Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

– Итак, – процедил он сквозь зубы, – ты все знаешь.

– Да, – отозвался я, выхватил меч из ножен и вышел на площадь. Рукоять волшебного клинка лежала в моей руке так удобно, будто его выковали специально для меня. Я шагнул вперед. – Тебя выдал Фенн. Ты разговаривал с ним. А он сейчас – в нашем доме.

Мой противник покачал головой и сбросил свое лицо – в точности так, как змея сбрасывает кожу. Я замер и вытаращил глаза, зачарованный и испуганный. Это был не Локе. Этого я ожидал. Но то лицо, которое я увидел под фальшивой личиной... Ульянаш?

– Ты покойник, – сказал я. – Я тебя убил!

– Ты так же непроходимо глуп, как твой папаша, – осклабившись, проговорил Ульянаш и стряхнул кусочки кожи, налипшие в уголках глаз. – Здесь у тебя нет власти, богохульный выродок! Ты ничего не знаешь о том, как здесь принято себя вести. И не надейся выстоять против лорда Хаоса, который желает твоей смерти.

– Однажды мне это удалось.

– Это был мой двоюродный брат Ороль. Я не смог прийти на пирушку к леди Ланаре, чтобы самолично прикончить тебя, поэтому послал туда его вместо себя. Мы с ним очень похожи. Если мы меняемся местами, то можем кого хочешь обмануть.

– Я убил его, могу убить и тебя. – Я пожал плечами. – Вряд ли ты лучше дерешься, чем он.

– Вот и видно, как мало ты знаешь.

С этими словами он поднял меч и двинулся ко мне.

– Объясни-ка мне кое-что, – проговорил я, стараясь вытянуть из него нужные мне сведения. Я пошел по кругу, выдерживая расстояние в двадцать футов между мной и Ульянашем. – Не дай мне умереть невеждой.

– Ты родился невеждой. Ты вырос невеждой. Что дурного в том, чтобы ты и подох невеждой?

Ульянаш совершил прыжок, быстро приблизился ко мне и сделал выпад. Я парировал его удар и отступил. Мне нужно было, чтобы он говорил, чтобы он выдал мне столь нужные сведения. Умом он не блистал, как и говорили о нем Эйбер и Реалла, иначе разве согласился бы болтать языком во время схватки?

– Я знаю больше, чем ты думаешь, – ответил я.

– Ну, так расскажи мне что-нибудь. – Он замедлил свое наступление. – Может, сумеешь купить себе жизнь, если знаешь что-нибудь нужное для меня.

Я хмыкнул.

– А может, ты себе купишь жизнь? Давай поторгуемся, а?

Он пожал плечами.

– Ты так или иначе сдохнешь. Почему не поторговаться? Мне надо выспросить тебя кое о чем.

– Я – первый, – поспешно заявил я. – Змей в башне из черепов – это кто такой?

Ульянаш явно очень удивился.

– Лорд Зон, – ответил он. – И какой тебе, спрашивается, от этого прок? Теперь моя очередь. Вправду ли Дворкин владеет Судным Камнем?

– Не знаю, – честно и откровенно ответил я.

– Неправильный ответ.

И Ульянаш без предупреждения нанес удар. Посеребренное лезвие его меча преодолело линию моей отчаянной обороны и задело мое правое плечо. Рана получилась неглубокая – царапина, не более, но сначала место ранения сильно защипало, а потом онемело. От плеча к кончикам пальцев пополз ледяной холод. Я с ужасом осознал: лезвие меча Ульянаша было пропитано ядом.

– Не хочешь ответить по-другому? – поинтересовался мой враг, отступив на шаг.

– Я не могу по-другому сказать правду. Я слыхом не слыхивал ни о каком Судном Камне. Что эта штука?

– Рубин, размером чуть меньше мужского кулака.

