Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Берд Николь - Вдовушка в алом Вдовушка в алом

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вдовушка в алом - Берд Николь - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

В тоне его повествования послышались привычные для него нотки сарказма. Но теперь она понимала, что за этим скрывается.

— О, Николас, — повторила она, на этот раз более спокойно, — каждому человеку, имеющему сердце, понятно твое горе. И никто не может порицать тебя за то, каким образом ты пытаешься защитить свое будущее.

Он молчал, но не отпускал ее. Она не могла видеть его лица, которое было над ее головой. Но почувствовала, что он вздрогнул, как будто ждал от нее других слов.

Неужели он думал, что она будет упрекать его за скрытность, за безнравственное поведение последних лет? Мог ли кто-то оказаться столь бессердечным? Да, он находил утешение в кратковременных любовных связях, в показном цинизме. Кто мог обвинять его в этом?

Только не Люси!

Внезапно она почувствовала содрогание его тела и влагу на своих волосах, и Люси внутренним взором увидела его лицо, мокрое от долго сдерживаемых слез. Она не шевелилась, понимая, что он не захочет, чтобы его видели плачущим. Прижимая голову к его груди, она хотела быть для него убежищем от страшных воспоминаний. Приступ его горя прошел, но они продолжали сидеть обнявшись, пока Люси не почувствовала, что у нее онемели ноги. Огонь в камине угасал, в нем неярко тлели угли, свечи грозили расплавиться в лужицах воска.

Но все это не имело никакого значения, если ее близость приносила утешение Николасу.

Когда часы в холле пробили час, Николас поднялся и тихо спросил:

— Ты уже, наверное, хочешь спать?

Она улыбнулась в ответ, удовлетворенная тем, что он выглядел успокоившимся, а глаза его были добрее, чем всегда.

Поспешно одевшись, он взял свечу, погасив остальные, и проводил ее по спящему дому на лестницу, в ее комнату.

Он зажег свечу на столике возле ее кровати и поцеловал ее долгим, завораживающим поцелуем. Страсть готова была вспыхнуть в ней вновь, но ощущения его горячих губ было для нее достаточно.

— Спокойной ночи, милая Люси.

Она смотрела, как он вышел из комнаты, тихо и осторожно прикрыв за собой дверь.

Вздохнув, она на секунду закрыла глаза. Приятная усталость, даже изнеможение обволакивали ее. Бедный Николас. Возможно, теперь зарубцуется его глубокая душевная рана, которую он столько лет от всех скрывал.

Люси пыталась представить себе Николаса молодым, с юной женой и ребенком на руках. Избавляясь от этого видения, она встряхнула головой: это было в другой жизни, как сказал сам Николас. Трудно сегодня представить себе Николаса совсем молодым и наивным.

Николаса, которого она узнала и к которому ее так неодолимо тянуло.

И хотя она понимала, что он находился в этом же доме, так близко от нее, она уже тосковала по нему — по его прикосновениям и по их близости. Ей хотелось, чтобы он был рядом.

Упрекая себя за неразумные мысли, она разделась, умылась теплой водой и надела ночную рубашку. Не застегивая ее, она забралась в большую кровать, задула свечу и опустила голову на мягкую подушку.

Если бы только Николас был рядом, опять подумала она. Но вскоре веки ее отяжелели, и Люси заснула.

Когда она проснулась, лучи солнца уже проникали в комнату. Который час? Ей надо помочь Вайолет почистить камины, принести уголь, если он еще остался в погребе…

Протерев глаза, Люси села в постели и только тогда вспомнила, где она находится. Сегодня ничего не надо чистить, не надо беспокоиться о пустой кладовке или пустом погребе. Вздохнув, она опять опустила голову на подушку. Не должна она так долго жить в роскоши, ей трудно будет уехать отсюда и вернуться в свой дом. Тот факт, что виконт пришел ей на помощь, не означает, что она имеет на него какие-то права. Она не хочет быть золушкой, спасенной сказочным принцем. Но как в такой ситуации бедная женщина может сохранить свое достоинство?

Если злополучный рубин все-таки будет найден с ее помощью, она сможет чувствовать себя более уверенно.

