напряглось. Они снова сошлись в бою.
Темп боя снизился, приняв ровное течение, как будто фехтовальщики испытывали силу и волю друг друга. Они уже не видели зрителей, не обращали внимания на движение судна и на качку. Пот выступил на лбу у каждого из них и заливал брови, глаза, его капли покрыли руки, державшие оружие. В тишине, нарушаемой лишь звуками движения судна, рассекающего волны, и быстрым шарканьем их ног по палубе, когда они двигались то взад, то вперед, слышалось глубокое дыхание обоих.
У борта в напряженной позе замерла Элен. Рядом с ней стояли Эрмина.
– Великолепно! – прошептала актриса, не сводя глаз с широких плеч и мышц мужчин.
Элен тоже не была равнодушна к превосходным формам мужских фигур, которые двигались перед нею, но ее внимание сосредоточилось на оружии смерти в их руках. Ей хотелось отвернуться от лезвий, сверкавших и скользящих, словно серебряные ленты на солнце, но сделать этого она не могла. Стиснув зубы, Элен пыталась унять сильно колотившееся в груди сердце. Она страдала от чувства вины в том, что эти мужчины сейчас сражаются из-за нее, была в отчаянии от того, что ничего не может поделать, чтобы их остановить. Ей хотелось закричать на них за то, что они ведут себя как два дурака, либо броситься между ними.
Дюран сделал ложный выпад в прыжке. Райан парировал его, отступив на шаг. Казалось, что он потерял равновесие в тот момент, когда судно стало подниматься на волну. Дюран поторопился сделать длинный выпад, попытавшись использовать свое преимущество в тот неудачный для Райана момент. Но Райан легко справился со своей заминкой и сделал точный выпад. За ним последовал вихрь чистых ударов стальных клинков друг о друга. Внезапно Дюран выронил саблю и остановился, сжимая плечо, из-под пальцев сочилась кровь.
Райан немедленно отступил на шаг и тоже остановился. Его грудь вздымалась от глубокого дыхания. Дюран посмотрел на окровавленное плечо, потом поднял глаза на противника, еще не веря тому, что произошло.
Райан встретил его взгляд твердо, без триумфа, но и без сожаления.
18
Защищайся! (фр.)
- Предыдущая
- 27/81
- Следующая