Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение сквозь ветер - Никитин Олег Викторович - Страница 41
На этой фразе вторая тетрадь Мегаллина заканчивалась. Валлент решил, что справиться с лавиной новых данных ему поможет только выходной.
Глава 17. По следу жизни
Конная площадь, как всегда оживленная в воскресное утро, встретила его привычным гулом человеческих голосов, ржанием коней и суетой торговцев. На этот раз магистр прибыл сюда со Скути, нагрузив ее мешком с товарами и вдобавок взгромоздившись в седло. Бригада Уммона возводила очередной шатер, сам он сидел на широком стуле под навесом, в окружении рулонов всевозможных цветов и размеров, а также складной мебели, и прихлебывал из запотевшего кувшина черное пиво.
– Тебе как обычно? – отрыгнув, спросил он. Валлент кивнул и спешился. – Где ты раздобыл эту клячу? Ей же не меньше ста лет!
– Она еще нас с тобой переживет. – Валлент отсчитал сорок дукатов и высыпал их в протянутую руку Уммона. Основная масса торговцев уже обосновалась на своих пятачках брусчатки, занимаясь раскладыванием товара на полках. Покупателей пока было немного, хотя белое, жаркое солнце уже выглядывало из-за стены здания суда.
Валлент направился к давно занятому им месту Конной площади, куда подручные Уммона должны были доставить палатку и мебель. Они не заставили себя ждать, и спустя четверть часа он смог укрыться от резкого солнца, перед этим обеспечив Скути кормушкой и поилкой, прямо возле откинутого полога шатра.
Выкладывая на стол магические порошки и емкости для смешивания растворов, магистр случайно задел колбу правой рукой и почувствовал резкую боль, волной прокатившуюся почти до плеча. Он был неприятно удивлен тем, что мелкие раны на его запястье и не думают рубцеваться, а, напротив, от незначительного удара открылись, и примерно половина из них выжала из себя по мелкой капельке крови. «Неужели проклятые крокодильи зубы были обмазаны ядом?» – с тревогой подумал он и поворошил кучу упакованных в плотную бумагу порошков, высматривая тот, что мог бы ему помочь. К счастью, сегодня он захватил с собой нужный ингредиент. Смешав в плошке по чайной ложке лечебного вещества и воды, он получил полужидкую кашицу – мощное заживляющее средство, которое тотчас же втер в ранки. Боль немного улеглась, но все же еще несколько минут беспокоила Валлента, заставляя его то и дело пристально всматриваться в красные точки на запястье.
Магистр сел на раскладной стул и прикрыл глаза, стараясь выбросить из головы все мысли, но против воли все время возвращался к взломанной им системе безопасности Ордена. Слабое жжение в руке никак не давало ему забыть о ней. Скорее всего, Мастер обязательно заметит следы крови на зубах чучела, ожившего так некстати. Оставалось только надеяться, что ему еще не скоро придет в голову открывать пасть гнусной твари. Следовательно, повторное изучение системы нужно провести как можно быстрее, а заодно постараться уничтожить явные следы предыдущего взлома. Стереть информацию в своем кристаллике Валлент, видимо, был не в состоянии, разве что попытаться изъять его из кармашка и выбросить. Но эта мысль недолго вертелась в мозгу следователя – еще неизвестно, как поведет себя охранная система после такого грубого вмешательства. Судя по злобной реакции крокодила, она вполне может подвергнуть его воздействию всех четырех стихий в их самых разнузданных проявлениях. И еще какая-то неясная мысль, связанная с Мастером и чучелом, крутилась в голове магистра, но зуд в раненой руке мешал следователю ухватить ее.
Площадь постепенно заполнялась народом, в основном прибывшим из окрестных деревень, и некоторые заглядывали в палатку Валлента. Он споро смешивал мази, сооружал растворы и присыпки, и к полудню уже окупил затраты на порошки, аренду и городской налог. Раны время от времени напоминали о себе, и магистр решил, что рука нуждается в охлаждении, раз боль обострилась в душной атмосфере шатра. И в самом деле, водный компресс немного помог ему, но после него вокруг кровоточащих ранок возникла мелкая красная сыпь, отчаянно зудевшая. Валлент стал всерьез подумывать о визите в медицинскую Академию, где у него со времен службы в Отделе был знакомый врачеватель.
