Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Берг Кэрол - Песня зверя Песня зверя

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Песня зверя - Берг Кэрол - Страница 80


80
Изменить размер шрифта:

Они не успели найти мое убежище, когда вернулся Давин. Он тащил большую кожаную сумку. Они с Эйданом приветствовали друг друга как братья.

– Давин, ты Лару не видел? – первым делом спросил Эйдан.

Элим беспокойно завертел головой, а потом пожал плечами.

– Нет. Не видел с тех пор, как ушел в пещеру. Кажется, она не ранена…

К ним подошел принц, и элим вывалил наземь содержимое сумки. Она была полна кровавиков.

– Наверное, тут они все, если, конечно, у него не было тайника. Я приведу сюда элимов, и мы все обыщем. Ваши люди окружили в пещере еще нескольких заговорщиков. Большинство негодяев еще в пути.

Принц кивнул в сторону Нарима, который бесстрастно глядел на происходящее.

– Как мне с ним поступить? Вообще говоря, тому, кто покушался на жизнь кузена короля Девлина, полагается смертная казнь через повешение…

Эйдан печально взглянул на Нарима:

– Отпустите его. Всех отпустите. Никакое человеческое деяние не сравнится с тем, что скоро произойдет. Очень скоро.

Он взглянул в ясное ночное небо. Тьма застилала звезды. В горах поднялся ветер, над утесами засверкали зарницы.

– Надо бы всем укрыться, – озабоченно добавил Эйдан. – Они никому не желают зла, но всякого рода случайности…

Принц явно удивился, но приказал своим воинам отвести пленных элимов обратно в пещеру. Когда солдат взял Нарима за плечо, тот дернулся и угрожающе зарычал. Донал кивнул, и солдаты оставили Нарима у воды, связав ему руки и спутав ноги, чтобы он не смог убежать. Нарим погрузился в молчание и, казалось, не замечал никого вокруг. Я осталась в убежище у подножия скалы. Эйдан не послушался собственного совета и взобрался на валун, под которым я пряталась. Принц Донал и Давин присоединились к нему. Они стояли всего в нескольких шагах от меня и ждали неведомо чего.

Со всех сторон налетели черные тучи. Озеро вспенил ветер. Неумолчный рокот сотрясал горы, надвигаясь все ближе. Нарим медленно и неловко поднялся на ноги и вытянул шею, вглядываясь в небеса.

– Мак-Аллистер, – хриплым от ужаса голосом спросил он, – что вы наделали?!

Драконы! В небе над нами их было пятьдесят, а может, и сто, они заслонили звезды, а потом, словно по сигналу герольда, они выпустили в озеро огненный поток. Вода вздыбилась и вскипела, в воздух поднялись облака дыма и пара. Оглушительный порыв ветра и рев водопада, рев пламени и грохот летящих камней возвестили о том, что завал, перегородивший ведущее к озеру ущелье, рухнул. В дыры в скале хлынули из каменной чаши сначала ручейки, а потом потоки воды – они снесли остатки каменной преграды. Драконы, по очереди освобождаясь от огненного заряда, испускали торжествующий вопль и улетали на запад.

Когда заря окрасила повисший над долиной туман, все уже стихло. Слышался лишь далекий рокот текучей воды. На дне бывшего озера сохли последние лужи. Последний дракон – ослепительное медно-золотистое пятнышко – уселся на утесе над зияющим провалом.

Давин и принц показались из-за края утеса, под которым им пришлось прятаться, когда в воздухе залетали осколки скал и пролился кипящий дождь, и в полнейшем изумлении уставились на опустевшее озеро. Нарим застыл у края провала, сломленный, отчаявшийся, обессиленный.

– Теперь они никогда не заговорят с нами, – уронил он. – Они будут дичать и удаляться от нас все больше.

– Они больше не будут рабами, – тихо отозвался Эйдан, стоявший на огромном валуне. – Никому – ни людям, ни элимам. Озерная вода больше не соблазняет их, и сюда они не вернутся. Вы же знаете – все дело было именно в воде, именно из-за нее вам удалось тогда покорить драконов. В воде содержится нечто, что позволяло драконам понимать нашу речь, но это же нечто и приковало их к кровавикам.

Нарим был безутешен.

– Теперь их голоса услышат только такие, как вы, а такие рождаются раз в пятьсот лет!

– Не бойтесь. Мне еще придется за это заплатить.