Но все равно никогда, она отдавала себе в этом отчет, не сможет достичь в обществе такого положения, как Николас. Не стоит надеяться на то, что он может рассматривать их отношения всерьез. Тогда зачем же она продолжает рисовать в своем воображении волшебные картинки, где он всегда рядом с ней?

Стук в дверь отвлек ее от размышлений.

В комнату вошла Вайолет с полным подносом в руках. А на руке у нее висело платье.

— Я попробовала подогнать его на вас, миледи. Это второе платье из тех, что прислала маркиза. А обеденное платье будет готово к вечеру.

— Вы, Вайолет, просто волшебница, — сказала Люси и взяла чашку чая с подноса, который Вайолет поставила на столик у кровати. Потом она намазала лепешку маслом и клубничным джемом.

— У виконта замечательный повар, — заметила Люси.

— Конечно, миледи, — согласилась Вайолет. — Обеды для слуг просто великолепны.

Глядя на горничную, Люси подумала, что за несколько дней пребывания в этом доме девушка заметно посвежела и округлилась.

— И все чудесно ко мне относятся, — продолжала Вайолет. — Повариха учила меня делать маленькие клубничные тартинки, и у меня все получилось.

Казалось, Вайолет чувствует себя здесь вполне счастливой. Люси хотела предупредить Вайолет, как она пыталась остеречь и себя, что пребывание в этом гостеприимном доме не может быть долгим, но потом решила не портить настроение жизнерадостной девушке.

— Я сейчас позабочусь о горячей воде для вашей ванны, — сказала Вайолет, аккуратно повесив платье на вешалку.

Не торопясь с завтраком, Люси отправилась в соседнюю комнату, чтобы принять ванну. Больше роскоши, больше удовольствия.

Вайолет помогла ей надеть платье белое с синим, которое в результате усилий горничной сидело отлично. После того как Вайолет причесала ее и закрепила синюю ленту на ее светлых волосах, Люси посмотрела в зеркало и осталась довольна собой.

Улыбнувшись и поблагодарив горничную, она спустилась вниз. Как она и ожидала, Николас оказался в библиотеке. Сидя за большим дубовым столом, он просматривал почту.

Когда она вошла, он передавал письмо слуге.

— Проследите, чтобы его отправили сразу же, со специальным курьером, — велел Николас.

Слуга поклонился и вышел.

Было ли это письмо связано с рубином? Люси подошла ближе.

Виконт встал, улыбнулся, поспешно подошел к ней и поцеловал. От этого поцелуя у нее забилось сердце и что-то сжалось в животе. Люси прижалась к нему, но, услышав шаги слуг в холле, тут же отстранилась.

— Есть что-нибудь новое? — спросила она.

— О том, что тебя интересует, к сожалению, ничего. Нам следует обсудить новую линию поисков, и хорошо бы с этим поторопиться.

Вошел другой слуга с новой пачкой писем. Боже, как виконту удавалось справиться с таким количеством приглашений?

Сломав печать на самом большом конверте, Николас прочел письмо.

— Нас с тобой приглашают на королевский бал.

— Не может быть! — воскликнула Люси. — Я уверена, что приглашают только тебя.

Он протянул ей приглашение:

— Посмотри сама. Кажется, принц хорошо запомнил тебя. Бал будет через неделю, обычно приглашения присылают позже. Принц, безусловно, захочет услышать о том, как продвигаются поиски.

Что они смогут ему ответить? Все их попытки пока не дали результата. Кто-то перерыл весь ее дом, они с Николасом искали повсюду, но пока все их надежды оказались тщетными.

Правда, поиски привели их к Еве и ребенку Стэнли, которым они, слава Богу, смогли помочь.

— Я собираюсь проведать Еву, — сказала Люси, обращаясь больше к себе, чем к Николасу. — Хочу убедиться, что она хорошо устроилась на ферме.

Он кивнул, но мысли его, похоже, витали далеко.

— Ты уверена, что у Стэнли не было конторы в городе?

А что бы он там мог делать, подумала Люси, но не решилась произнести это вслух и сказала:

— Насколько я знаю, у него не было никакой конторы. Но я многого не знала о нем, он был весьма скрытным человеком.

— Я попытаюсь это выяснить, — сказал Николас и тут же добавил: — У меня есть кое-что для тебя. Один из моих людей случайно обнаружил это в твоем доме.