– Ага. – Я кивнул, поняв, о каком рубине речь. Когда мы жили в Джунипере, отец однажды каким-то хитрым способом засунул меня внутрь этого камешка. И там у меня раскрылось сознание, и я увидел Узор внутри себя.

– Так ты знаешь, что это за камень?

– Да. Просто я не знал, что у него есть название.

– Где он находится?

– Он у моего отца. А в чем дело-то?

У меня вдруг странным образом согрелась правая рука. Рукоять меча... Может быть, она что-то делала? Может быть, она могла нейтрализовать яд? Я крепче сжал рукоять в пальцах. Онемение вроде бы стало расходиться по руке помедленнее.

– Этот камень... без него нельзя управлять Логрусом. Моя очередь. Где он сейчас?

– Понятия не имею. Когда я его видел в последний раз, он был в отцовской лаборатории в Джунипере. Может, он и до сих пор там.

Ульянаш пару мгновений молча таращился на меня, потом кивнул.

– Я тебе верю, – изрек он. – Честно сказано.

– А теперь я спрашиваю, – сказал я. – Кому служит лорд Зон? Я знаю, что не королю Утору.

– Лорд Зон служит самому себе. В один прекрасный день он станет королем Хаоса.

– А ты – его правой рукой? А у вас заговор – похуже того, в котором обвиняют моего отца.

Ульянаш презрительно скривился.

– Да если на то пошло, твой папаша нам даже и помог отчасти. Из-за него положение Утора стало шатким. Его самые верные сторонники – и те в сомнениях. А когда мы нанесем удар...

Я заметил, как что-то мелькнуло за левым плечом Ульянаша. Кто-то ступил на площадь Цагот, выйдя ниоткуда, прямо из воздуха. Эйбер, что ли?

Нет... Это был мой отец! Он держал в руке обнаженный меч. По всей вероятности, он все же получил мою весточку и последовал за мной.

Я глубоко вдохнул и выдохнул. Вся правая сторона у меня потяжелела и замерзла. Тепло, исходившее от рукояти волшебного меча, не помогало. Онемение начало заползать в грудную клетку. Не удивительно, что Ульянаш так часто выходил победителем в поединках, если обрабатывал свое оружие ядом. А когда холод доберется до сердца...

– Похоже, мне тебя больше спрашивать не о чем, – заявил мерзавец и поднял меч. – Готовься к смерти, сынок Дворкина!

Отец тем временем продолжал подкрадываться к Ульянашу сзади. Он двигался ловко и бесшумно, как кот. Еще ни разу в жизни я не испытывал такой радости при виде кого бы то ни было. Нужно было потянуть время, нужно было заставить Ульянаша говорить еще хотя бы несколько секунд.

– А мне осталось задать тебе один-единственный, последний вопрос, – сказал я и опустил меч – так, словно был не в силах его держать. – Мне непременно нужно узнать... Чья затея – нападение на наше семейство в Джунипере? Твоя?

– А то чья же, – фыркнул Ульянаш и расхохотался. Я уронил голову на грудь.

– Так я и думал.

Он шагнул ко мне, держа меч наготове.

– А что это у тебя там, за спиной, а? – прошептал я.

Он чуть было не обернулся, но сразу же спохватился – ну конечно, ведь эта уловка была стара как мир. А одумавшись, Ульянаш осклабился от уха до уха и воздел свой меч, готовясь нанести мне смертельный удар.

В это мгновение мой отец ловко размахнулся и одним ловким ударом снес голову Ульянаша с плеч. Меня обрызгало кровью, а потом ее струи взмыли к небу. Обезглавленное тело с глухим стуком рухнуло на каменные плиты.

– Я пришел сразу, как только смог, – сказал отец. Он наклонился и отер кровь с лезвия меча об рубаху Ульянаша. – С тобой все в порядке, мой мальчик? Готов еще потрудиться нынче ночью? Ты мне нужен.

– Его меч был отравлен. – Я болезненно скривился. – Он меня ранил. Похоже, я...

И я почувствовал, что теряю сознание.