Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сожгите всех - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 16
В зале неожиданно раздался людской рев. Хлопнули двери ресторана, несколько человек, выбежав на улицу, скрылись в темных переулках, и почти сразу же до Андрея донесся гул тяжелых двигателей. На широкую улицу, ярко освещенную огнями отеля, выползали громадные армейские грузовики. Широченные колеса мягко скрипели по брусчатке.
Когда грузовики остановились перед входом, из холла появился Маркелас – его сопровождали несколько человек в стареньких офицерских комбинезонах.
– Итак, – произнес он, глядя на Андрея, – командовать будет полковник Огоновский, медицинская служба Флота. Он опытный солдат и дело свое, как я понял, знает. Вернуться вы должны утром – впрочем, чем раньше, тем лучше. Далеко не уходите. Договорились?
– Договорились, – ухмыльнулся Андрей. – Сколько у меня будет людей?
– Почти двести человек, четверо офицеров. Все прилично вооружены – я вскрыл арсеналы – и горят, так сказать, желанием… я тебя об одном прошу, – добавил шериф, понизив голос, – не долго. Чтоб со светом здесь были, ясно?
Головной грузовик вел немолодой лейтенант-десантник, смутно знакомый Андрею. Впрочем, вспомнить его имя ему так и не удалось.
– Простите, старина, – решился он, – как вас зовут? Где-то мы виделись, но, очевидно, так давно…
– Жену вы мою оперировали, – отозвался тот. – Эмиль я, Эмиль Мазотти. А жена все равно умерла – правда, потом уже, в войну. Не было тут докторов…
Андрей сочуственно вздохнул. Грузовик несся по ухабистой дороге, покачиваясь на своих толстых пневматиках, как корабль на волне. Наверное, подумал Андрей, уходивший после войны учебный легион распродал населению половину транспортной техники. Правильно, зачем волочить ее за десятки парсек, если потом все равно списывать и ставить на аукционы. Проще и дешевле продать здесь, на месте. А фермеры и рады – огромный колесный транспортер берет бездну груза и не боится ни дождей ни снегов.
– Мельтер горит, – неожиданно произнес Эмиль и притормозил.
Андрей посмотрел вперед.
– Погасите фары, – приказал он.
Мазотти был прав – далеко впереди между холмов виднелось оранжевое зарево. Поселок полыхал от души, наверное, бандиты подожгли в нем все, что могло гореть.
– Будем надеяться, что они еще там, – решил Андрей и поднес к губам радиостанцию: – Всем гасить фары. За мной – тихо. Вперед, Эмиль. Встанем вон там, под горой. Я не думаю, что они выставили охранение. Эти болваны наверняка пьяны, и им сейчас не до нас.
Пять грузовиков бесшумно спустились по дороге и замерли у подошвы небольшой горы, за которой начинался поселок. Собственно, назвать Мельтер поселком можно было лишь с натяжкой – так, два десятка дворов, свинарники, конюшни, всякие сараи и тому подобное, – но жили там всегда богато, и Огоновский был уверен, что грабители не обойдут его стороной.
Выскочив из кабины, он собрал вокруг себя офицеров и объяснил диспозицию:
– Если они там – а это мы сейчас увидим, – охватываем двумя группами человек по пятьдесят каждая. Еще столько же оставим здесь, на высотке, со стационаром – пусть жарят по тем, кто начнет вырываться в эту сторону. А остальные пусть рассыплются по холмам и наблюдают за окрестностями, чтобы основная часть не подтянулась. Если что – сразу возвращаемся.
Ночь уже не казалась ему холодной. Надев шлем, он поудобнее перехватил свой довольно увесистый излучатель и полез по мокрой траве на вершину холма. На самой макушке кто-то предусмотрительно вырыл порядочную яму. В нее и забились Огоновский и трое офицеров с элетронно-оптическими приспособлениями.
– Там! – восторженно зашептал десантник Блэз, который вновь оказался рядом. – Там они, ваша милость! Вон, машины ихние. И лошадки, кажется!
– Так, значит, тащите сюда стационар, – распорядился Андрей, опустив свой бинокль. – Позиция прямо чудная, ни один дурак не промахнется. Ты, Луи, останешься здесь, наверху, за старшего. Постарайтесь не стрелять по своим. А мы пошли.
