Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бедам назло - Берристер Инга - Страница 22
Наклонившись, он ловко застегнул на ней ремень безопасности.
— Я уже не ребенок и сама могу это сделать.
Она понимала, что выглядит смешной, но даже легкое прикосновение его пальцев заставляло ее дрожать от возбуждения, будя в памяти другие прикосновения, которые она вряд ли сможет когда-нибудь забыть.
— А как же Софи? — проговорил Слейтер. — Как же все те слова, которые ты говорила совсем недавно о долге, об обязанностях… Или это была лишь поза, Крис? Одно притворство?
— Нет! Я люблю Софи, — она резко повернулась к нему, — но не уверена, что смогу помочь ей.
— Все та же старушка Крис, — рассмеялся Слейтер. — Тебе всегда нужны были немедленные результаты. Софи необходимо время, Крис… время, чтобы оправиться от смерти Натали… Она любит тебя, — неожиданно произнес он. — Если ты сейчас уедешь, это нанесет ей непоправимый вред.
Зачем он сказал это? У Крис закружилась голова. Ведь он не желает, чтобы она осталась, сам ведь говорил ей об этом… Если только… Ей вдруг стало холодно, хотя в машине работал подогрев. Слейтер — молодой темпераментный мужчина… может быть, он хочет, чтобы она стала его любовницей… до тех пор, пока не надоест ему?
— Если я и останусь, то только в качестве опекунши Софи.
Слова вырвались помимо ее воли, и в тот же момент Слейтер нажал на педаль тормоза. Шины заскрежетали об асфальт, и Крис по инерции откинулась назад. К счастью, дорога была пустынной, и никто не видел, что его руки оторвались от руля и легли ей на плечи.
— Не прикасайся ко мне! — Крис сильнее вжалась в спинку сиденья. Если Слейтер сейчас же не отпустит ее, она может потерять самообладание. — Прекрати! Мне неприятно, когда ты ко мне прикасаешься! — солгала она.
На бледном лице Слейтера глаза горели как угли. Медленно он разжал пальцы и отодвинулся.
— Не беспокойся, Крис, — саркастически рассмеялся он. — У меня есть более важные дела, чем занятия с тобой любовью. Но в тебе столько необъяснимого, что иногда ты меня поражаешь.
— Я женщина, Слейтер. — Ей с трудом удалось выдавить улыбку. — Непредсказуемость — свойство всех женщин…
— Кажется, я начинаю понимать, почему ты и Рей все еще «друзья». Что случилось, Крис? Он не захотел жениться на тебе?
Крис в замешательстве взглянула на него, не зная, что сказать.
— Но я никогда не собиралась выходить замуж за Рея…
— Ах да… я забыл, что главным для тебя всегда оставалась карьера… А Рей был просто средством для твоего успешного продвижения…
Ее сердце застучало глухо и неровно.
— В конце концов ты можешь думать, что хочешь.
На мгновение она почти забыла о том, что совершила семь лет назад — заявила Слейтеру, что собирается стать моделью, и похвасталась, что Рей обещал помочь ей. Это было тогда, когда она узнала о его измене. Крис необходимо было показать, что Слейтер ей безразличен, и она не нашла другого способа сделать это.
Остаток пути они проделали в угрюмом молчании, и Крис вздохнула с облегчением, когда автомобиль остановился около дома. Ее лодыжка все еще немного болела, и Крис подумала, что ей трудно будет идти вверх по лестнице. Но она была совсем не готова к тому, что Слейтер поднимет ее на руки, когда она замешкалась у подножия лестницы.
— Слейтер, отпусти меня. Я сама могу…
— Ну зачем же, так гораздо быстрее.
— Я не калека, — запротестовала Крис, но он донес ее до комнаты и бережно опустил на кровать.
— Может, ты и не калека, но провела последние несколько дней в больнице. Доктор Стаффорд велел мне проследить, чтобы ты хорошенько отдохнула.
Он все еще наклонялся над ней, и Крис ощутила мучительное желание прикоснуться к нему, почувствовать вкус его губ… Должно быть, выражение лица как-то выдало ее желание, потому что глаза Слейтера внезапно потемнели. Губы приблизились к ее щеке.
— Крис…
Звук его голоса заставил ее сердце глухо забиться. Ее охватило томление. Он взял в ладони ее лицо, осторожно провел кончиком пальца по очертаниям ее рта.
— Слейтер!