Я не поняла, о чем он говорит. Всем нам придется заплатить за то, что сделано этой ночью. Всему миру придется за это заплатить.

– А родники? – спросил Давин. – Может появиться еще вода…

– Гляди, – ответил Эйдан.

Мгновение спустя одинокий дракон расправил крылья и описал плавный круг над окутанной туманом долиной. Дно озера окатил поток слепяще-белого пламени. Когда огонь потух, дракон взмыл в небо и снова уселся на дальнем утесе.

Озерное дно оплавилось и превратилось в сверкающую каменную пластину. Родники были погребены под нею на веки вечные.

Нарим рухнул на колени и спрятал лицо в ладонях. Легко ли пережить крушение пятисотлетних надежд? Несмотря ни на что, мне было за него невыносимо больно.

Глава 35

Принц не стал откладывать суд над Наримом. Свидетелями выступили Давин и элимы – союзники Нарима. Я не могла остаться в стороне, так что, к сожалению, пришлось мне объявиться. Я выбралась из убежища, прошагала мимо Мак-Аллистера, не удостоив его взглядом, и сказала принцу, что прошу слова.

Принц Донал внимательно выслушал рассказ о том, как нежно Нарим обо мне заботился. Я рассказала ему, как все элимы, не исключая заговорщиков, подвергли опасности свое прибежище ради того, чтобы принять меня к себе. Больше я ничего говорить не стала. Пусть другие расскажут то, что я знаю о преступлениях Нарима. И о моих собственных.

Принц, конечно, уже понял, что думает Мак-Аллистер, поэтому только спросил, не хочет ли тот что-нибудь сообщить. Мак-Аллистер уклонился. Дурень и слабак. Даже если он и не горит желанием отомстить, неужели не ясно, что должна восторжествовать справедливость? Надо расплачиваться за свои поступки. Разумеется, принц это понимает.

Я подошла к краю бездны и взглянула на оплавленные камни и растрескавшуюся грязь – все, что осталось от озера огня, ожидая приговора. Мое имя должно было прозвучать в списке осужденных. По зрелом размышлении принц провозгласил, что Нарима не повесят – его и всех элимов-заговорщиков ждет пожизненное изгнание из Элирии. О боги, Эйдан с племянником – одного поля ягоды. Наивные. Глупые. Разве можно с уверенностью сказать, что смирный элим, бредущий по элирийским дорогам, – это точно не Нарим и не его приспешник?

Но тут принц позвал своего прислужника – писца-татуировщика, который метил запястья воинов, присягнувших на верность принцу. Трое солдат держали Нарима, а татуировщик иглами и тушью нанес ему на лоб – не на запястье – крест и личный знак принца.

– Носи этот позорный знак вечно, элим, и благодари госпожу Лару и моего родича за то, что ты еще дышишь. Никакие прегрешения нельзя загладить предательством, как нельзя достичь добра, злоупотребив честью воина. Уходи из владений моего отца и не смей больше топтать его тропы.

Прочих заговорщиков заклеймили тем же знаком.

Нарим и прочие изгнанники покинули страну в тот же день. Десять элирийских солдат отвели их к границе – они должны были и охранять преступников от возможной мести, и удостовериться в том, что те покинули страну. Мой самый старый друг не сказал мне на прощание ни слова и не заметил протянутой ему руки.

Моего имени среди осужденных не оказалось.

Несмотря на то что принцу Доналу не терпелось поскорее занять место рядом с отцом, он решил переночевать у Кир-Накай, чтобы дать отдохнуть своему отряду. Многие солдаты были ранены, и всем надо было выспаться после пятидневного марша и яростной схватки в Кор-Неуилл. Принц с благодарностью принял помощь Давина, который раздобыл в разгромленных элимских пещерах еду, одеяла и прочие уцелевшие припасы.

Мне тоже надо было запастись кое-чем в дорогу. Меня снедало желание поскорее уйти. Теперь Эйдану известно все: я знала, что Нарим намерен подчинить драконов себе, и я знала, что после этого Эйдан должен будет умереть. Нельзя было больше прикидываться, что мои преступления – всего-навсего шалости невоспитанного ребенка. Ну вот и славно. Искушение лгать ему и дальше было так сильно, что впору сойти с ума. Но выносить его взгляд я больше не могла: ведь теперь он знает, что внутри я такая же уродина, как и снаружи.