Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Царь, царевич, король, королевич... - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 24
За его спиной стоял бородатый мужичок в красном армяке, подпоясанном веревочкой. В руках мужик держал несколько бутылок.
– Друг мой, – с акцентом произнес мужик, подмигивая. – Я очень опечален! Распутин так популярен, что появилось много подделок!
Иван заморгал, чувствуя, что окончательно сходит с ума, а мужик разъяснил:
– Только тот настоящий Распутин, у кого на фуфайке написано «ORIGINAL»!
– А ну-ка, покажи, – потребовал Иван.
Мужик гордо распахнул армяк. На фуфайке действительно было написано заветное слово.
– Кто же тогда там? – Иван вгляделся в фальшивого Распутина. – Знакомо мне его лицо. Добренькое такое, ласковое… А-а-а!
Выхватив булаву, Иван снес дверь и ворвался в пыточную камеру, где лже-Распутин хвалился перед пленниками:
– Выкрал я тех пацанов да и спрятал надежно! Вся реальность погибнет, кроме меня! Потому что я…
– Кащей Бессмертный! – заорал Иван, занося булаву. Злодей присел и торопливо забормотал что-то, махая руками. За миг до соприкосновения булавы с головой он подернулся радужной дымкой и исчез.
– Вот ведь ирод! Вот злодей! Князя обманул! С нашими бабами парился! Распутина фальсифицировал! – бормотал Иван, развязывая басурманов. – Ну ладно, теперь все в порядке, все хорошо… Сейчас я вас освобожу, мы с настоящим Гришкой князю все объясним, отправим вас домой с почетом…
– Не до почета нам, – хмуро сказал Кубатай, потирая руки. – Кащей решил весь мир погубить!
– Как это? – аж присел Иван.
– Долго объяснять. Пацанов одних украл… помнишь, рассказывал когда-то? В общем, если не спасти их, всему хана.
– И земле Русской?
– И ей, родимой.
– Что делать-то?
– К Кащею снова едем, порядок наводить… – Кубатай глянул на толмача и ехидно добавил: – Не отговаривайся, что со службы военной ушел. По законам чрезвычайного времени я тебя мобилизую!
– Я же в утку превращусь, – вздохнул Смолянин. – А ты – в кота.
– Не превратимся! Я таблетки припас…
И Кубатай извлек из кармана два пузырька – один розовый, другой голубой.
– Последнее достижение нашей фармакологии! Химия против колдовства! Антиутин и антикотин! Обладают приятным вкусом, мягким ароматом, предотвращают превращение в сказочных персонажей. Заодно испытание проведем, премию получим…
…Гапон лежал на полянке, уткнувшись носом в траву, и мечтал. А представлялись ему картины сладостные: сам он на троне княжецком, Алена Соловьинишна по леву руку в уборе парчовом, богатыри скованные – на полу. А в уголку, как водится, парочка прикормленных боянов, хвалебную былинку сочиняют… Гапон зажмурился как кот, обожравшийся сметаны, и представил себя перед народом. Народ, конечно же, ликовал и просил: «Дай нам свое благословение, Гапон!» А Гапон улыбнулся и воздуху набрал для ответа…
– Дай ножницы на минутку, Гапон, – послышалось из-за спины.
– Даю! – еще не отойдя от мечтаний, ответил Гапон, машинально протягивая ножницы. А когда опомнился, вскочил и обернулся, было поздно. Рядом стоял Иван-дурак и отрезал кусок от мотка веревки.
– Иванушка, чего это ты, а? – слабо спросил Гапон.
– Веревку режу, – явно раздосадованный недогадливостью Гапона, ответил Иван.
– А зачем?
– Ну не на целой же тебя, иуду, вешать. Жалко веревку… У тебя мыло есть?
– Нет… – обмер Гапон.
– Придется без мыла.
К Ивану тем временем подошли два чужеземца, Гапону незнакомых. Как без труда может догадаться читатель, чужеземцами этими были Кубатай и Смолянин.
– Если нет мыла, – заметил Кубатай, – можно использовать свиной жир или сливочное масло. Вон в корзине изрядный кусок лежит. Цель намыливания – не обеспечение санитарии и гигиены, несколько запоздалой в таких случаях, а снижение трения.
– Мудрец! – похвалил Иван, потянувшись за шматом сала.
– Не губите! – вскричал Гапон.
– Почему это? – удивился Иван. – Али не ты Кащея выпустил?
– Я вам пригожусь! – стоял на своем Гапон.
– Как это?
– Я много чего знаю!