Резкий повелительный голос Сары вернул Крис к реальности. Она отпрянула, от Слейтера, как будто обожглась а него.
— Мне нужно поговорить с тобой о Софи. У нее все еще сильная депрессия. — Вошедшая в комнату Сара бросила на Крис уничтожающий взгляд. — Ты все-таки привез ее назад.
Только когда Слейтер вместе с Сарой вышли из комнаты, Крис вспомнила, что так и не сказала ему о том, что в коттедже Софи заговорила. Но она еще успеет это сделать, и, возможно, будет разумнее сначала обсудить это с Джоном. Он скорее поверит ей, чем Слейтер. Внезапно почувствовав усталость, она закрыла глаза и погрузилась в сон.
Ее разбудила Софи. Девочка вошла в комнату и, забравшись на кровать, смотрела на нее.
Крис улыбнулась малышке.
— Здравствуй, Софи.
Софи улыбнулась в ответ, и радость, которая засветилась в карих глазах, заставила сердце Крис забиться от счастья.
— Хочешь, чтобы я тебе почитала? — спросила она.
У Софи в руках была неизбежная книжка, которую она протянула Крис.
Полчаса спустя их занятие было прервано появлением Слейтера.
— Вот ты где, детка! А Сара тебя везде ищет. — Он потрепал Софи по волосам.
На лице девочки появилось недовольное выражение, но она соскочила с кровати и послушно направилась за ним к двери.
Крис съела завтрак, приготовленный миссис Ланкастер, и уже собиралась встать с постели, когда отворилась дверь и в комнату решительным шагом вошла Сара.
— Вы думаете, что умнее всех, — начала она без всякого вступления, — но это не принесет вам никакой пользы. Вы не одурачите меня, как Слейтера. Вам нет никакого дела до Софи. Это только предлог, чтобы быть поближе к ее отцу. Но Слейтер не хочет, чтобы вы жили здесь, и вам это известно, — зло добавила она. — Он не выносит вас так же, как не выносил Натали. Мы с ним собираемся пожениться. — Сара торжествующе рассмеялась, увидев боль в глазах Крис. — Вы все поняли?
— Но вы еще даже не обручены, у вас нет кольца на пальце. — Голос Крис предательски дрогнул.
— Это верно… мы не хотели, чтобы пошли слухи раньше времени. Вот поженимся, тогда и будем носить обручальные кольца. Слейтер, возможно, и находит вас физически привлекательной, — продолжала она, — но он никогда больше не станет иметь дела с кем-либо из семейства Натали. Вы все из одного теста… Если она была слегка сдвинута по фазе, кто гарантирует, что с вами не произойдет того же в один прекрасный момент? Слейтер достаточно хлебнул горя, женившись на вашей кузине.
— Моя кузина не была, по вашему выражению, сдвинута по фазе, — проговорила Крис, в глубине души зная, что лжет.
Значит, Слейтер жаловался Саре на поведение Натали? Неужели он любит ее? Что бы сказала Сара, если бы узнала, что только несколько дней назад Слейтер занимался любовью с ней, с Крис? Но Крис понимала, что никогда не расскажет об этом сопернице. У нее было слишком много гордости, и, кроме того, она знала, что Сара интерпретирует это по-своему.
— Вы защищаете свою кузину? — Брови Сары недоуменно взлетели вверх. — Интересно, какое оправдание вы можете найти для этой нимфоманки? — Она зло расхохоталась, когда Крис побледнела. — Не падайте в обморок, вы сами должны знать, какого сорта женщиной она была. Не могла пропустить ни одного мужчины… Можно только удивляться, что Слейтер женился на ней.
— А что ему оставалось делать? — с горечью спросила Крис. — Забыть о том, что она от него беременна?
— От него? — Рот Сары презрительно скривился. — Но Слейтер не отец Софи. Сомневаюсь, что даже Натали знала, кто отец ребенка, но это точно не был Слейтер. Она сама сказала мне, что они никогда не были любовниками. Ни единого раза. Слейтер не мог даже дотронуться до нее.
От услышанного Крис на мгновение онемела.
— Слейтер не отец Софи?.. Но зачем.
— Зачем он женился на ней? Натали однажды сказала мне, что они заключили какую-то сделку.
Значит, были вещи, о которых Слейтер предпочел ей не рассказывать. Она в оцепенении смотрела на Сару.
- Предыдущая
- 22/28
- Следующая