Они ворвались в поселок с двух сторон, сразу зажав в клещи небольшую банду, которая пировала в единственном уцелевшем после налета доме. Услышав пальбу, ублюдки принялись выскакивать на улицу, где тотчас же попадали под прицельный огонь доброй сотни стволов. Их укладывали буквально в штабеля, одного за другим, а они, совершенно очумевшие от алкоголя, лезли и в окна и в двери – орущие, полуодетые, кто-то даже с бутылками в руках, – и сразу же падали, заливая своей кровью мокрую после дождя землю. Кому-то удалось вырваться – на горке загрохотал стационарный лазер, полосуя огненный сумрак ярко-голубыми молниями очередей.
– Прочешите усадьбы! – выкрикнул Андрей, когда пальба утихла. – Эмиль, возьми людей, пройдись по сараям, может, где-то кто-то еще остался.
– Да нет, ваша милость, отсюда мы всех вывезли, – хрипло сказал кто-то за его спиной.
– Я не это имел в виду. Эмиль, давайте! Только осторожно. Я буду здесь, – он махнул стволом в сторону добротного двухэтажного дома, сложенного из крупных серых блоков. В окнах здания горел свет переносных ламп; слышно было, как кто-то стонет, поминая всех по матери.
– Осторожно, – распорядился Блэз, оттирая Андрея в сторону. – Ребята, внимательно, знаю я эти штучки…
Несколько парней из его команды – судя по повадкам, бывшие десантники, – стремительно подбежали к стенам здания и замерли, скрючившись под окнами первого этажа. Блэз приподнялся, заглянул в окно, потом поднял вверх палец. Один из его солдат быстро, почти на четвереньках, достиг распахнутой двери, дал туда короткую очередь и нырнул в голубоватый свет. Через минуту он появился перед разбитым окном.
– Нормально! – гаркнул он. – Есть один живой! Заходите!
Андрей вошел в переднюю, со стен которой клочьями свисала модная когда-то драпировка, и сразу же увидел по глаза заросшего бородой парня, лежавшего на полу. Глаза его были открыты, и они смотрели на него с такой ненавистью, что Андрей ощутил жгучее желание порезать бандита на ремни.
– Где остальные? – спросил он.
Раненый с трудом провел языком по губам, отнял правую руку от бока – импульс прошил ему ребра и, наверное, зацепил легкое, – и, согнув ее в локте, ударил по ней левой ладонью.
– Где, где, – прошипел он. – Сам знаешь…
Андрей ощерился, нагнулся над ним и резким движением вогнал большой палец в рану. Хватая ртом воздух, бородатый бандит выгнулся дугой, по подбородку потекла тонкая струйка крови.
– Где, я спрашиваю?
– Мы должны были собраться… здесь. Но их почему-то все нет и нет. Не могут… не могут найти Басю.
– А без него никак?
– А без него никто не знает, что делать дальше. А Бася, гад… пропал. Удрал, наверное.
– Яйца я ему отрезал, Басе твоему. Вместе с дудочкой его поганой – и накормил этим делом, чтоб не голодал, бедненький… Блэз, дострелите этого мерзавца. Черт возьми, нам нужно немедленно отходить. Если он не соврал и они действительно должны были собраться здесь, мы можем оказаться в западне. Обороняться лучше на холмах: здесь слишком много света. Давайте отходить. Где лейтенант Мазотти?
– Здесь я, док, – сзади вынырнул Эмиль со стареньким излучателем на плече. – Нет там больше никого. Мы так… посмотрели. Нет, в общем.
– Хорошо, тогда возвращаемся.
Оказавшись в укрытии за холмом, Андрей снова вызвал своих офицеров.
– Джентльмены, нам следует принять решение. Раненый сказал мне, что основная часть бандитов должна была собраться именно здесь, в Мельтере, чтобы атаковать потом Змеиный. Я допускаю, что в отсутствие Басюка, многие командиры не решатся на это, а предпочтут обраться восвояси. Но кое-кто может и придти. Идти они будут по восточной дороге – увидев их, мы можем поразить колонны с этой высоты. Что скажете? Может быть, есть смысл подождать здесь до рассвета?
– Через полчаса начнется туман, – сказал Мазотти. – Им он союзник. Но и нам, в принципе тоже.
– Эмиль, Мельтер будет гореть еще долго.
– Верно. И если мы увязнем с оброной, то сможем контратаковать их с флангов, как сейчас – только бежать будет дальше.
- Предыдущая
- 16/31
- Следующая