Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница викинга - Бэрн Джулия - Страница 27
Когда она все-таки выбралась на прогулку, солнце уже прошло половину пути от зенита к вершинам западных гор.
Желанного уединения Ивейна так и не получила. Стоило ей перейти через луг, как она увидела Гуннхильд. Женщина стояла возле пристани, словно дожидаясь ее.
– Наверное, я должна поблагодарить тебя, – произнесла Гуннхильд. – Ингрид рассказала, как ты не дала рабам бездельничать.
– Я сделала то, что считала нужным, – ответила Ивейна.
– О, я тебя не осуждаю. – На губах Гуннхильд появилась натянутая улыбка. – Спасибо. Я не могла больше находиться в доме. Все эти слезы и всхлипывания…
Сердце Ивейны наполнилось состраданием. И чувством вины. Неужели она была несправедлива к своей свекрови?
– Хочешь прогуляться со мной, Гуннхильд? – неожиданно предложила она. – Здесь так тихо и спокойно. А где мужчины?
– На кургане с остальными родственниками. Я только что оттуда. – Гуннхильд пристально на нее посмотрела, словно дожидаясь очередных вопросов, а затем повернулась и махнула рукой. – Там баня. Ты ее видела?
– Нет.
– Странно, что Рорик тебе не показал. – Гуннхильд одарила ее еще одной натянутой улыбкой. – Баня целебна. Хотя сегодня ты уже не хромаешь.
Ивейна и бровью не повела.
– Наверное, потому, что он пробыл у тебя так мало. Ты должна радоваться, ведь вы поженились по расчету.
Значит, Рорик действительно заходил в спальню, постоял, посмотрел, как она спит. Почему не остался?
– Рорик ничего не выгадал от нашего брака, – ответила Ивейна.
– Просто ты не знаешь наших обычаев. – Гуннхильд указала на тропинку, взбегающую по склону холма. Они начали подниматься. – Ты была невинна. А воин, возлегший с девственницей, получает силу и защиту в бою.
– Рорику не нужно было жениться на мне, чтобы затащить меня в постель.
– Да, – согласилась Гуннхильд. – Не нужно было. – Она искоса взглянула на Ивейну и указала на маленькое бревенчатое строение. – Вот мы и пришли.
Женщина взяла связку ключей и выбрала нужный.
– Мы запираем баню, чтобы слуги и рабы не использовали ее для свиданий, – пояснила она, открыв дверь. – Это уединенное место.
Подавив странное ощущение неловкости, Ивейна переступила через порог.
Помещение было просторнее, чем казалось снаружи, а свисающие со стен и наваленные на скамье шкуры создавали ощущение уюта. Сбоку от скамьи размещался открытый очаг. Над ним на треногах стояли котлы с водой. Но больше всего Ивейну удивила широченная бадья примерно по пояс высотой. Казалось, в ней поместятся все обитатели дома.
– Святые небеса, – воскликнула девушка. – Здесь же плавать можно.
– Не совсем. – Гуннхильд высекла искру и развела огонь. – Хочешь вымыться? – выпрямившись, спросила она. – Ты целый день работала и наверняка вся в пыли. Я пришлю рабыню с полотенцами.
– Спасибо, Гуннхильд. Может, заодно и Анну пришлешь с чистой одеждой?
– Конечно. – Женщина снова улыбнулась. – Мужчины вернутся нескоро, так что можешь не торопиться.
Гуннхильд кивнула и вышла. Сегодня она казалась более дружелюбной, несмотря на постоянные колкости.
Наверное, характер у нее такой, – великодушно подумала Ивейна и вздрогнула, услышав щелчок.
– Гуннхильд?
Ответа не было.
С бешено бьющимся сердцем девушка бросилась к двери. Не поддается. Она недоверчиво уставилась на засов, затем, поняв, что произошло, метнулась к маленькому окошку.
Но когда ей удалось открыть ставень, тропинка была пуста.
– Вот дура! – Ивейна привалилась к стене, проклиная свое легковерие.
Впрочем, не все потеряно. Через окошко не вылезешь, но если кричать, кто-нибудь да услышит.
Девушка покачала головой. В последние годы она привыкла повсюду видеть угрозу, и теперь пугается по пустякам. Возможно, Гуннхильд заперла дверь по привычке.
Ивейна уже собиралась подойти к очагу, вытащить горящую лучину и зажечь светильники, как ключ повернулся снова. Она оглянулась с приветственной улыбкой на губах.
В баню вошел Оттар.
– Что тебе нужно? – дрогнувшим голосом воскликнула она.
Оттар усмехнулся и захлопнул дверь.