Когда поток покупателей иссяк и он уже собирался перекусить бутербродами с холодным чаем, в палатку вошла чрезвычайно упитанная женщина средних лет. Она была одета в легкое, почти газовое платье ярко-желтого цвета и поминутно вытирала короткую шею цветастым платком. Окинув обстановку критическим взглядом, она несколько мгновений изучала продавца, после чего вразвалку подошла к столику с магическими аксессуарами. Какое-то время дама водила по ним рассеянным взглядом, тиская влажный платок. Наконец она, судя по всему, решилась завести с магистром беседу и подняла на него глаза.
– Позволите вам помочь? – вежливо осведомился он.
Она глубоко вздохнула и сказала неожиданно низким голосом:
– Я была бы вам чрезвычайно признательна, магистр Валлент. Видите ли…
Дама вновь надолго замолчала, явно чего-то испугавшись и вонзив в продавца выпученные глаза. Ее пухлая челюсть непроизвольно задвигалась – слова рождались у нее в гортани, но она, видимо, никак не решалась произнести их вслух. «Откуда она знает мое имя? – с тревогой подумал магистр и внимательно всмотрелся в черты лица женщины, пытаясь припомнить, не встречал ли он ее раньше. – Неужели ухитрилась прочитать мое позволение?»
– Я могу вам доверять? – спросила она вдруг, успокоившись так же быстро, как и возбудилась.
– О, вполне, – заверил ее Валлент. Посетительница начала вызывать у него легкое любопытство, но дальше прыщей на ягодицах его воображение не пошло. – Извольте, вот все мои вещества и атрибуты. Что вам угодно?
– Мне рекомендовал вас один мой знакомый, – продолжала дама. – Она… он сказал, что если у кого-нибудь и может быть нужный мне раствор… или порошок, то только у вас.
– Прошу вас, изложите наконец, что вы хотите?
– Мне нужно лекарство от беременности.
В первый момент Валлент подумал, что ослышался, настолько невероятными были слова посетительницы. Звучало это примерно так же, как если бы она заявила, что ей надоело быть женщиной и она хочет изменить пол – то есть как полный бред.
– Не думайте, что я сумасшедшая, – поспешно сказала дама. – Мне нужен порошок, который помог бы мне избавиться от плода. Он есть у вас?
– Почему бы вам не обратиться в Академию? – осторожно спросил Валлент, решив подыграть обезумевшей жещине.
– Это исключено. Медицинская Академия – имперская организация, они тут же примутся обследовать меня, и уж избавиться от беременности мне там никак не позволят.
Валлент, хоть и не верил ей, также собирался воспрепятствовать этому. Привычно сохраняя спокойствие, он при этом с трудом контролировал вихрь эмоций, одновременно пытаясь сообразить, кто эта женщина и как она могла быть связана с Мегаллином или другим, неизвестным ему человеком, покорившим магию третьего уровня.
– Вы уверены? У кого вы консультировались?
– Это не имеет значения! Все признаки налицо, можете не сомневаться.
То, что она говорила, было немыслимо: за последние восемь с лишним лет ни в Азиане, ни в Эвране не родилось ни одного ребенка. Валлент вдруг заметил, что и жара, и тупая боль в прокушенной руке куда-то отступили.
– Я помогу вам, – сказал он и стал ворошить вещества, рассыпанные на столе, выискивая среди них самое безвредное. Он выбрал желтоватый порошок, смесь шалфея и луговой ромашки – обычное обеззараживающее средство, не способное убить даже муху. – Это должно подействовать.
Она недоверчиво повертела в пальцах товар и даже понюхала его.
– Что это?
– То, что вам нужно. Сейчас я напишу рецепт.
Валлент макнул перо в чернильницу и за считанные минуты выдал текст, способный искренне позабавить врачевателя. Рецепт внушал уважение своей явной серьезностью, а также богатой терминологией. Несмотря на абсурдность требований упитанной дамы и общее безумие ситуации, магистр едва не рассмеялся.
- Предыдущая
- 41/73
- Следующая