– А про двух мальчиков, Костю и Стаса, знаешь?
– Это те, которых Кащей в книжку спрятал? – радуясь болтливости Кащея, спросил Гапон. – Знаю, знаю!
…Минут через десять, когда Гапон рассказал все или почти все, что знал, Иван-дурак и Кубатай переглянулись.
– Ну так что, отложим наказание? – недовольно спросил дурак.
– Отложим, – махнул рукой Кубатай.
– А веревку я зря резал?
– Почему зря? Руки свяжем Гапону. А то как бы не сбег, покуда до темницы доведем.
На том и порешили. Вконец павший духом поп был помещен в одну из темниц до окончательного решения своей участи. На всякий случай Иван гуманно бросил ему скатерть-самобранку. А наши герои поспешили в библиотеку. Тут-то и ждал их сюрприз – бесконечные ряды книжных полок…
– Такого не бывает, – только и вымолвил Иван, разглядывая книги. – Они же все разные!
И даже Кубатай смутился.
– Здесь нужен специалист, – со вздохом сказал он. – Сыщик.
– Так давай позовем такого, с Большой-то земли, – предложил дурак.
– Нет у нас давно сыщиков, – поморщился Кубатай. – Преступников перевоспитали, потом и сыщиков ликвидировали… Только в книжках и остались. В книжках… Да-с. В книжках! Эврика!
Он забегал вдоль стеллажей, пока не вернулся с книгой «Приключения Шерлока Холмса».
– Вот! Вот кто нам поможет! Самый гениальный сыщик всех времен и народов! Придуманный, но это не беда. И главное, привычный работать по старинке, без электричества, приборов, машин!..
Глава девятая,
где я снова понимаю истину без помощи моего гениального друга. И истина эта ужасна…
(Рассказывает доктор Ватсон)
Рассказ наших потомков был столь же увлекателен, сколь и запутан. Но была в нем фраза, которая немедленно привлекла мой ум, тренированный врачебными буднями, неустанным писательским трудом и борьбой с преступным миром.
– Придуманный? – гневно воскликнул я. – Что вы этим хотите сказать? Что я выдумал сэра Холмса? Что я попал в будущее не со своим верным другом – талантливым сыщиком, испытанным товарищем, – а с персонажем книжным?
Генерал-сержант глянул на говорливого Смолянина так, словно хотел отвесить ему затрещину, но боялся ненароком прибить насмерть. И глухо произнес:
– Ватсон, дорогой, успокойтесь. Истина в том…
– Почему бы вам не сделать следующего шага? – продолжал бушевать я, удивленный спокойствием Холмса. – Почему бы не предположить, что и я – всего лишь книжный персонаж!
Мысль эта требовала дальнейшего развития, и я продолжал, глядя на опустившего трубку Холмса и потупившихся Кубатая со Смолянином:
– Ведь как гладко получается! Я – лишь персонаж, выдающий себя за автора книг о Холмсе. Этакий комический друг главного героя! Ха! А автор книг о Холмсе… э-э-э… сэр Артур Конан Дойл, мой издатель.
– Ватсон, я поражен, – тихо сказал Холмс, кладя руку мне на плечо. – Я неоднократно замечал, что в вас заложена постоянная тенденция к развитию… но не думал, что вы совершите такой великолепный мыслительный взлет! Гениально! Ничего не замечая, проходя мимо бесспорных улик, не слыша иронических намеков – и вдруг выдать стопроцентный результат!
– Какой результат? – опешил я.
– Стопроцентный, – кивнул Холмс. – Вы не ослышались. Итак, джентльмены, – обратился он к ДЗР-овцам, – раз уж и доктор Ватсон понял истину – таиться далее бесполезно. Карты на стол, джентльмены!
Смолянин часто заморгал и робко достал из кармана колоду атласных игральных карт. Протянул ее Холмсу. Тот поморщился и продолжил:
– Еще в самом начале наших приключений, когда я понял, что мы попали в замок через тот же агрегат, что ведет в Вымышленные миры…
Я уже не слушал Холмса. Я бродил по библиотеке, держась за голову и с ужасом разглядывая свое отражение в стеклах шкафов.
Придуманный! Я – лишь придуманный Конан Дойлом персонаж! В моем мире сэр Артур Дойл – начинающий издатель, бывший врач, с которым мы сдружились в университете. Милейший, но абсолютно лишенный воображения и писательского дара человек. А на самом деле – он и есть писатель, автор «Записок о Шерлоке Холмсе»… Я чувствовал, что нахожусь на грани обморока.
- Предыдущая
- 24/43
- Следующая