– Рорик велел мне вымыться. Я не ожидал кого-нибудь тут встретить. Но раз уж ты здесь…
– Разве ты не знал…? – Ивейна нахмурилась. Оттар и вправду мог не знать, что баня занята. Не у одной же Гуннхильд есть ключи. Скорее всего, он пришел прямо с кургана. И вымыться ему необходимо: от него так и несет перегаром. – В таком случае уступаю баню тебе, – заявила девушка и шагнула вперед.
Оттар не сдвинулся с места.
– Пропусти меня, Оттар. Если Рорик тебя увидит …
– Думаешь, он с тобой разведется? Не бойся. Если ты меня ублажишь, я о тебе позабочусь.
– Лучше бы я этого не слышала, – резко сказала она. – А теперь…
Он шагнул к ней.
Ивейна бросила взгляд на дверь и начала пятиться, двигаясь вокруг бадьи. Неожиданно ее нога во что-то уперлась. Она оказалась в западне.
Девушка оглянулась. Путь ей преградила деревянная лесенка. Прямо за ней от бадьи к отверстию в стене тянулась широкая труба.
– Не вздумай прыгать через трубу в этих длинных юбках, – посоветовал ей Оттар. – Ты себе ноги переломаешь.
– Как бы тебе кое-что не переломали, – огрызнулась Ивейна. – Сейчас сюда придет Анна и еще пара рабынь.
Улыбка Оттара сильно пошатнула ее уверенность. Девушка решила перейти к более веским угрозам.
– А как же Рорик? Надо быть сумасшедшим, чтобы…
– Не говори так! – взвизгнул он. – Никогда так не говори!
Он ринулся вперед и схватил ее за руку. В это мгновение полено в очаге вспыхнуло, и его освещенное лицо показалось девушке мордой демона.
Ивейна вскрикнула, когда Оттар привлек ее к себе.
– Я докажу тебе, – прорычал он. – Я всем докажу, что я мужчина, а не мальчик.
От запаха перегара к ее горлу подступила тошнота, но угроза помогла ей опомниться. Не сверхъестественное существо, а человек пытался прижать ее к краю бадьи. Она уперлась кулаками ему в грудь и набрала воздуха для еще одного крика, когда дверь распахнулась.
Рорик вошел, схватил брата за шиворот и одним движением руки выбросил его из бани.
Ивейна в ужасе глядела, как Оттар катится по ковру из сосновых иголок и врезается в дерево. Она знала, что Рорик не из слабых, но чтобы так швырнуть рослого парня, силу надо иметь неимоверную. Она, дрожа, уставилась на него.
– Оттар трогал тебя? – спросил он ледяным голосом.
– Нет.
– Но собирался.
Не дождавшись ответа, он повернулся и направился к брату.
Ивейна бросилась за ним.
– Нет! Не убивай его. Он пьян.
– Хоть пьяный, хоть трезвый, будет знать, как приставать к моей жене.
– Она сама меня позвала, – взвизгнул Оттар, пытаясь встать. – Она хотела сбежать от тебя.
Ивейна онемела от ужаса. Она совершенно забыла о своем давнишнем намерении обратиться за помощью к Оттару. Теперь одного лишь воспоминания хватило, чтобы вогнать ее в краску.
– Нет! Меня здесь заперла Гуннхильд, – испуганно забормотала она. – Не знаю, где Оттар взял ключи… может, они раскиданы по всему дому, но…
Рорик жестом велел ей умолкнуть.
– Я знаю свою жену и уверен, что ты лжешь, Оттар, – сказал он все тем же леденящим тоном. – Я не потерплю здесь человека, которому не могу доверять. Завтра сразу же после похорон ты уедешь.
– Уеду? Ты меня выгоняешь? Ты не посмеешь.
– Уже посмел. А теперь убирайся с глаз долой, пока я не задал тебе трепку.
– Но…
– Вон!
Оттар разевал и закрывал рот, словно рыба.
– Поживем, увидим, – выпалил он и скрылся среди деревьев.
Ивейна не смотрела в его сторону. Ее взгляд был прикован к лицу Рорика. Он повернулся, посмотрел на нее и шагнул вперед.
Ее колени подкосились.
– Рорик…
– Не останавливай меня.
Глаза Ивейны широко распахнулись. К горлу подкатил комок, сердце билось все быстрее с каждым шагом Рорика. Он обнял ее за плечи и прижал к груди.
Он целовал Ивейну с немыслимой страстью. Природное чутье приказывало ей подчиниться этой страсти, утолить его жажду.
- Предыдущая
- 27/45
- Следующая